Subject | German | Russian |
law | Anordnungs laut Order | нарядный |
law | Arbeitskräftebestand laut Kartei | списочный состав |
law | Arbeitskräftezahl laut Kartei | списочный состав |
law | Arbeitslohn laut Stellenplan | окладная оплата труда |
f.trade. | Auszahlung laut Vollmachturkunde | выдача заработной платы по доверенности |
f.trade. | Beförderung laut Frachtvertrag | перевозка по чартеру |
f.trade. | Beförderung laut Vertrag | перевозка по договору |
law | Beschäftigte laut Stellenplan | штатный состав |
law | Beschäftigtenbestand laut Stellenplan | штатный состав |
f.trade. | Besitz laut nach Mietsvertrag | владение на правах аренды |
econ. | Bestand laut Stellenplan | штатный состав |
gen. | das alte Haus musste laut Anordnung des Bürgermeisters abgebrochen werden | согласно распоряжению бургомистра старый дом подлежал сносу |
gen. | das darf man nicht laut sagen | об этом нельзя говорить вслух |
gen. | das kannst du laut sagen! | конечно! (Millie) |
gen. | das kannst du laut sagen! | ещё бы! (Millie) |
inf. | das können Sie laut sagen! | так и есть! (pechvogel) |
inf. | das können Sie laut sagen! | точно! (pechvogel) |
gen. | das Radio laut schalten | включить приёмник на большую громкость |
gen. | der Lehrer ließ den Schüler laut lesen | учитель велел ученику читать вслух |
gen. | die Stille wurde durch keinen Laut unterbrochen | ни один звук не нарушал тишину |
mining. | Differenzbewegungsgleichung laut des Darcygesetzes | уравнение движения за законом Дарси диференциальные |
law | eigene Eigenfonds laut Statut | уставный фонд (eines Betriebes) |
law | eigene Fonds laut Statut | уставный фонд (eines Betriebes) |
law | Eigenmittel laut Statut | уставный фонд (eines Betriebes) |
phonet. | einen Laut assimilieren | ассимилировать звук |
gen. | einen Laut von sich geben | хмыкнуть (z.B. verärgert, ironisch, enttäuscht Crystal Fall) |
gen. | einen Laut von sich geben | издавать звук |
gen. | einen Laut von sich geben | издать звук (Vas Kusiv) |
gen. | er brachte keinen Laut hervor | он не произнёс ни звука |
gen. | er lacht immer so laut, das die Wände schüttern | он всегда так громко смеётся, что стены сотрясаются |
gen. | er lachte so laut, dass die Wände wackelten | он рассмеялся так громко, что стены задрожали |
gen. | es laut draußen | на дворе оттепель |
law | Gehalt laut Einzelvertrag | оклад по персональному договору |
econ. | Gehalt laut Einzelvertrag | персональный оклад |
law, GDR | Gehalt laut Einzelvertrag | персональный |
f.trade. | Gewicht laut Konnossement | коносаментный вес |
construct. | Herstellung laut Technischen Bedingungen | изготовление в соответствии с техническими условиями |
cardiol. | Herztöne sind laut, rhythmisch | тоны сердца громкие, ритмичные (Лорина) |
gen. | ich habe das laut Vereinbarung mit ihm gemacht | я сделал это по соглашению с ним |
gen. | etwas in alle Welt laut ausposaunen | раструбить о чём-либо всему миру |
gen. | etwas in alle Winde laut ausposaunen | раструбить о чём-либо всему миру |
gen. | etwas in allen Zeitungen laut ausposaunen | раструбить о чём-либо во всех газетах |
law | Inventur laut Plan | плановая инвентаризация |
gen. | keinen Laut herausbringen können | не смочь вымолвить ни звука |
gen. | keinen Laut hervorbringen | не произнести ни звука |
gen. | keinen Laut hören | не слышать ни звука |
gen. | keinen Laut von sich geben | не проронить ни слова |
gen. | keinen Laut von sich geben | не подавать голоса |
gen. | keinen Laut von sich geben | не пикнуть |
gen. | keinen Laut von sich geben | не издать ни звука |
f.trade. | Kosten laut Vertrag | стоимость по контракту |
gen. | laut Abkommen | на основе договорённости |
gen. | laut Abkommen | по согласованию |
econ. | laut Akten | согласно документам |
econ. | laut Akten | по документам |
mil. | laut Akten по | документам |
busin. | laut amtlichen Beschlüssen | в соответствии с решениями администрации |
gen. | laut Angabe von A | согласно свидетельству А |
gen. | laut Angabe von A | согласно сообщению А |
mil. | laut Angaben | согласно данным |
mil. | laut Angaben по | данным |
mil. | laut Angaben по | показаниям |
mil. | laut Angaben | согласно показаниям |
gen. | laut Angaben | согласно имеющимся данным |
f.trade. | laut Anordnung | согласно распоряжению |
law | laut Arbeitsvertrag | в соответствии с трудовым договором (Лорина) |
law | laut Arbeitsvertrag | согласно трудовому договору (Лорина) |
law | laut Artikel 7 | согласно статье 7 (Andrey Truhachev) |
law | laut Artikel 7 | на основании статьи 7 (Andrey Truhachev) |
law | laut Artikel 7 | в соответствии со статьёй 7 (Andrey Truhachev) |
gen. | laut auflachen | громко рассмеяться (Лорина) |
mil. | laut Auftrag по | заданию |
mil. | laut Auftrag | согласно заданию |
gen. | laut Aussage der Augenzeugen | согласно свидетельству очевидцев |
gen. | laut Aussagen | по общему мнению (makhno) |
gen. | laut Aussagen | по словам всех (makhno) |
law | laut Aussagen | согласно показаниям |
gen. | laut Befehl | по приказу |
mil. | laut Befehl | по приказанию |
busin. | laut Befehl | в соответствии с приказом |
gen. | laut Befehl | согласно приказу |
gen. | laut Befehl der Obrigkeit | по указке сверху |
gen. | laut Befehl der Obrigkeit | по приказанию начальства |
gen. | laut Bericht | по предписанию |
gen. | laut Bericht | по согласно сообщению |
med. | laut nach dem Bericht | по предписанию, по совету врача (... EVA) |
mil. | laut Bericht | в соответствии с докладом |
econ. | laut Bericht | впредь до уведомления (надпись на векселе) |
fin. | laut Bericht надпись на векселе | впредь до уведомления |
busin. | laut Bericht | согласно отчёту |
offic. | laut Bericht | согласно сообщению |
gen. | laut Bericht | по совету (врача) |
gen. | laut Bericht | по сообщению |
gen. | laut Beschluss | по постановлению |
gen. | laut Beschluss der Konferenz | согласно решению конференции |
med. | laut Beschluss der Ärztekommission | по решению врачебной комиссии (ckripo4ka) |
f.trade. | laut Beschreibung | согласно описанию |
gen. | laut bisher bekannt gewordenen Teilergebnissen | по опубликованным пока неполным данным |
busin. | laut Buch | по счёту |
busin. | laut Buch | по книге |
law | laut Dekret | декретный (напр., Schwangerschaftsund Wochenurlaub) |
law | laut dem Gesetz | по закону |
law | laut dem Gesetz | согласно закону |
law | laut dem Gesetz | в силу закона |
law | laut dem Gesetz | в соответствии с законом |
gen. | laut dem Gesetz | на основании закона |
f.trade. | laut dem Stundenplan | в соответствии с графиком |
f.trade. | laut dem Stundenplan | согласно графику |
busin. | laut den Bedingungen | в соответствии с условиями (Andrey Truhachev) |
busin. | laut den Bedingungen | согласно условиям договора (Andrey Truhachev) |
busin. | laut den Vertragsbedingungen | в соответствии с условиями договора (Andrey Truhachev) |
busin. | laut den Vertragsbedingungen | согласно условиям договора (Andrey Truhachev) |
fin. | laut des Artikels | на основании статьи |
gen. | laut dröhnten die Flugzeuge über der Stadt | над городом громко гудели самолёты |
gen. | laut Eltern | по словам родителей (Лорина) |
gen. | laut Eltern | со слов родителей (Лорина) |
law | laut Erlass | декретный (напр., Schwangerschaftsund Wochenurlaub) |
gen. | laut Erlass | согласно распоряжению |
f.trade. | laut Erlass | согласно постановлению |
gen. | laut Erlass | согласно предписанию |
gen. | laut Fahrplan | в соответствии с расписанием движения (транспорта) |
gen. | laut Fahrplan | по расписанию (движения транспорта) |
gen. | laut Fahrplan | согласно графику движения (транспорта) |
inet. | laut Feedback-Formular | по форме обратной связи (Лорина) |
fin. | laut Formblatt | по форме |
f.trade. | laut Frachtbrief | согласно накладной |
hunt. | Laut geben | подать голос |
gen. | Laut geben | подать голос (о собаке) |
gen. | Laut geben | залаять |
gen. | Laut geben | за лаять |
law | laut Gebührenordnung | по тарифу (terramitica) |
law | laut geltender Gesetzgebung | в соответствии с действующим законодательством (Лорина) |
law | laut Geschäftsordnung | по регламенту |
f.trade. | laut Gesetz | согласно закону |
law | laut Gesetz | по закону |
law | laut Gesetz | в соответствия с законом |
law | laut Gesetz | в силу закона |
gen. | laut Gesetz | в соответствии с законом |
law | laut Gesetzgebung | в соответствии с законодательством (Лорина) |
law | laut Gesetzgebung | по законодательству (Лорина) |
law | laut Gesetzgebung | согласно законодательству (Лорина) |
gen. | laut heulen | громко реветь |
gen. | laut husten | громко кашлять |
mus., fig. | laut in die Trompete stoßen | трубить (на весь мир) |
gen. | laut Information | согласно информации (Лорина) |
gen. | laut Inhalt | по содержанию |
gen. | laut jubeln | бурно выражать свою радость |
gen. | laut jubeln | громко ликовать |
gen. | laut Katalog | по согласно каталогу |
gen. | laut Katalog | по каталогу |
law | laut Kaufvertrag | в соответствии с договором купли-продажи (Лорина) |
law | laut Kaufvertrag | согласно договору купли-продажи (Лорина) |
gen. | laut klagen | громко жаловаться |
gen. | laut Kreml | по заявлению Кремля (Ремедиос_П) |
gen. | laut lachen | смеяться громко |
gen. | laut lachen | громко рассмеяться (Лорина) |
inet. | laut lachend | ржу не могу (Andrey Truhachev) |
inet. | laut lachend | умираю от смеха (Andrey Truhachev) |
inet. | laut lachend | лол (Andrey Truhachev) |
inet. | laut lachend | громко смеюсь (Andrey Truhachev) |
gen. | laut lesen | читать вслух |
mil. | laut Liste abgeben | сдавать по ведомости |
mil. | laut Liste übergeben | сдавать по ведомости |
gen. | laut Meldung | согласно сообщению |
gen. | laut Meldung | по сообщению |
book. | laut Mitteilung | согласно сообщению |
book. | laut Mitteilung | по сообщению |
pediatr. | laut Mutter | со слов матери (Лорина) |
law | laut Original | согласно подлиннику |
med. | laut Patientin | по словам пациентки (Лорина) |
law | laut Plan | в плановом порядке |
police | laut Polizeiangaben | по данным полиции (Andrey Truhachev) |
police | laut Polizeiangaben | согласно данным полиции (Andrey Truhachev) |
gen. | laut Rechnung | согласно счету |
gen. | laut Rechnung | по счету |
sport. | laut Regelwerk | по правилам (ichplatzgleich) |
gen. | laut sagen | говорить вслух (Лорина) |
gen. | laut schimpfen | ругаться громко |
gen. | laut schluchzen | громко всхлипывать |
gen. | laut schluchzen | громко плакать |
gen. | laut schreien | орать (tanda_lu) |
gen. | laut schreien | кричать громко |
law | laut schriftlicher Vereinbarung der Parteien | по письменному согласованию сторон (Лорина) |
law | laut schriftlicher Vereinbarung der Parteien | по письменному соглашению сторон (Лорина) |
mil. | laut Sollstärke | по штату |
gen. | laut sprechen | говорить громко |
polit. | laut Statistik | по статистике (Andrey Truhachev) |
stat. | laut Statistik | согласно статистике (Лорина) |
gen. | laut statistischer Angaben wohnten in Russland viele deutsche Staatsangehörige | согласно статистическим данным, в России жило много подданных Германии |
law | laut Stellenplan | в соответствии с расписанием |
manag. | laut Stellenplan | в соответствии со штатным расписанием (Лорина) |
mil. | laut Stellenplan | по штату |
mil. | laut Stellenplan | согласно штатному расписанию |
gen. | laut Stellenplan | согласно штатному расписанию (dolmetscherr) |
law | laut Stellenplan vorgesehen | штатный |
gen. | laut stöhnen | стонать громко |
econ.law. | laut Tarif | по тарифу (Andrey Truhachev) |
gen. | laut Taxe zahlen | платить по таксе |
law | laut Taxe zählen | платить по таксе |
ling. | Laut und Bedeutung | звук и смысл |
ling. | Laut und Phonem | звук и фонема |
ling. | Laut und Symbol | звук и символ |
gen. | laut und unflätig grölen | громко и непристойно горланить |
gen. | laut unserem Bericht | согласно нашему сообщению |
econ. | laut unserer Buchung | согласно нашим бухгалтерским книгам, по данным наших бухгалтерских книг |
econ. | laut unserer Buchung | согласно нашим бухгалтерским книгам |
law | laut Untersuchung | согласно расследованию |
med. | laut Untersuchung | согласно осмотру |
f.trade. | laut Vereinbarung | в соответствии с соглашением |
f.trade. | laut Vereinbarung | согласно договорённости |
law | laut Vereinbarung | по соглашению |
law | laut Vereinbarung der Parteien | по договорённости сторон (Лорина) |
offic. | laut Verfügung | согласно распоряжению |
law | laut Verordnung | согласно приказу (Лорина) |
gen. | laut Verordnung vom 1. Juni | согласно распоряжению от первого июня |
law | laut Vertrag | по контракту (Лорина) |
law | laut Vertrag | по условию |
law | laut Vertrag | по условиям договора (Abete) |
gen. | laut Vertrag | согласно договору |
law | laut Vertrag | в соответствии с договором |
gen. | laut Vertrag | по договору |
gen. | laut Vertrag vom 1. Juni | согласно договору от первого июня |
law | laut Vollmacht | по доверенности |
law | laut Vordruck | по форме |
law.enf. | laut vorgespielt und allseits genehmigt | продиктовано вслух и одобрено всеми сторонами (viktorlion) |
law | laut Vorschrift | согласно предписанию |
law | laut Vorschrift | по уставу |
f.trade. | laut Vorschriften | согласно предписаниям |
gen. | laut weinen | громко плакать |
gen. | laut Weisung des Direktors waren diese Arbeiten vorrangig zu erledigen | согласно распоряжению директора эти работы должны были быть выполнены в первую очередь |
gen. | laut werden | раздаваться (Andrey Truhachev) |
gen. | laut werden | подниматься о голосах, требованиях (Andrey Truhachev) |
gen. | laut werden | звучать (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas laut werden lassen | разгласить (что-либо) |
ed. | laut Wettbewerb | на конкурсной основе (dolmetscherr) |
gen. | laut Zeitplan | в соответствии с графиком (dolmetscherr) |
gen. | laut Zeitplan | согласно графику (dolmetscherr) |
gen. | laut ächzen | стонать и охать громко |
gen. | laut ärztlichem Befund | согласно медицинскому заключению |
law | laut Übereinkunft | по уговору |
gen. | laut Übereinkunft vom 1. Juni | согласно соглашению от первого июня |
gen. | laut Überlieferung | по согласно традиции |
gen. | laut Überlieferung | по традиции |
gen. | laut Überlieferung | по традиционно |
gen. | laut Überlieferung | следуя традиции |
gen. | laut Überlieferung | по традиции считается (Abete) |
gen. | laut Überlieferung | по преданию (Abete) |
gen. | laut Überlieferung | в соответствии с традицией |
gen. | laut Überlieferung | как говорит предание |
f.trade. | Lieferung laut Vertrag | поставка по контракту |
f.trade. | Masse laut Faktura | фактурная масса |
gen. | mit jemandem laut unterhalten | с кем-либо громко |
law | Mitarbeiter laut Stellenplan | штатный работник |
law | Mittel nach laut Haushaltsplan | сметный кредит |
gen. | mitunter war ein dumpfer Laut zu hören | порой слышался глухой звук |
gen. | nicht den leisesten Laut von sich geben | не издать ни звука |
gen. | nicht den leisesten Laut von sich geben | не произнести ни звука |
gen. | sie sangen laut und ausgelassen | они пели громко и разудало |
gen. | sie schrie vor Schreck laut auf | с испугу она громко вскрикнула |
inf. | so laut man kann schreien | изо всех сил (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut man kann schreien | громогласно (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut man kann schreien | во всё горло (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut man kann schreien | во всю глотку (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut man kann schreien | во весь голос (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut man kann schreien | что есть мочи (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | изо всех сил (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | громогласно (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | во всё горло (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | во всю глотку (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | во весь голос (Andrey Truhachev) |
inf. | so laut wie möglich | что есть мочи (Andrey Truhachev) |
law | Stellvertreter laut Stellenplan | штатный заместитель |
met.work. | technische Daten laut Katalog | каталожная характеристика |
met.work. | technische Daten laut Maschinenpaß | паспортная характеристика (Maschinenstammkarte) |
f.trade. | Verantwortung laut Klage | ответственность по иску |
f.trade. | Verladung laut Vertrag | отгрузка по контракту |
econ. | Verlustbetrieb laut Plan | планово-убыточное предприятие |
nautic. | Wechselsprech-Laut-Sprecher | обратимый громкоговоритель служит в качестве громкоговорителя и микрофона |
gen. | wir hörten den entfernten Laut einer Glocke | мы услышали отдалённый звон колокола |
f.trade. | Zahlung laut Taxe | плата по таксе |
f.trade. | Zahlung laut Vertrag | платёж по контракту |
shipb. | Zeit laut Konnossement | время согласно коносаменту |
law | Zinsen laut Vertrag | договорные проценты |
wood. | Zuschnitt laut Zeichnung | заготовка (после раскроя) |
wood. | Zuschnitt laut Zeichnung | раскрой согласно чертежу |
law | Zuwendungen nach laut Haushaltsplan | сметный кредит |
law | überflüssiger Personalbestand laut Stellenplan | штатные излишества |