DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing ist | all forms | exact matches only
GermanRussian
als Familienname ist anzunehmenфамилию следует читать (dolmetscherr)
als Familienname ist anzunehmenфамилию следует считать (dolmetscherr)
aus der Ehe ist ein Kind hervorgegangenот брака имеется ребёнок (OlgaST)
das Gericht ist der Auffassungсуд считает (Лорина)
das Gericht ist für die Sache zuständigдело подсудно суду
das Gesetz ist hart, aber es ist das Gesetzсуров закон, но это закон (Andrey Truhachev)
das Gesetz ist hart, aber es ist das GesetzЗакон суров, но это закон (Andrey Truhachev)
das ist ein perfekter MordПосле этого убийства не осталось никаких улик
das Liquidatorenamt ist niedergelegt.Ликвидатор сложил свои полномочия (Mme Kalashnikoff)
das Recht ist vorbehaltenправо принадлежит (ist D. vorbehalten – принадлежит (кому) D. Лорина)
das Urteil ist berufungsfähigприговор может быть обжалован
das Urteil ist rechtskräftig seitрешение вступило в законную силу (dolmetscherr)
der Beschwerde ist stattzugebenжалоба подлежит удовлетворению (jurist-vent)
der Betrag ist fälligсумма подлежит уплате (Hasberger, Seitz und Partner)
der Betrag ist fälligсрок уплаты суммы наступил (Hasberger, Seitz und Partner)
der Gerichtsbeschluss ist nicht anfechtbarрешение суда обжалованию не подлежит (jurist-vent)
der Gerichtsbeschluss ist nicht anfechtbarрешение суда не может быть обжаловано (jurist-vent)
der Vertrag ist abdingbarдоговор может быть пересмотрен (с согласия сторон)
die Anfechtung des Urteils ist statthaftобжалование решения допускается (jurist-vent)
die Bescheinigung ist ausgestelltсправка дана (Лорина)
die Bescheinigung ist ausgestelltсправка выдана (Лорина)
die Bescheinigung ist zur Vorlage auf Verlangen ausgestelltсправка выдана для предоставления по месту требования (Лорина)
die Bescheinigung ist zur Vorlage nach Aufforderung ausgestelltсправка выдана для предоставления по месту требования (Veronika78)
die Dauer der Gesellschaft ist unbeschränkt.Общество создано без ограничения срока деятельности на неопределённый срок (SKY)
die Ehe ist aufgehobenбрак прекращён (Лорина)
die Ehe ist aufgelöstбрак прекращён (Лорина)
die Ehe ist geschiedenбрак прекращён (Лорина)
die Ehe ist geschiedenбрак расторгнут (Лорина)
die Gesellschaft ist auf unbestimmte Zeit errichtetкомпания создана на неопределённый срок (V.Sok)
die Handlungsfähigkeit ist geprüftдееспособность проверена (Лорина)
die Identität ist festgestelltличность установлена (Лорина)
die Liquidation ist beendet.Ликвидация общества завершена (Mme Kalashnikoff)
die Sache ist in der Schwebeдело ещё не закончено
die Schriftform ist vorgeschriebenписьменная форма обязательна
die Verjährungsfrist ist abgelaufenсрок давности закончился (Лорина)
die Vertretung Auswärtiger vor dem Bundespatentgericht ist den Patentanwälten und Rechtsanwälten vorbehaltenпредставительство перед федеральным патентным судом физических или юридических лиц, не имеющих оседлости в ФРГ, вправе осуществлять только патентные поверенные и адвокаты
die Vollmacht ist im Außenverhältnis unbeschränkt erteiltдоверенность выдана без установления каких-либо ограничений на её использование во внешних сношениях (jurist-vent)
diese Vereinbarung ist abschließendданное соглашение имеет окончательный характер (Andrey Truhachev)
diese Vereinbarung ist abschließendданное соглашение является окончательным (Andrey Truhachev)
ein Saldo ist vorgetragenсальдо перенесено
eine Wiederherstellung der Ehe ist nicht zu erwartenсохранение брака невозможно (SKY)
er ist straffälligон совершил наказуемое деяние
es ist ausdrücklich verbotenкатегорически запрещается (Лорина)
es ist daher gebotenследовательно, необходимо (Andrey Truhachev)
es ist ein Irrtum unterlaufenпроизошла ошибка
es ist ersichtlichусматривается (Лорина)
es ist gesetzlich geregelt, dassзаконом установлено, что (SKY)
es ist nicht ausgeschlossenне исключено (Лорина)
es ist nicht auszuschließenне исключено (Лорина)
es ist nicht bewiesenне доказано (Лорина)
gegen das Urteil ist der Einspruch statthaftопротестование решения допускается (jurist-vent)
Handlungsfähigkeit ist überprüftдееспособность проверена (OLGA P.)
hierbei ist die soziale Handlungslehre gut vertretbarздесь уместно воспользоваться социальным учением о деянии (tenti)
ist der Auffassung, dassсчитает/придерживается мнения, что (wladimir777)
Ist-DienstplanФактическиреально с поправками и изменениями отработанный рабочий график (natan500)
ist mir von Person bekanntизвестный мне как лицо, названное в документе (Лорина)
ist nicht auszuschließenнельзя исключать (Лорина)
ist nicht berufstätigне работает (Лорина)
ist stattzugebenподлежит удовлетворению (der Klage ist stattzugeben q-gel)
ist verpflichtet, etwas zu tunобязан делать что-либо (Andrey Truhachev)
ist weiterhin in Kraftсохраняет силу (Andrey Truhachev)
ist weiterhin in Kraftостаётся в силе (Andrey Truhachev)
Ist-Werteотчётные данные
Ist-zahlenотчётные данные
Ist-Zustandналичное состояние
Nichtzutreffendes ist zu streichenненужное вычеркнуть (текст в бланках заявлений о выдаче патента, о регистрации образцов)
Patent ist erloschenсрок действия патента истёк
Verbindlichkeit ist entstandenобразовалась задолженность (gegenüber D. wanderer1)
Verbindlichkeit ist entstandenзадолженность образовалась (wanderer1)
Zeitlich ist geplantЗапланированы сроки (Zeitlich ist geplant, den Gesetzentwurf im kommenden Jahr fertig zu stellen und dann ins Parlament einzubringen Евгения Ефимова)