Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
jeglicher
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
patents.
die Anmeldung ist
jeglicher
Erfindung bar
заявка не содержит изобретения
gen.
die Einwohner sind von
jeglicher
Zufuhr abgeschnitten
жители лишены всякого подвоза
gen.
ein
jeglicher
Mensch
любой
(человек)
gen.
ein
jeglicher
Mensch
всякий
gen.
ein
jeglicher
Mensch
все
gen.
ein
jeglicher
Mensch
каждый
proverb
ein
jegliches
hat seine Zeit
всякому овощу своё время
gen.
ein
jegliches
hat seine Zeit
Всему своё время
gen.
eine Absage an
jeglichen
Nationalismus
осуждение национализма в любой форме
gen.
er ereiferte sich ohne
jeglichen
Grund
он горячился без всякой причины
gen.
er ist ein Mensch ohne
jeglichen
Halt
он человек без всяких устоев
gen.
er ist
jeglichem
Verdacht fern
он далёк от каких бы то ни было подозрений
gen.
Herunterreißen
jeglicher
Masken
Срывание всех и всяческих масок
gen.
ihm ist
jeglicher
Appetit vergangen
у него пропал всякий аппетит
gen.
ihr wurde
jegliche
Hilfe gewährt
ей оказали всяческую помощь
gen.
in
jeglicher
Hinsicht
во всех отношениях
(
AlexandraM
)
gen.
in
jeglicher
Hinsicht
в любом отношении
(
Лорина
)
law
jegliche
Art der Beeinträchtigung
различные посягательства
gen.
jegliche
Hilfe gewähren
оказывать всяческую помощь
gen.
jegliche
/ jeglicher/ jegliches
всевозможный
(
Irina Tigal
)
gen.
jegliche
Unterstützung leisten
оказывать всяческую поддержку
(
AlexandraM
)
gen.
jegliche
Unterstützung leisten
оказывать всевозможную поддержку
(
Irina Tigal
)
gen.
jeglicher
Art
различного рода
(
Andrey Truhachev
)
gen.
jeglicher
Art
разного рода
(
Andrey Truhachev
)
law
jeglicher
Art
различный
(
Лорина
)
gen.
jeglicher
Art
всякого рода
(
Лорина
)
gen.
jeglicher
Würde
лишённый всякого достоинства
humor.
jegliches
Gebein
все подряд
humor.
jegliches
Gebein
все
gen.
ohne
jegliche
Ankündigung
без всякого уведомления
(
Andrey Truhachev
)
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
нисколько не стесняясь
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
нагло
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
без зазрения совести
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
бесцеремонно
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
без угрызений совести
gen.
ohne
jegliche
Skrupel und Zweifel
без всякого стеснения
gen.
sie hat
jegliche
Hilfsangebote abgelehnt
она отклонила все предложения помочь ей
gen.
sie war in einem schlichten Kleid ohne
jeglichen
Putz
она была в простом платье без всяких украшений
inf., ironic.
von
jeglicher
Sachkenntnis ungetrübt
являясь абсолютным профаном в этом деле
inf., ironic.
von
jeglicher
Sachkenntnis ungetrübt
не обременённый знаниями
inf., ironic.
von
jeglicher
Sachkenntnis ungetrübt
совершенно не разбирающийся в этом деле
inf., ironic.
von
jeglicher
Sachkenntnis ungetrübt
ни черта не смысля в этом деле
econ.
zu
jeglichem
Preis
по какой-нибудь цене
(
Andrey Truhachev
)
econ.
zu
jeglichem
Preis
по любой цене
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL