Subject | German | Russian |
math. | absolut-kleinstes Restsystem | абсолютно наименьшая система представителей |
math. | absolut kleinstes Vertretersystem | наименьшие представители классов вычетов |
gen. | alle freuten sich über den Tannenbaum und vornehmlich die kleinen Kinder | все радовались ёлке и главным образом маленькие дети |
gen. | alles kürz und klein schlagen | перебить всё вдребезги |
med. | an der kleinen Kurvatur | по малой кривизне (SKY) |
gen. | an ihm gemessen bist du klein | по сравнению с ним ты кажешься маленьким |
gen. | armes kleines Mädchen! | несчастная малютка! |
gen. | auf dem kleinen Dienstweg | в рабочем порядке (isirider57) |
proverb | auf die Dauer wird auch die kleinste Last schwer | в дороге и иголка тянет |
gen. | auf einem kleinen Bord standen einige Bücher | на маленькой стенной полке стояло несколько книг |
gen. | auf kleinem Raum | на малой площади (Ремедиос_П) |
gen. | auf kleinem Raum | на маленькой площади (Ремедиос_П) |
gen. | auf kleiner Flamme kochen | варить на медленном огне |
gen. | auf kleiner Flamme kochen | варить на слабом огне |
automat. | auf kleinsten Geräteumfang reduzieren | микроминиатюризировать |
nautic. | aufblasbares kleines Rettungsfloß | надувной спасательный плотик |
med. | Aufteilung der Tagesration in mehrere kleine Mahlzeiten | дробное вспаивание (Siegie) |
gen. | bei kleinem | понемногу |
gen. | bei kleinem | постепенно |
gen. | bei kleinem Feuer kochen | варить на слабом огне |
comp. | Bildschirm mit kleinem Auflösungsvermögen | экран с низкой разрешающей способностью |
gen. | bis in die kleinste Einzelheit | со всеми деталями |
gen. | bis in die kleinste Einzelheit | обстоятельно |
gen. | bis in die kleinste Einzelheit | до мельчайших деталей |
gen. | bis in die kleinste Einzelheit | со всеми подробностями |
gen. | bis in die kleinste Einzelheit | до мельчайших подробностей |
gen. | etwas bis in die kleinsten Einzelheiten erzählen | рассказывать что-либо во всех подробностях |
gen. | bis ins Kleinste | до мелочей |
fin. | bis ins Kleinste | во всех деталях |
law | bis ins Kleinste | радикальный |
gen. | bis ins Kleinste | до мельчайших подробностей |
gen. | bis ins kleinste Detail | со всеми подробностями |
gen. | bis ins kleinste Detail | до мелочей (Andrey Truhachev) |
gen. | bis ins kleinste Detail | до мельчайших подробностей (Andrey Truhachev) |
gen. | bis ins kleinste Detail | со всеми деталями |
inf. | bis ins Kleinste durchdenken | продумать до мелочей (Лорина) |
gen. | dafür bist du ja noch zu klein | для этого ты ещё слишком мал |
gen. | damals war sie noch ein kleines schüchternes Schulkind mit Schleifen in den Rattenschwänzen | тогда она ещё была маленькой робкой школьницей с бантами в тощих косичках |
gen. | das Geplapper eines kleinen Kindes | щебетание малыша |
gen. | das Geplapper eines kleinen Kindes | лепет малыша |
gen. | das kleine Einmaleins | маленькая таблица умножения (до десяти) |
gen. | das kleine Latinum | экзамен по латинскому языку в объёме средней школы |
gen. | das Mädchen streichelte den Hund mit ihren kleinen Patschen | девочка гладила собаку своими маленькими ручками |
gen. | das war ein kleiner Irrtum | это была небольшая ошибка |
gen. | das Zimmer ist klein, aber hell | комната маленькая, но светлая |
gen. | den habe ich so lange gezwiebelt, bis er klein beigab | я его терзал до тех пор, пока он не сдался |
idiom. | den Weg des kleinsten Widerstandes gehen | выбирать наиболее лёгкий путь (Issle) |
idiom. | den Weg des kleinsten Widerstandes nehmen | выбирать наиболее лёгкий путь (Issle) |
gen. | der Angeklagte gab endlich klein bei | обвиняемый признал, наконец, себя виновным |
gen. | der kleine Bauer | бедняк |
gen. | der kleine Bruder | младший брат |
gen. | der kleine Finger | мизинец (руки) |
gen. | der kleine Finger | мизинец |
gen. | der kleine Hausrat | мелкие домашние вещи |
gen. | der kleine Krieg | партизанская война |
gen. | der kleine Krieg | локальная война |
gen. | der kleine Krieg | малая война |
railw., road.wrk. | der kleinste | наименьший |
gen. | der Mathematiklehrer legte bei dem Schulleiter für den kleinen Bengel ein gutes Wort ein | учитель математики заступился за сорванца перед директором |
cook. | der Weißkohl wird zu kleinsten Streifen zerschreddert. | Белокочанную капусту нарезают очень тонкими полосками. (VeraS90) |
gen. | die Familie wohnt in einer kleinen Siedlung an der See | семья живёт в небольшом посёлке у моря |
gen. | die Kinder wollen in den Winterferien ein kleines Theaterstück Vorspielen | ребята хотят в зимние каникулы показать маленькую пьесу |
gen. | die Kinder wollen in den Winterferien ein kleines Theaterstück Vorspielen | ребята хотят в зимние каникулы поставить маленькую пьесу |
gen. | die kleine Gruppe splitterte sich ab | небольшая группа откололась |
gen. | die. kleine Henketasse | кофейная чашечка |
gen. | die kleine Holztaube | клинтух (Columba oenas) |
gen. | die kleine Zehe | мизинец на ноге |
gen. | die kleinen Beamten werden schäbig entlohnt | мелкие чиновники получают нищенское жалованье |
gen. | die kleinen Beinchen schlenkerten über dem Fußboden | ножонки болтались, не доставая пола |
gen. | die kleinen Betriebe wurden dem Konzern einverleibt | мелкие предприятия были поглощены концерном |
gen. | die Kleinen freuten sich auf den Weihnachtsbaum | малыши радовались ёлке |
gen. | die kleinen Kinder bestaunten den schönen Tannenbaum | маленькие дети любовались красивой ёлкой |
gen. | die kleinen Kinder und Katzen sind possierlich | маленькие дети и котята забавны |
gen. | die kleinen Mädchen lachten und schnatterten den ganzen Tag | девчушки целый день смеялись и тараторили |
gen. | die kleinen Seifenstücke bekamen wir in der Drogerie gratis | маленькие кусочки мыла мы получили в магазине аптекарских товаров бесплатно |
gen. | die kleinste Unachtsamkeit kann die ganze Sache verderben | малейшая небрежность может испортить всё дело |
gen. | die Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf | концерны поглощают мелкие предприятия |
gen. | die Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf | концерны проглатывают мелкие предприятия |
gen. | die kriegt keiner klein! | эту уж никто не сломит! |
gen. | die Portionen in der Kantine sind klein | порции в буфете маленькие |
gen. | die Portionen in der Kantine sind klein | порции в столовой маленькие |
gen. | die Stadt ist aus einer kleinen Siedlung erwachsen | город возник на месте небольшого посёлка |
gen. | die Stadt ist aus einer kleinen Siedlung erwachsen | город вырос из небольшого посёлка |
gen. | die tausend kleinen Dinge | тысяча мелочей |
gen. | die Tür führte in einen kleinen Garten herein | дверь вела в маленький садик |
gen. | die Tür führte in einen kleinen Garten herein | дверь выходила в маленький садик |
gen. | die Zwiebeln kannst du in Butter, am kleinen Feuer braten | лук ты можешь жарить на сливочном масле, на маленьком огне |
stat. | dreistufige Methode der kleinsten Quadrate | трёхстадийные наименьшие квадраты |
gen. | du kannst nicht noch einen Sack auf diesen kleinen Wagen aufpacken, das schafft er nicht | не наваливай ещё один мешок на машину-малютку, она не потянет |
gen. | durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben | эта политика толкает мелких предпринимателей в объятия монополий |
gen. | durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben | эта политика отдаёт мелких предпринимателей во власть монополий |
avia. | Düse kleinster Länge | сопло наименьшей длины |
gen. | ein klein wenig | слегка |
gen. | ein klein wenig | немножко |
gen. | ein klein wenig | самая малость |
gen. | ein kleiner Buchstabe | строчная буква |
gen. | ein kleiner Kerl | малыш |
gen. | ein kleines Bärchen bammelte vor dem Rückspiegel des Wagens | маленький медвежонок болтался перед зеркальцем автомашины |
gen. | ein kleines Cafe | маленькое кафе |
gen. | ein kleines Detail | маленькая деталь |
gen. | ein kleines Diktionär | маленький словарь |
gen. | ein kleines Ding | маленькая девчушка |
gen. | ein kleines Ding | маленькая девочка |
gen. | ein kleines Dunkeles | стаканчик тёмного пива |
gen. | ein kleines Dunkles | стаканчик тёмного пива |
gen. | ein kleines Eiland | маленький остров |
gen. | ein kleines Gebiet | маленькая область |
gen. | ein kleines Gefäß | маленький сосуд |
gen. | ein kleines Gehölz | маленькая роща |
gen. | ein kleines Geschenk machen | сделать маленький |
gen. | ein kleines Geschäft verrichten | справить малую нужду (Alex89) |
gen. | ein kleines Haus | маленький дом |
gen. | ein kleines Kind | малолетний ребёнок |
gen. | ein kleines Kind | малютка |
gen. | ein kleines Kind | маленький ребёнок |
gen. | ein kleines Land | маленькая страна |
gen. | ein kleines Loch | маленькая дыра |
gen. | ein kleines Mädchen | маленькая девочка |
gen. | ein kleines Portemonnaie | маленький кошелёк |
gen. | ein kleines Quantum | небольшое , но определённое количество |
gen. | ein kleines Restaurant | небольшой ресторан |
gen. | ein kleines Schaf | овечка |
gen. | ein kleines Stück | маленький кусок |
gen. | ein kleines Telefonat | короткий звонок (rustemakbulatov) |
gen. | eine kleine Aufmerksamkeit | небольшой знак внимания (о подарке) |
gen. | eine kleine Mahlzeit | небольшая порция еды (Лорина) |
gen. | eine kleine Rolle spielen | играть маленькую роль (тж. перен.) |
gen. | eine kleine Seele | мелкая душонка |
gen. | eine kleine Spanne Zeit | короткий период |
gen. | eine kleine Spanne Zeit | некоторое время |
gen. | eine kleine Stadt | городишко |
gen. | eine kleine Stadt | маленький городок |
gen. | eine kleine Stellung haben | занимать скромную должность |
gen. | eine kleine Stunde | меньше часа |
gen. | einen kleinen Gewinn haben | иметь небольшой доход |
gen. | einen kleinen Horizont haben | иметь узкий кругозор |
gen. | einen kleinen Mund machen | жеманиться (при еде) |
gen. | einen kleinen Mund machen | поджимать губы |
scient. | Einzug um die kleinsten Teilchen halten | добираться до мельчайших частиц (annapolyakova) |
tech. | Empfänger kleinster räumlicher Abmessungen | малогабаритный приёмник |
gen. | er besitzt ein kleines Vermögen | он владеет небольшим состоянием |
gen. | er gibt mir den Artikel mit kleinen Verbesserungen zurück | он возвращает мне статью с небольшими поправками |
gen. | er hat die kleinen Strolche, die ihm die Fensterscheiben eingeworfen haben, jämmerlich verhauen | он жестоко избил маленьких хулиганов, разбивших ему окно |
gen. | er hat einen kleinen Fehler gemacht | он допустил маленькую ошибку |
gen. | er hat einen kleinen sitzen | он навеселе |
gen. | er hat ihnen den kleinen Vers mühsam eingetrichtert | он с трудом заставил выучить их это маленькое стихотворение |
gen. | er hat klein angefangen und ist jetzt ein großer Mann | он начал на пустом месте (а теперь стал большим человеком) |
gen. | er hat nur einen kleinen Ritz im Finger | у него на пальце лишь лёгкий порез |
gen. | er ist eher klein | он скорее маленького роста |
gen. | er ist klein von Wuchs | он маленького роста |
gen. | er ist kleiner Leute Kind | он из простой семьи |
gen. | er ist nur ein kleiner Geist | умом он не блещет |
gen. | er lebt von der mageren Pension eines kleinen Beamten | он живёт на скудную пенсию мелкого чиновника |
gen. | er schritt langsam aus und neben ihm trappelte ein kleines Mädchen | он шёл широким шагом, не торопясь, а возле него семенила маленькая девочка |
gen. | er schritt langsam aus und neben ihm trippelte ein kleines Mädchen | он шёл широким шагом, не торопясь, а возле него семенила маленькая девочка |
gen. | er trieb einen kleinen Handel | у него была небольшая торговлишка |
gen. | er verzehrte sein Frühstück in dem kleinen Saal | он ел свой завтрак в маленьком зале |
gen. | er war großzügig genug, ihm den kleinen Fehler nachzusehen | он был достаточно снисходителен, чтобы простить ему его маленькую ошибку |
gen. | er wohnte in diesem kleinen Städtchen von aller Welt verlassen | он жил в этом маленьком городке, покинутый всеми |
med. | Erkrankung der kleinen Gefäße Koronargefäße | болезнь малых сосудов (Andrey Truhachev) |
gen. | es ist bloß ein kleines Malheur und kein Unglück | это только неприятность, а не несчастье |
gen. | es war ein kleines, muffiges Haus | это был маленький домик, пропитанный затхлостью |
gen. | fällt ziemlich klein aus | маловат (вещь, дом, одежда и т. д. Abete) |
gen. | für Groß und Klein | для больших и маленьких (Alex Krayevsky) |
gen. | ganz klein anfangen | начать с нуля |
gen. | Geschäft im kleinen | розничная торговля |
gen. | gestatten Sie mir, Ihnen zum Geburtstag ein kleines Präsent zu überreichen | разрешите преподнести вам небольшой презент ко дню рождения |
stat. | gewichtete Methode der kleinsten Quadrate | дисконтированный среднеквадратический метод |
antenn. | Grad der Geschwindigkeitsmodulation bei kleinem Signal | глубина скоростной модуляции для слабого сигнала |
gen. | groß und klein | от мала до велика |
gen. | groß und klein | стар и млад |
gen. | groß und klein | все без исключения |
gen. | große und kleine Muskeln | крупные и мелкие мышцы (Александр Рыжов) |
nautic. | Hafen für kleine Boote | гавань для малых судов |
gen. | ich kannte sie als kleines Mädchen, jetzt ist sie ein hübsches Fräulein geworden | я знал её маленькой девочкой, теперь она стала миловидной девушкой |
gen. | ich kannte sie als kleines Mädchen, jetzt ist sie ein richtiges Fräulein | я знал её маленькой девочкой, теперь она настоящая девушка |
gen. | ich werde dir gleich ein Pflaster auf dein kleines Wehweh kleben | сейчас я тебе залеплю бо-бо пластырем |
gen. | ihm ist der kleine Finger erfroren | он отморозил мизинец |
gen. | etwas im kleinen Finger haben | основательно знать (что-либо) |
gen. | im kleinen handeln | торговать в розницу |
gen. | im kleinen Kreis vortragen | делать доклад в узком кругу |
gen. | in dem kleinen Wäldchen machten wir Rast | в лесочке мы сделали привал |
gen. | in dem kleinen Zimmer kann ich den Schrank nicht stellen | в маленькой комнате мне негде поставить шкаф |
proverb | in den kleinsten Dosen sind die besten Salben | мал золотник, да дорог |
gen. | in der Fabrik entstand ein kleines Feuer | на фабрике был небольшой пожар |
gen. | in der griechischen Industrie dominieren nach wie vor Klein- und Kleinstbetriebe | в греческой промышленности доминируют, как и прежде, мелкие и мельчайшие предприятия (ND 15.8.80) |
gen. | in einer kleinen lackierten Lade lag ein vergilbter Brief | в маленьком лакированном ларце лежало пожелтевшее письмо |
gen. | in kleine Stückchen geteilt | поделенный на мелкие кусочки (Andrey Truhachev) |
gen. | etwas in kleinen Mengen geben | давать что-либо в малых количествах |
gen. | etwas in kleinen Mengen geben | давать что-либо в небольших количествах |
gen. | in kleinen Rationen | небольшими порциями |
gen. | in kleinen Schritten | мало-помалу (AlexandraM) |
stat. | innere kleinste Quadrate | внутреннее вычисление методом наименьших квадратов (nach Hartley) |
gen. | jeder noch so kleine Fehler | каждая даже малейшая ошибка |
gen. | jemanden kurz und klein schlagen | разнести в пух и прах (krumm und lahm habe ich noch nie gehört, scheint nicht mehr üblich zu sein Evelinchen) |
shipb. | Karte in kleinem Maßstab | мелкомасштабная карта |
meat. | Katarrh der kleinsten Bronchien | катаральное воспаление мелких бронхов |
gen. | klein einsteigen | начать с нуля |
shipb. | Klein-Endschalter | малогабаритный конечный выключатель |
avia. | Klein-Luftfahrzeug | малогабаритный самолёт |
avia. | Klein-Luftfahrzeug | лёгкий самолёт |
gen. | klein und groß | стар и млад |
gen. | klein und groß | от мала до велика |
gen. | klein und groß | все без исключения |
gen. | klein und hässlich | жалкий |
gen. | klein und hässlich | раздавленный |
gen. | klein und hässlich | приниженный |
gen. | klein und kämpferisch | малорослый, но бойкий и задорный (Andrey Truhachev) |
gen. | klein und kämpferisch | невысокий, но бойкий и задорный (Andrey Truhachev) |
gen. | klein und kämpferisch | низкорослый, но бойкий и задорный (Andrey Truhachev) |
gen. | klein von Wuchs | низкого роста |
gen. | klein von Wuchs sein | быть небольшого роста |
gen. | klein von Wuchs sein | быть маленького роста |
med. | Kleinbecken, das kleine Becken | область малого таза (Лорина) |
avia. | kleine Anstellwinkeländerung | малое изменение угла атаки |
nautic. | kleine Antenne | малая райна |
gen. | kleine Anzahl | небольшое количество (Лорина) |
gen. | kleine Baßflöte | виолончель |
nautic. | kleine Bucht | затон |
nautic. | kleine Bucht | малая бухта |
avia. | kleine Düse | сопло с малой скоростью истечения |
avia. | kleine Einschwingzeit | малый период колебаний |
avia. | kleine Einschwingzeit | колебания малого периода |
nautic. | kleine Fahrt | самый малый ход |
gen. | kleine Fahrt | ближнее плавание |
nautic. | kleine Fahrt machen | дать малый ход (Andrey Truhachev) |
nautic. | kleine Fahrt machen | идти малым ходом (Andrey Truhachev) |
nautic. | kleine Fahrt machen | идти тихим ходом (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Fische | дела-делишки |
gen. | kleine Fische | пустяковые дела |
pack. | kleine Flasche | бутылочка (Sergei Aprelikov) |
gen. | kleine Fliege | мошка |
gen. | kleine Fliegen | мошки |
gen. | kleine Flotte | флотилия |
med. | kleine Fontanelle | затылочный родничок |
med. | kleine Fontanelle | задний родничок |
gen. | kleine Geister | малыши |
gen. | kleine Gewichtseinheiten | разновес |
gen. | kleine Gewichtseinheiten | разновесы |
med. | kleine Handmuskulatur | мелкие мышцы кисти (SKY) |
gen. | kleine Handreichungen | мелкие услуги |
zool. | kleine Haustiere | мелкие домашние животные (Лорина) |
gen. | kleine Hilfeleistungen | мелкие услуги |
zool. | kleine Holztaube | клинтух (Columba oenas) |
nautic. | kleine hydraulische Pumpe | малый гидравлический насос |
gen. | kleine Krabbe | малыш |
gen. | kleine Krabbe | карапуз |
med. | kleine Kurvatur | малая кривизна желудка (Siegie) |
shipb. | kleine Küstenschiffahrt | малый каботаж |
shipb. | kleine Küstenschiffahrt | короткое прибрежное плавание |
med. | kleine Lappenspalte | малая междолевая щель (folkman85) |
shipb. | kleine Luke | сходный люк |
shipb. | kleine Luke | горловина |
gen. | kleine Mahlzeit | лёгкий перекус (Andrey Truhachev) |
zool. | kleine Maräne | ряпушка (Coregonus albula) |
gen. | kleine Menge | небольшое количество (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Menge | немного (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Menge | малое количество (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Menge Zucker | немного сахара (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Menge Zucker | небольшое количество сахара (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Menge Zucker | немного сахару (Andrey Truhachev) |
gen. | kleine Muskeln | мелкие мышцы (Александр Рыжов) |
med. | kleine Nabelwund | пупочная ранка (Midnight_Lady) |
gen. | kleine Notdurft | малая нужда |
gen. | kleine Pricke | минога европейская ручьевая (Lampetra planeri Bl.) |
comp. | kleine Rechenanlage | малая ВМ |
comp. | kleine Rechenanlage | ВМ небольшой производительности |
shipb. | kleine Schiffskesselreinigung | малая чистка судовых котлов |
nautic. | kleine Schiffskesselreinigung | малая чистка судовых паровых котлов |
avia. | kleine Steigung | малый шаг |
gen. | kleine Strafe | удаление с поля на две минуты (хоккей) |
gen. | kleine Strafe | малый штраф |
avia. | kleine Störungsbewegung | движение с малым возмущением |
gen. | kleine Stückelungen an Geldscheinen | мелкие купюры (Ин.яз) |
gen. | kleine Tiere | мелкие животные (Лорина) |
gen. | kleine Tricks | маленькие хитрости (SKY) |
gen. | kleine Wiese | лужайка |
gen. | kleine Zange | щипчики |
med. | kleine Zyste | мелкая киста (Лорина) |
med. | kleinen Gewebestanze | биопсия (folkman85) |
gen. | kleiner Buchstabe | маленькая буква |
gen. | kleiner Buchstabe | строчная буква |
gen. | kleiner Druck | мелкий шрифт |
zool. | kleiner Kohlweißling | белянка-репница (Pieris repae L.) |
gen. | kleiner Kreislauf | малый круг кровообращения |
gen. | kleiner machen | убавлять |
gen. | kleiner machen | уменьшать |
gen. | kleiner Schelm | плутишка |
gen. | kleiner Strick | сорванец |
gen. | kleiner Strick | проказник |
gen. | kleiner Strolch | проказник |
gen. | kleiner Strolch | озорник |
gen. | kleiner Teufel | чертёнок |
gen. | kleiner Tiger | тигрёнок |
gen. | kleiner Vierkampf | малое многоборье (конькобежный спорт) |
med. | kleines Auge | микрофтальм |
gen. | kleines Ballett | дивертисмент |
med. | kleines Becken | малый таз |
med. | kleines Blutbild | АК (Blutuntersuchung ohne Aufschlüsselung der Leukozyten EVA-T) |
med. | kleines Blutbild | общий анализ крови без лейкоцитарной формулы (Лорина) |
med. | kleines Blutbild | общий анализ крови без лейкоформулы (AnnaBergman) |
nautic. | kleines Boot | маленькая шлюпка |
gen. | kleines Dörfchen | маленькая деревушка (Andrey Truhachev) |
gen. | kleines Dörfchen | небольшая деревушка (Andrey Truhachev) |
biol. | kleines Ei | яичко |
gen. | kleines Fahrgastschiff | речной трамвай (Лорина) |
med. | kleines Gekröse | брыжеечка |
gen. | kleines Geld | мелкие деньги |
gen. | kleines Geld | мелочь |
gen. | kleines Geld | мелкая монета |
zool. | kleines Insekt | букашка (chm) |
avia. | kleines Kabinenflugzeug | лёгкий самолёт с закрытой кабиной |
shipb. | kleines Kettenglied | уменьшенное звено якорной цепи |
comp. | kleines lokales Netz | небольшая местная сеть |
gen. | kleines Mädchen | девочка |
med., obs. | kleines Mädesüß | земляные орешки |
med. | kleines Netz | малый сальник (контекст: Mesogasfrium ventrale проходит вправо и вверх от малой кривизны желудка к нижней поверхности печени и называется малым сальником (omentum minus), или печеночно-желудочной связкой (lig. hepato-gastricum). Praline) |
med., obs. | kleines Schlauchboot | малая надувная лодка |
comp. | kleines Symbol | малая пиктограмма |
shipb. | kleines Tankschiff | малое наливное судно |
med., obs. | kleines Trinkwasserfass | анкерок (für Schiffe bzw. Boote) |
gen. | zahlenmäßig kleines Volk | малый малочисленный народ (Die kleinen Völker des hohen Nordens und fernen Ostens Russlands gfbv.it Dominator_Salvator) |
opt. | Kleinst-Aufdampfapparatur | малогабаритная аппаратура для напыления |
nautic. | Kleinst-Kreiselkompassanlage | малогабаритный гирокомпас |
met. | Kleinst-Lochwerkzeug | малогабаритный дыропробивной инструмент |
met. | Kleinst-Lochwerkzeug | малогабаритный дыропробивной штамп |
mil. | Kleinst-Maschinenpistole | малогабаритный автомат |
mil., artil. | kleinst mögliche Geschwindigkeit | наименьшая скорость |
mil. | Kleinst-Raketengeschoss | ракета сверхмалого калибра |
textile | Kleinst-Teilbaum | миниатюрный секционный навой |
mil. | Kleinst-Trägheitsnavigationssystem | малогабаритная инерциальная навигационная система |
aerodyn. | Kleinst-U-Boot | карликовая подводная лодка |
mil. | Kleinst-U-Boot | малютка |
mil., navy | Kleinst-U-Boot | подлодка-малютка (Andrey Truhachev) |
mil., navy | Kleinst-U-Boot | мини-субмарина (Andrey Truhachev) |
mil., navy | Kleinst-U-Boot | СМПЛ (Andrey Truhachev) |
mil. | Kleinst-U-Boot | сверхмалая подводная лодка |
construct. | kleinste Abflussmenge | наименьший расход воды (данного периода) |
nautic. | kleinste ablesbare Zielentfernung | наименьшее рабочее расстояние до цели |
pest.contr. | Kleinste absorbierte Dosis Dmin | минимальная поглощённая доза Dmin |
biol. | kleinste Breite der Nasenbeine | наименьшая ширина носовых костей |
biol. | kleinste Breite der Nasenbeine | симотическая ширина носовых костей |
missil. | kleinste Erdentfernung | расстояние до Земли в перигее |
avia. | kleinste Flügeltiefe | концевая хорда крыла |
construct. | kleinste Hauptdehnung | наименьшая главная деформация |
construct. | kleinste Hauptverzerrung | наименьшая главная деформация |
engin. | kleinste Leerlaufdrehzahl | минимальное число оборотов холостого хода |
entomol. | Kleinste Rosenblattwespe | пилильщик розанный бородавчатый (лат. Blennocampa pusilla) |
biol. | kleinste Rosenblattwespe | пилильщик бородавчатый розанный (Blennocampa pusilla Kl.) |
biol. | kleinste Stirnbreite | наименьшая ширина лба |
avia. | kleinste taktische Einheit | основная тактическая единица |
hygien. | kleinste tödliche Dosis | минимальная смертельная доза |
nat.res. | kleinste tödliche Dosis | минимальная летальная доза |
stat. | Kleinste-Varianzdifferenz-Methode | разностный метод наименьших вариаций |
med., obs. | kleinste Wassermenge in ccm, die noch Koliwachstum ergeben hat | коли-титр воды |
pmp. | kleinste zulässige Förderhöhe | минимальный допускаемый напор |
tech. | kleinste zulässige Förderhöhe | минимальный допустимый напор |
met.work. | kleinste zulässige Korngröße | предел по мелкому куску |
construct. | kleinste überhaupt bekannte Abflussmenge | наименьший вообще известный расход воды |
gen. | kleinste überlebensfähige Population | минимальная жизнеспособная популяция (marinik) |
anthr. | kleinster Bauchumfang | окружность талии |
anthr. | kleinster Bauchumfang | наименьшая окружность живота |
railw., road.wrk. | kleinster befahrbarer Gleisbogen | наименьший допустимый радиус кривой |
opt. | kleinster Bereich | микроучасток |
construct. | kleinster Fehler | наименьшая погрешность |
entomol. | Kleinster Fichtennadelmarkwickler | листовёртка-иглоед (лат. Epinotia nanana) |
biol. | kleinster Fichtennadelmarkwickler | листовёртка-иглоед крошка (Semasia nanana Tr.) |
biol. | kleinster Igelkolben | ежеголовник маленький (Sparganium minimum Hill) |
entomol. | Kleinster Kiefernbastkäfer | лубоед малый степной (Carphoboms minimus) |
entomol. | Kleinster Kiefernbastkäfer | лубоед тонкоходный (Carphoboms minimus) |
biol. | kleinster Kiefernbastkäfer | лубоед тонкоходный (Carphoborus minimus F.) |
gen. | kleinster Kreis von Unternehmen | малый круг предприятий (Лорина) |
refrig. | kleinster Kühlschrank | холодильный шкаф небольшой ёмкости |
entomol. | Kleinster Perlmutterfalter | перламутровка эвфросина (Argynnis euphrosyne) |
bot. | kleinster Schneckenklee | люцерна маленькая (Medicago minima Grufberg) |
railw., road.wrk. | kleinster zulässiger Bogenhalbmesser | наименьший допустимый радиус кривой |
energ.ind. | kleinster zulässiger Ungleichförmigkeitsgrad | минимальный допускаемый коэффициент неравномерности |
ornit. | Kleinster Zwergspecht | пятнистый дятелок (Picumnus pygmaeus) |
math. | kleinstes Element | наименьший элемент |
mach.comp. | kleinstes Ersatzgeradstirnrad | эквивалентное прямозубое цилиндрическое колесо с меньшим числом зубьев |
mach.comp. | kleinstes Ersatzgeradstirnrad | приведённое прямозубое цилиндрическое колесо с меньшим числом зубьев |
math. | kleinstes gemeinsames Linksvielfache | общее наименьшее левое кратное |
math. | kleinstes gemeinsames Linksvielfaches | общее наименьшее левое кратное |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | НОК (solo45) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьший общий знаменатель (kleinster gemeinsamer Nenner marinik) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьший общий знаменатель (marinik) |
math. | kleinstes gemeinsames Vielfaches | наименьшее общее кратное (solo45) |
math. | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | наименьшее общее кратное |
mach.comp. | kleinstes Grenzmaß | наименьший предельный размер |
mach.comp. | kleinstes Kugellager | миниатюрный шарикоподшипник |
mach.comp. | kleinstes Lager | миниатюрный подшипник |
aerodyn. | kleinstes Magnetfeld | магнитное поле малой напряжённости |
avia. | kleinstes Magnetfeld | слабое магнитное поле |
quant.el. | kleinstes Materieteilchen | мельчайшая частица материи |
tech. | kleinstes messbares Signal | пороговый сигнал |
quant.el. | kleinstes noch auslösbares Wellenlängenintervall | минимальный разрешимый интервал длин волн |
mach.comp. | kleinstes Radiallager | миниатюрный радиальный подшипник |
mach.comp. | kleinstes Rollenlager | миниатюрный роликоподшипник |
ling. | kleinstes Segment | минимальный сегмент |
mach.comp. | kleinstes Übermaß | наименьший натяг |
avia. | Körper kleinen Widerstands | тело малого сопротивления |
gen. | etwas kürz und klein hauen | перебить (что-либо) |
gen. | etwas kürz und klein hauen | разбить вдребезги |
gen. | etwas kürz und klein schlagen | перебить (что-либо) |
gen. | etwas kürz und klein schlagen | разбить вдребезги |
antenn. | Leitwert bei kleinem Signal | величина проводимости при слабом сигнале |
avia. | Linearisierung für kleine Störungen | линеаризация для малых возмущений |
gen. | Lob mit einem kleinen Beigeschmack von Ironie | похвала с лёгким оттенком иронии |
gen. | mehrere kleine Mahlzeiten statt drei | несколько небольших приёмов пищи вместо трёх (Alex Krayevsky) |
gen. | mei Anteil ist recht klein ausgefallen | моя доля оказалась довольно маленькой |
gen. | mei Anteil ist recht klein ausgefallen | на мою долю выпало довольно мало |
gen. | mein Anteil ist recht klein ausgefallen | моя доля оказалась довольно маленькой |
avia. | Methode der kleinen Schwingungen | метод малых колебаний |
avia. | Methode der kleinen Schwingungen | метод малых возмущений (параметров колебаний) |
stat. | Methode der kleinsten Abstandsquadrate | метод наименьших квадратов |
math. | Methode der kleinsten Fehlerquadrate | метод наименьших квадратов |
psychol. | Methode der kleinsten Quadrate | метод наименьших квадратов |
econ. | Methode der kleinsten Quadrate | метод суммы наименьших квадратов |
water.suppl. | Methode der kleinsten Quadratsumme | метод наименьших квадратов |
agric. | Methode des kleinsten Risikos | метод наименьшего риска |
math. | Methoden der kleinsten absoluten Abweichung | методы наименьших абсолютных отклонений |
gen. | mir ist ein kleines Unglück passiert | со мной произошло небольшое несчастье |
gen. | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter | на небольшом расстоянии за нами следовали наши спутники |
gen. | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter | на некотором расстоянии за нами следовали наши спутники |
gen. | mit einem kleinen Augenzwinkern | с небольшой толикой юмора (Queerguy) |
gen. | mit kleinen Handstichen verbinden | зашить мелкими стежками |
hydrol. | mittlere kleinste Abflussmenge | средний минимальный расход |
construct. | mittlere kleinste Abflussmenge | средний наименьший расход воды |
gen. | neben ihm komme ich mir ganz klein vor | рядом с ним я сам себе кажусь очень маленьким |
gen. | Nichtstun treibt die kleinen Leute immer höher in die Steuerprogression | ничегонеделание загоняет простых людей всё выше и выше в налоговую прогрессию (Alex Krayevsky) |
math. | N2-Test bei kleinsten Probenumfängen | N2-критерий при наименьшем числе испытаний |
gen. | Porzellan mit kleinen Fehlern | фарфор с маленькими изъянами |
chem. | Prinzip des beweglichen des kleinsten Zwanges | принцип Ле-Шателье |
chem. | Prinzip des beweglichen des kleinsten Zwanges | принцип подвижного равновесия |
chem. | Prinzip des kleinsten Zwanges | принцип смещения равновесия |
chem. | Prinzip des kleinsten Zwanges | принцип подвижного равновесия |
chem. | Prinzip des kleinsten Zwanges | принцип Ле Шателье |
math. | Qu. Methode der kleinsten Quadrate | метод минимальных квадратов |
idiom. | Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar | c милым рай и в шалаше (askandy) |
gen. | Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar | с милым рай в шалаше (Fr. von Schiller) |
shipb. | Seekabel für kleine Wassertiefen | кабель для малых глубин |
med. | sehr kleines Frühgeborenes | глубоко недоношенный ребёнок (менее 32 недель, весом до 1,5 кг wikipedia.org Abete) |
gen. | seine kleine Schwester | его младшая сестра |
gen. | seine kleine Töchter | его дочурка |
gen. | seine stimmlichen Mittel sind nur klein | его вокальные данные очень ограничены |
gen. | seine stimmlichen Mittel sind nur klein | его голосовые данные очень ограничены |
gen. | seinem Brüder gegenüber ist er klein | по сравнению со своим братом он маленький |
gen. | setz die Kasserolle auf kleines Feuer | поставь кастрюлю на маленький огонь |
gen. | sich aus kleinen Anfängen emporarbeiten | выбиться из самых низов |
gen. | sich aus kleinen Anfängen emporarbeiten | начать снизу |
gen. | sich klein machen | унижаться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich klein machen | преуменьшать свои заслуги (Andrey Truhachev) |
gen. | sich klein machen | преуменьшать свои достоинства (Andrey Truhachev) |
gen. | sich klein machen | скромничать (Andrey Truhachev) |
gen. | sich klein machen | принижать себя (Andrey Truhachev) |
gen. | sich klein machen | прибедняться (Andrey Truhachev) |
gen. | sich nach der neuesten Mode kleinen | одеваться по последней моде |
gen. | sie hat den kleinen Vers gut eingelernt | она хорошо заучила стишок |
gen. | sie ist klein für ihr Alter | она мала для своего возраста |
gen. | sie ist klein von Gestalt | у неё миниатюрная фигура |
gen. | sie ist klein von Gestalt | она маленького роста |
gen. | sie lenkte ihren Haushalt mit dem kleinen Finger | она шутя управлялась с домашним хозяйством |
gen. | sie liebte es, ihre kleinen Brüder zu bemuttern | ей нравилось по-матерински заботиться о своих младших братьях |
gen. | sie saßen an kleinen Tischen | они сидели за маленькими столиками |
gen. | sie war von kleinem Wuchs | она была маленького роста |
gen. | so ein kleines Etwas | такая крошка |
shipb. | Stabilität bei kleinen Krängungswinkeln | остойчивость на малых углах крена |
nautic. | Stabilität um kleine Winkel | остойчивость на малых углах крена |
med. | Stauung im kleinen Kreislauf | застой в МКК (МКК – малый круг кровообращения xanders) |
shipb. | Tarif für kleine Küstenfahrt | тариф малого прибрежного плавания |
gen. | tolle Snacks für Groß & Klein | превосходные закуски для больших и маленьких (Alex Krayevsky) |
load.equip. | Tragfähigkeit bei kleinster Ausladung | грузоподъёмность на минимальном вылете |
avia. | Tragwerk kleinen Pfeilwinkels | крыло с малым углом стреловидности |
avia. | Tragwerk kleinen Pfeilwinkels | крыло малой стреловидности |
comp. | Transistor mit kleinem Reststrom | транзистор с малыми утечками |
gen. | um ein kleines | на самую малость |
gen. | um ein kleines | на немного |
shipb. | unendlich kleine Neigung | бесконечно малое отклонение |
gen. | unsere Ersparnisse sind bis auf den kleinen Rest zusammengeschmolzen | наши сбережения растаяли почти без остатка |
math. | Verallgemeinerte Inverse bei kleinsten Quadraten | среднеквадратические квазиобращения |
avia. | vernachlässigbar kleine Beschleunigung | пренебрежимо малое ускорение |
sew. | Vertikalgreifer klein | малый челнок с вертикальной осью вращения (Александр Рыжов) |
gen. | von klein anfangen | начинать с малого |
gen. | von klein auf | с младенческого возраста (Andrey Truhachev) |
gen. | von klein auf | с малолетства |
gen. | von klein auf | с детства |
gen. | von klein auf | с детских лет |
gen. | von klein auf | сызмала |
gen. | von klein auf | смолоду |
gen. | von klein auf | с малых лет |
avia. | Windkanal für kleine Gasdichte | аэродинамическая труба высокого разрежения |
gen. | winzig klein | крошечный |
gen. | wollen wir bei dem schönen Wetter noch einen kleinen Gang machen? | погода прекрасная, пойдём ещё погуляем? |
gen. | zu klein | слишком мал |
pmp. | zulässiger kleinster Förderstrom | минимальная допускаемая подача |
tech. | zulässiger kleinster Förderstrom als Massenstrom | минимальная допускаемая весовая подача |
gen. | zwei Stunden saßen wir im Wartesaal einer kleinen Station | два часа мы сидели в зале ожидания маленькой станции |
nautic. | Zweimal kleine Fahrt voraus! | Дважды самый малый ход вперёд! |
stat. | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate | двухступенчатое вычисление методом наименьших квадратов |
math. | zweistufige Methode der kleinsten Quadrate | обобщённая классическая линейная оценка |