Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Belarusian
Danish
Dutch
English
French
Greek
Hungarian
Italian
Polish
Portuguese
Russian
Serbian Latin
Ukrainian
Terms
containing
male
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
alle auf ein
Mal
в один голос
(
Vas Kusiv
)
gen.
alle
Male
всегда
gen.
alle
Male
всякий раз
gen.
an einem Bilde
malen
работать над картиной
gen.
Aquarell
malen
рисовать акварелью
gen.
Aquarell
malen
писать акварелью
gen.
auf allen Gesichtern
malte
sich
eine
arge Bestürzung
на всех лицах отобразилось сильное смущение
gen.
auf Glas
malen
рисовать на стекле
gen.
auf seinem Gesicht
malte
sich Freude
его лицо выражало радость
gen.
auf seinem Gesicht
malten
sich die verschiedenartigsten Gefühle
на его лице отразились самые разнообразные чувства
paint.
aus dem Gedächtnis
malen
писать по памяти
(
mirelamoru
)
gen.
aus freier Hand
malen
по памяти
рисовать
gen.
aus freier Hand
malen
рисовать по памяти
brew.
Bavaria
Malt
-Bier
alkoholfrei
безалкогольное
солодовое пиво Бавария
gen.
beide
Male
оба раза
gen.
beim ersten
Mal
с первого раза
(
Лорина
)
gen.
beim ersten
Mal
в первый раз
(
AlexandraM
)
med.
beim nächsten
Mal
в следующий раз
(
jurist-vent
)
idiom.
bis zum nächsten
Mal
!
до встречи!
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
bis zum nächsten
Mal
!
увидимся!
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
bis zum nächsten
Mal
!
до следующей встречи!
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
bis zum nächsten
Mal
!
до новых встреч!
(
Andrey Truhachev
)
gen.
blaues
Mal
кровоподтёк
gen.
blaues
Mal
синяк
brew.
brewers'
malt
ячменный солод
gen.
das achte
Mal
восьмой раз
gen.
das allereinzige
Mal
один-единственный раз
(
Лорина
)
gen.
das erste
Mal
в
первый раз
gen.
das Haus
malen
красить дом
gen.
das ist zum
Malen
это достойно кисти художника
gen.
das Leben wurde mit einem
Male
unerträglich
жизнь сразу стала невыносимой
gen.
das nächste
Mal
в следующий раз
inf.
das nächste
Mal
schneidest du bestimmt besser ab
в следующий раз
обязательно
получится
(
Dominator_Salvator
)
gen.
das Schreckgespenst
+G.
an die Wand
malen
пугать
чем-либо / угрозой чего-либо
(
Abete
)
gen.
das Schreckgespenst
+G.
an die Wand
malen
использовать
что-либо
как жупел
(
Abete
)
gen.
das vorige
Mal
в прошлый раз
gen.
das zweite
Mal
второй раз
gen.
den Leib
malen
татуировать тело
gen.
den Teufel an die Wand
malen
запугивать
gen.
den Teufel an die Wand
malen
рисовать всякие ужасы
gen.
den Teufel an die Wand
malen
накликать беду
gen.
der Besitzer hat die Fassade
malen
lassen
владелец выкрасил фасад дома
(поручил, оплатил работу)
gen.
der Geburtstag dieses Dichters jährt sich zum hundertsten
Mal
исполняется сто лет со дня рождения этого поэта
gen.
der Kranke hat sich einige
Male
erbrochen
больного несколько раз вырвало
gen.
der Pilot fliegt diese Maschine zum ersten
Mal
лётчик ведёт этот самолёт в первый раз
gen.
die Kerze flackerte zum letzten
Mal
auf und erlosch
свеча вспыхнула последний раз и потухла
gen.
die Lippen
malen
красить губы
gen.
die Tür
malen
красить дверь
gen.
die Wölken
malen
sich im Wässer
облака живописно отражаются в воде
gen.
dieser Berg ist zum ersten
Mal
bezwungen worden
восхождение на эту гору совершено впервые
gen.
dieser Berg ist zum ersten
Mal
bezwungen worden
эта вершина покорена впервые
gen.
dieses eine
Mal
только
на этот раз
gen.
dieses
Mal
в этот раз
gen.
dieses
Mal
этот раз
gen.
diverse
Male
fragen
спрашивать несколько раз
inf.
drei
Mal
dürfen Sie raten
угадайте с трёх раз
(Neulich unterhielt ich mich lange und ausführlich mit einer guten Freundin über – drei Mal dürfen Sie raten, worüber
OLGA P.
)
gen.
dutzende
Male
десятки раз
(
Ремедиос_П
)
gen.
ein alter Fuchs geht nicht zum zweiten
Male
in die Falle
ins Garn
. Alte Sperlinge sind schwer zu fangen
старого воробья на мякине не проведёшь
gen.
ein and
Mal
в
другой раз
(
falsches Deutsch
Gutes Deutsch
)
gen.
ein anderes
Mal
в другой раз
gen.
ein anderes
Mal
в
другой раз
gen.
ein andres
Mal
в
другой раз
gen.
ein Bild in Öl
malen
написать маслом картину
gen.
ein Bild in Öl
malen
писать маслом картину
paint.
ein Bild
malen
писать картину
(
Лорина
)
paint.
ein Bild
malen
нарисовать картину
(
Лорина
)
paint.
ein Bild
malen
написать картину
(
Лорина
)
gen.
ein Bild
malen
рисовать картину
fig.
ein düsteres Zukunftsbild
malen
нарисовать будущее в самых мрачных красках
gen.
ein einziges
Mal
единственный раз
gen.
ein für alle
Mal
раз
и
навсегда
gen.
ein für alle
Mal
раз и навсегда
idiom.
etwas
ein für alle
Mal
hinter sich bringen
покончить раз и навсегда
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ein Konterfei von
jemandem
malen
нарисовать
чей-либо
портрет
gen.
ein letztes
Mal
в последний раз
fig.
ein leuchtendes Zukunftsbild
malen
нарисовать будущее в самых ярких красках
gen.
ein
Mal
пометка
gen.
ein
Mal
отметка
gen.
ein
Mal
знак
gen.
jemandem
ein
Mal
aufbrennen
клеймить
(кого-либо)
gen.
ein
Mal
über das andere
через раз
gen.
ein
Mal
über das andere
раз за разом
gen.
ein Porträt
malen
нарисовать портрет
gen.
ein um das andere
Mal
раз за разом
gen.
ein um das andere
Mal
через раз
gen.
ein ums andere
Mal
каждый раз
(
Ин.яз
)
gen.
ein ums andere
Mal
раз за разом
(
Ин.яз
)
gen.
ein ums andere
Mal
вновь и вновь
(
Ин.яз
)
gen.
ein zweites
Mal
дважды
(
Лорина
)
gen.
ein zweites
Mal
второй раз
(
Лорина
)
fin.
ein zweites
Mal
hintereinander
подряд
gen.
ein übriges
Mal
лишний раз
math.
eine ungerade Anzahl
Male
нечётное число раз
(
SKY
)
gen.
eineinhalb
Mal
so lang
в полтора раза дольше
(
Andrey Truhachev
)
gen.
eineinhalb
Mal
so lang
в полтора раза длиннее
(
Andrey Truhachev
)
gen.
einige
Male
несколько раз
gen.
Einmal ist immer das erste
Mal
.
Всегда бывает первый раз.
(всегда что-то бывает впервые
OLGA P.
)
gen.
Entsetzen
malte
sich in seinem Gesicht ab
его лицо выражало ужас
gen.
er blickte zum letzten
Male
auf die heimatlichen Stätten zurück
он в последний раз оглянулся на родные места
gen.
er hat Talent zum
Malen
у него дарование к живописи
gen.
er ist schon einige
Male
durch seine ungehörigen Antworten aufgefallen
он уже несколько раз обращал на себя внимание своими дерзкими ответами
gen.
er
malte
die Wände bunt
он покрасил стены в разные цвета
inf.
er nullt zum dritten
Male
ему стукнуло тридцать
gen.
Erschrockenheit
malte
sich auf seinem Gesicht
его лицо выражало испуг
poetic
es
malet
наступает весна
poetic
es
malet
наступает май
gen.
etliche
Male
несколько раз
math.
gerade Anzahl
Male
чётное число раз
(
q-gel
)
gen.
Gespenster an die Wand
malen
накликать беду
gen.
heute jährt sich dieses Datum zum hundertsten
Male
сегодня исполняется
ровно
сто лет с этого дня
gen.
hunderte
Male
сотни раз
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ich
malte
mir das Leben auf dem Lande aus
я рисовал себе свою жизнь в деревне
inf.
ich werde ihm was
malen
!
ничего он от меня не дождётся!
gen.
im Freien
malen
рисовать на пленэре
(
Vonbuffon
)
gen.
in Pastell
malen
рисовать пастелью
paint.
in Öl
malen
писать маслом
(
Andrey Truhachev
)
paint.
in Öl
malen
рисовать маслом
(
Andrey Truhachev
)
paint.
in Öl
malen
писать масляными красками
(
Andrey Truhachev
)
gen.
in Öl
malen
писать масляными маслом
gen.
jedes
Mal
всякий раз
gen.
jedes
Mal
wenn
всякий раз как
(
Franka_LV
)
gen.
kein einziges
Mal
ни разу
(
Vas Kusiv
)
gen.
einen
Kreis
malen
обвести
кружком
(um etw (Akkusativ)
OLGA P.
)
gen.
letztes
Mal
последний раз
gen.
Mal
eben kurz
просто и кратко
(
norbek rakhimov
)
inf.
Mal
hersehen!
Взгляните!
(
Pretty_Super
)
gen.
Mal
sehen!
Посмотрим!
(
altiver
)
mil., navy
Mal
wieder langsam backbord bis auf neunzig Grad gehen
Лево руля! Курс девяносто градусов, малый ход!
(
anoctopus
)
paint.
Malen
eines Portraits
создание портрета
(
Andrey Truhachev
)
paint.
Malen
eines Portraits
написание портрета
(
Andrey Truhachev
)
gen.
Malen
nach Zahlen
раскраска по номерам
(
Anna Chalisova
)
brew.
malt
de bere
пивоваренный солод
brew.
malt
de griu
пшеничный солод
brew.
malt
de orz
ячменный солод
brew.
malt
d'orge
ячменный солод
inf.
manch liebes
Mal
иногда
inf.
manch liebes
Mal
иной раз
gen.
manch schönes
Mal
не раз
gen.
manches
liebe
Mal
не раз
gen.
manches
Mal
иной раз
gen.
manches
liebe
Mal
иногда
gen.
mehrere
Male
несколько раз
inf.
mit einem
Mal
в одночасье
gen.
mit einem
Mal
сразу
inf.
mit einem
Male
в одночасье
gen.
mit einem
Male
сразу
gen.
mit Tusche
malen
рисовать тушью
gen.
mit Wasserfarben
malen
рисовать акварелью
gen.
nach der Manier der alten Meister
malen
рисовать в манере старых мастеров
gen.
nach der Natur
malen
рисовать с натуры
gen.
nach der Natur
malen
писать с натуры
gen.
nach einem Modell
malen
писать с модели
gen.
nach einem Modell
malen
рисовать с модели
gen.
etwas
nach einer Vorlage
malen
рисовать
что-либо
по образцу
gen.
etwas
nach einer Vorlage
malen
рисовать
что-либо
с образца
paint.
nass-in-nass
malen
писать по сырому
(
mirelamoru
)
gen.
nächstes
Mal
в
следующий раз
psychol.
Petit
Mal
птималь
(малый эпилептоидный припадок)
gen.
sein Zustand hat sich von
Mal
zu Mal verschlechtert
его состояние всё ухудшалось и ухудшалось
inf.
sich die Fingernägel
malen
красить ногти
inf.
sich die Lippen
malen
красить губы
gen.
sich
malen
писать с себя портрет
gen.
sich
malen
писать автопортрет
book.
sich
malen
изображаться
book.
sich
malen
отражаться
gen.
sich
malen
гримироваться
gen.
sich
malen
злоупотреблять косметикой
gen.
sich
malen
краситься
gen.
sich
malen
lassen
заказать
художнику
свой портрет
gen.
sie kann auf Glas
malen
она умеет рисовать по стеклу
gen.
sie stockte einige
Male
bei ihrer Erzählung
она несколько раз запнулась в своём рассказе
sl., drug.
Single-
Malt
-Whisky
односолодовый виски
(
Siegie
)
inf.
so mit einem
Mal
с бухты-барахты
germ.
unendlich viele
Male
бессчётное число раз
(
Midnight_Lady
)
germ.
unendlich viele
Male
бесконечное число раз
(
Midnight_Lady
)
gen.
unendliche
Male
бесчисленное количество раз
gen.
etwas
ungezählte
Male
versuchen
пробовать
что-либо
бесчисленное количество раз
gen.
unzählige
Male
бесчисленное число раз
(
massana
)
rude
verpiss dich ein
Mal
!
съебись-ка
gen.
viele hundert
Male
сотни раз
gen.
vier
Mal
im Jahr
четыре раза в году
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vier
Mal
im Jahr
четыре раза в год
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vier
Mal
im Jahr
четырежды в году
(
Andrey Truhachev
)
gen.
von
Mal
zu Mal
от случая к случаю
gen.
von
Mal
zu Mal
с каждым разом
gen.
voriges
Mal
прошлый раз
gen.
wie viel
Mal
e
?
сколько раз?
gen.
wie viele
Mal
e
?
сколько раз?
gen.
zahllose
Male
бесчисленное множество раз
gen.
zum dritten
Mal
в третий раз
(
Лорина
)
gen.
zum ersten
Mal
впервые
gen.
zum ersten
Mal
в первый раз
gen.
zum ersten
Mal
in der Geschichte
впервые в истории
(
Лорина
)
gen.
zum ersten
Male
в первый раз
tech.
zum ersten
Male
впервые
gen.
zum letzten
Mal
в последний раз
(
Лорина
)
gen.
zum nächsten
Mal
к следующему разу
gen.
zum nächsten
Mal
в следующий раз
gen.
zum wiederholten
Male
в очередной раз
(
askandy
)
gen.
zum wiederholten
Male
в который уже раз
gen.
zum wiederholten
Male
в который раз
(
Лорина
)
gen.
zum wievielten
Mal
в который раз?
gen.
zum wievielten
Mal
habe ich dir das schon gesagt!
сколько раз я тебе уже говорил об этом!
gen.
zum wievielten
Male
?
в который раз?
gen.
zum wievielten
Male
habe ich dir das schon gesagt!
сколько раз я тебе уже говорил об этом!
inf.
zum x-ten
Mal
etwas
sagen
повторить
что-либо
энное количество раз
gen.
zum zweiten
Mal
во второй раз
(
Лорина
)
gen.
zum zweiten
Mal
infolge
во второй раз подряд
(
Лорина
)
tech.
zum zweiten
Male
вторично
Get short URL