DictionaryForumContacts

   German
Terms containing lad | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp.absolutes Ladenзагрузка с абсолютным адресом
comp.absolutes Ladenабсолютная загрузка
tech.abwärts ladenзагружать (из главного компьютера)
lawals Zeuge ladenвызвать кого-либо в качестве свидетеля jmdn.
lawals Zeugen ladenприглашать в качестве свидетеля
lawals Zeugen ladenвызывать в суд в качестве свидетеля
f.trade.an Deck ladenгрузить на палубу
construct.angebauter Ladenпристроенный магазин
avunc.jemanden auf den Besen ladenзубоскалить
avunc.jemanden auf den Besen ladenпотешаться над кем-либо
gen.jemandem etwas auf den Hals ladenнавязать (кому-либо, что-либо)
judo.auf die Schulter ladenподнимание на плечо с захватом ноги
f.trade.auf ein Kraftfahrzeug ladenгрузить на автомобиль
sport.aufs Lauf ladenзарядить
sport.aufs Lauf ladenзаряжать
f.trade.aufs Schiff ladenгрузить на судно
gen.blind ladenзаряжать холостым патроном
mil.blind ladenзаряжать холостым зарядом
gen.blind ladenзаряжать холостыми патронами
mil.das Geschütz ladenзаряжать орудие
gen.das Gewehr laden und sichernзарядить винтовку и поставить на предохранительный взвод
gen.den Hochofen ladenзагружать домну
auto.die Batterie ladenзаряжать аккумуляторную батарею
auto.die Lichtmaschine ladet nichtгенератор по работает
auto.die Lichtmaschine ladet zu wenigгенератор не отдаёт полную мощность
auto.die Lichtmaschine ladet zu wenigгенератор не принимает нагрузку
law, proced.law.die Parteien ladenвызывать стороны
fin.die Verantwortung auf sich ladenбрать на себя ответственность
sport.die Waffe ladenзарядить оружие
pomp.eine Blutschuld auf sich ladenстать виновником кровавого злодеяния
pomp.eine Blutschuld auf sich ladenпролить невинную кровь
gen.eine Schuld auf jemanden ladenвзвалить вину (на кого-либо)
gen.eine Schuld auf sich ladenпровиниться
gen.eine Schuld auf sich ladenотягчить свою совесть виной
gen.eine Verantwortung auf sich ladenвзять на себя ответственность
construct.einzeln stehender Ladenотдельно стоящий магазин
gen.er ladet Holz aufон грузит дрова
gen.er lud ihn häufig zu Tischон часто звал его обедать
gen.er lud ihn zum Platznehmen einон пригласил его сесть
gen.er lud seine Fracht am Haus abон сгрузил свой груз у дома
gen.er lud selbst mit einон сам работал на погрузке вместе со всеми
gen.er lud sich den Koffer aufон взвалил на себя чемодан
gen.er lädt Holz aufон грузит дрова
f.trade.gefüllt ladenгрузить наливом
mil., navyGeschütz ladenзаряжать орудие
f.trade.in einen Wagen ladenгрузить в вагон
textileLad.enkammбёрдо
stat.LAD-Methodenметоды наименьших абсолютных отклонений
math.LAD-Regressionрегрессия наименьших абсолютных отклонений
gen.lade den Wagen nicht voll!не нагружай машину до отказа!
gen.laden Iгрузить
comp.Laden mit absoluten Adressenабсолютная загрузка
gen.man lädt die Möbel auf das Autoмебель грузят на машину
microel.MNOS-LADлавинный диод с МНОП-структурой
mil.scharf ladenзаряжать боевым зарядом
mil., artil.scharf ladenзаряжать боевым патроном
gen.scharf ladenзаряжать боевыми патронами
lawschriftlich vor Gericht ladenвызывать повесткой в суд
comp.schubweises Ladenпакетная загрузка
lawSchuld auf jemanden ladenвзвалить вину на кого-либо
gen.sich eine schlimme Sache auf den Hals ladenввязаться в скверную историю
gen.sie lud ihm alle Sorgen für die Familie aufона взвалила на него все заботы о семье
inf.sie lud bei ihm ihre Sorgen abона отвела душу
inf.sie lud bei ihm ihre Sorgen abона поделилась с ним своими заботами
gen.etwas vom Wagen ladenвыгружать что-либо из вагона
gen.etwas vom Wagen ladenразгружать вагон
gen.vor Gericht ladenприглашать в суд
lawvor Gericht ladenпотребовать в суд
gen.vor Gericht ladenвызывать в суд
gen.zu Gast ladenприглашать в гости
lawzur Verhandlung ladenвызывать на слушание дела