Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
containing
krachte
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
bis die Schwarte
kracht
пока не лопнет
(
Vonbuffon
)
gen.
bis die Schwarte
kracht
до посинения
(до крайней степени в разных контекстах
Vonbuffon
)
gen.
das Eis
krachte
слышался грохот трескающегося льда
gen.
das Kleid
kracht
in allen Nähten
платье лопается по швам
gen.
der Donner
kracht
гремит гром
gen.
der Sessel
krachte
unter seinem Gewicht
кресло громко затрещало под его тяжестью
avunc.
der Wagen
kracht
gegen den Baum
машина с треском врезается в дерево
gen.
die Dielen knarrten und
krachten
unter den Stiefeln
половицы скрипели и трещали под сапогами
gen.
die Tür
kracht
ins Schloss
дверь с шумом захлопывается
gen.
er reckte sich, dass die Gelenke
krachten
он потянулся так, что захрустели суставы
gen.
es
krachen
lassen
оттянуться по полной
(
Kodikus
)
food.ind.
es
krachen
lassen
отрываться на вечеринке
(
Honigwabe
)
gen.
es
krachen
lassen
оторваться
(
Kodikus
)
gen.
es
krachen
lassen
погудеть
(на вечеринке и т. п.
Kodikus
)
inf.
es
krachen
lassen
отрываться
(
Honigwabe
)
inf.
es
krachen
lassen
гудеть
(
Honigwabe
)
inf.
es
krachen
lassen
гудеть на вечеринке
(
Honigwabe
)
gen.
es
krachen
lassen
оттянуться
(
Kodikus
)
gen.
es
kracht
im Gebälk
здание грозит обвалиться
gen.
es
kracht
im Gebälk
здание грозит обвалом
gen.
es
kracht
im Gebälk
пахнет палёным
inf.
es
kracht
im Gebälk
надвинется опасность
напр., банкротства
gen.
es
kracht
im Gebälk
надвигается опасность
gen.
es
kracht
im Gebälk
балки трещат
inf.
es mal richtig
krachen
lassen
хорошенько погудеть
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es mal richtig
krachen
lassen
хорошенько попраздновать
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es mal richtig
krachen
lassen
хорошенько погулять
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es mal richtig
krachen
lassen
здорово погулять
(
Andrey Truhachev
)
inf.
es ordentlich
krachen
lassen
отрываться по полной
(
Honigwabe
)
inf.
es richtig
krachen
lassen
отрываться по полной
(
Honigwabe
)
gen.
Explosionen
krachten
раздались взрывы
inf.
in allen Fugen
krachen
трещать по всем швам
cycl.
krachen
lassen
"заценить"
что-то
(
Alexander Dolgopolsky
)
cycl.
krachen
lassen
насладиться
(
Alexander Dolgopolsky
)
cycl.
krachen
lassen
попользоваться с удовольствием
чем-то новым
(
Alexander Dolgopolsky
)
inf.
krachen
lassen
гулять
(
ashchn
)
inf.
krachen
lassen
по полной отдохнуть
(
ashchn
)
inf.
krachen
lassen
праздновать необузданно
(
ashchn
)
inf.
krachen
lassen
веселиться
(
ashchn
)
inf.
krachen
lassen
отмечать
(
ashchn
)
inf.
Lass es
krachen
!
хорошо отдохнуть!
(
Гевар
)
gen.
Salven
krachten
раздались залпы
gen.
Schüsse
krachten
раздались выстрелы
inf.
sich
krachen
ссориться
inf.
sich
krachen
спорить
Get short URL