Subject | German | Russian |
idiom. | alle sind Narren, du bist klug | все дураки, один ты умный (Хрюша) |
saying. | Alt genug und doch nicht klug | Век прожил, а ума не нажил (Das Leben hat man gelebt, aber nicht klug geworden В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная, 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | Alt genug und doch nicht klug | Достаточно стар, а не умен |
gen. | aus dir wird man nicht klug | тебя не поймёшь (Franka_LV) |
law | aus etwas klug werden | разобраться в чём-н. |
proverb | Aus Fehlern wird man klug | на ошибках учатся (Manon Lignan) |
saying. | aus Schaden wird man klug | на ошибках учатся (Queerguy) |
proverb | Betrug ist selten klug | обман редко выручает |
inf. | daraus mag der Teufel klug werden | тут сам чёрт ногу сломит |
inf. | daraus mag der Teufel klug werden | сам чёрт не разберёт |
inf. | daraus werde der Henker klug! | тут сам чёрт не разберётся! |
saying. | das Ei will klüger sein als die Henne | яйца курицу не учат |
gen. | das ist klug von dir | это умно с твоей стороны |
auto.ctrl. | das "kluge" Haus | дом, оснащённый системой автоматизации и диспетчеризации инженерного оборудования (Sergei Aprelikov) |
auto.ctrl. | das "kluge" Haus | интеллектуальный дом (Sergei Aprelikov) |
gen. | das war ein kluger Streich | это была умная проделка |
gen. | den Klugen spielen | умничать |
proverb | der kluge Mann baut vor | из пьесы Шиллера "Вильгельм Телль" умный всё предусмотрит |
proverb | der kluge Mann baut vor | умный человек предусмотрителен |
inf. | der Teufel soll d klug werden | тут сам чёрт не разберёт |
inf. | der Teufel soll daraus klug werden | тут сам чёрт не разберёт |
gen. | durch kluges Ermessen der Umstände | благоразумно взвешивая обстоятельства |
gen. | durch kluges Ermessen der Verhältnisse | благоразумно взвешивая обстоятельства |
proverb | durch Schaden wird man klug | на ошибках учатся |
proverb | durch Schaden wird man klug | беда да мука – та же наука (Helene2008) |
proverb | durch Schaden wird man klug | беда вымучит, беда и выучит (Helene2008) |
gen. | ein kluger Geschäftsmann | умный коммерсант |
gen. | ein kluger Mensch | умный человек |
gen. | ein kluger Zwerg | умный карлик (в сказке) |
fig., inf. | ein kluges Haus | умница |
fig., inf. | ein kluges Haus | умник |
gen. | ein kluges Kind | умный ребёнок |
proverb | ein schweigsamer Dummkopf gilt als klug. | Молчи – за умного сойдешь |
gen. | eine kluge Politik | мудрая политика |
gen. | eine kluge Politik | умная политика |
gen. | eine kluge Rede | умная речь |
gen. | Einem trauen ist genug, keinem trauen ist nicht klug | Одному доверять – хорошо, никому не доверять – глупо |
gen. | er hat ein kluges Gesicht | у него умное лицо |
gen. | er hat eine kluge Frau geheiratet | он женился на умной женщине |
gen. | er ist alles andere als klug | что-что, а умным его никак не назовёшь |
gen. | er ist durch Erfahrung klug geworden | он научен горьким опытом |
gen. | er ist klug, aber auch starrsinnig | он умён, но и упрям |
gen. | er ist klug und überdies auch sehr tapfer | он умен и вдобавок ещё очень храбр |
gen. | er ist nicht eben klug | умным его не назовёшь |
gen. | er ist nicht eben klug | умным его как раз нельзя назвать |
gen. | er ist nicht eben sehr klug | умным его не назовёшь |
gen. | er ist sehr klug | он очень умен |
gen. | er ist sehr klug | мудрая он очень умен |
gen. | er ist ungemein klug | он необычайно умён |
gen. | er ist ungemein klug | он необыкновенно умён |
gen. | er ist zu klug, als dass er so etwas täte | он слишком умён, чтобы сделать что-либо подобное |
gen. | er kommt sich sehr klug vor | он воображает себя очень умным |
gen. | er kommt sich sehr klug vor | он мнит себя очень умным |
gen. | er war klüger und gewitzter als die anderen | он был умнее и хитрее других |
proverb | Fürchte dich nicht vor klugem Feind, fürchte dich vor dummem Freund | не бойся умного врага-бойся глупого друга (Хрюша) |
bible.term. | Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen | притча о мудрых и неразумных девах (Andrey Truhachev) |
gen. | ich werde nicht recht klug daraus | я не очень-то понимаю, в чём тут дело |
inf. | kein Teufel kann daraus klug werden | тут сам чёрт не разберётся |
gen. | etwas klug anstellen | умно поступить |
inf. | klug daherreden | философствовать (Andrey Truhachev) |
inf. | klug daherreden | разглагольствовать (Andrey Truhachev) |
inf. | klug daherreden | умничать (Andrey Truhachev) |
inf. | klug daherreden | философировать (Andrey Truhachev) |
inf. | klug daherreden | строить из себя умного (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas klug nennen | называть что-либо умным поступком |
gen. | jemanden klug nennen | называть кого-либо умным |
inf. | klug sein | иметь голову на плечах |
sport. | klug spielen | играть грамотно |
energ.ind., steam. | Klug-Steuerung | привод Клуга |
gen. | klug und verschwiegen sein | быть умным и не болтливым |
gen. | klug vorgehen | действовать с умом |
gen. | klug werden | поумнеть (Andrey Truhachev) |
gen. | klug werden | умнеть (Andrey Truhachev) |
gen. | kluge Augen | умные глаза |
gen. | kluge Gedanken | умные мысли (Лорина) |
proverb | kluge Leute fehlen auch | на всякого мудреца довольно простоты |
gen. | kluge Vorsorge | умная предусмотрительность |
gen. | kluger Gedanke | умная мысль (Лорина) |
law | kluges Wirtschaften | хозяйственность |
gen. | klüger werden | поумнеть (Andrey Truhachev) |
gen. | klüger werden | умнеть (Andrey Truhachev) |
gen. | mag er noch so klug sein | как бы умен он ни был |
gen. | mit kluger Miene | с умным видом (Евгения Ефимова) |
proverb | nachher ist jeder klug | задним умом все крепки |
gen. | nicht allzu klug | не слишком умный (Ремедиос_П) |
inf. | nicht recht klug sein | быть не в своём уме |
gen. | noch so kluge Menschen | и самые умные люди |
gen. | sie war eine außerordentlich kluge Frau | она была чрезвычайно умной женщиной |
inf. | so klug bin ich noch allemal | на это у меня хватит ума |
gen. | so klug bin ich noch allemal | на это у меня уж ума хватит |
gen. | so klug er auch ist | как бы он ни был умен |
gen. | so klug er auch ist | какой бы умный он ни был (Andrey Truhachev) |
gen. | so klug er auch ist | каким бы умным он ни был (Andrey Truhachev) |
gen. | sollen er soll sehr klug sein | говорят, что он очень умен |
saying. | Stehen macht nicht klüger müde Beine | в ногах правды нет (Alexandra Tolmatschowa) |
energ.ind., steam. | Steuerung von Klug | привод Клуга |
sport. | taktisch klug operieren | действовать тактически грамотно |