Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
ins Gesicht
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
aller Logik
ins Gesicht
schlagen
противоречить всякой логике
das Blut schoss ihm
ins Gesicht
кровь бросилась ему в лицо
das Blut stieg ihm
ins Gesicht
он густо покраснел
das Blut stieg ihm
ins Gesicht
краска залила его лицо
das Blut stieg ihm
ins Gesicht
он залился румянцем
das Blut stieg ihm
ins Gesicht
кровь бросилась ему в лицо
das Blut trat ihm
ins Gesicht
кровь бросилась ему в лицо
das Blut trat ihm
ins Gesicht
он побагровел
das Haar hing ihr wirr
ins Gesicht
спутанные волосы падали ей на лицо
den Hut
ins Gesicht
ziehen
надвинуть шляпу на лоб
den Hut tief
ins Gesicht
drücken
нахлобучить шляпу
den Hut tiefer
ins Gesicht
drücken
нахлобучить шляпу
den Tatsachen
ins Gesicht
schlagen
находиться в вопиющем противоречии с фактами
den Tatsachen
ins Gesicht
schlagen
противоречить фактам
den Tatsachen
ins Gesicht
sehen
смотреть правде в глаза
der Gefahr
ins Gesicht
blicken
смотреть опасности в лицо
der Gefahr
ins Gesicht
sehen
смотреть опасности в лицо
jm
die Röte
ins Gesicht
treiben
вогнать в краску
(
Ремедиос_П
)
jm
die Röte
ins Gesicht
treiben
вгонять в краску
(
Ремедиос_П
)
jemandem
die Schamröte
ins Gesicht
treiben
вогнать в краску
(кого-либо)
die Schamröte stieg ihr
ins Gesicht
она покраснела от стыда
die Schamröte stieg ihr
ins Gesicht
она залилась краской стыда
die Schamröte stieg ihr
ins Gesicht
она зарделась от стыда
die Schamröte stieg ihr
ins Gesicht
краска стыда залила её лицо
die Worte trieben ihm das Blut
ins Gesicht
эти слова вогнали его в краску
diese Worte trieben ihm das Blut
ins Gesicht
эти слова вогнали его в краску
ein Schlag
ins Gesicht
плевок в физиономию
ein Schlag
ins Gesicht
плевок в лицо
ein Schlag
ins Gesicht
удар по лицу
ein zartes Rot stieg ihr
ins Gesicht
лицо её покрылось нежным румянцем
eine
heiße
Blutwelle stieg ihr
ins Gesicht
горячая
волна крови ударила ей в лицо
einen Schlag
ins Gesicht
versetzen
нанести удар в лицо
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
einen Vorwurf
ins Gesicht
schleudern
бросить
кому-либо
в лицо упрёк
er kann ihr ruhig
ins Gesicht
schauen
он может спокойно смотреть ей в лицо
er kann mir nicht
ins Gesicht
sehen
он не может смотреть мне в лицо
er lachte mir frech
ins Gesicht
он нахально рассмеялся мне в лицо
er sagte ihr seine Meinung keck
ins Gesicht
он не смущаясь высказал ей своё мнение в лицо
er schlug ihm
ins Gesicht
он ударил его по лицу
er starrte ihr höhnisch
ins Gesicht
он с насмешкой уставился ей в лицо
fliegende Zornesröte trat ihm
ins Gesicht
лицо его вспыхнуло гневом
ihm stieg die Röte
ins Gesicht
краска залила его лицо
in der Klasse sah ich mehrere fremde Gesichter
в классе я увидел несколько незнакомых лиц
ins Gesicht
прямо
(
Vas Kusiv
)
ins Gesicht
открыто
(
Vas Kusiv
)
ins Gesicht
в лицо
(
Vas Kusiv
)
ins Gesicht
в упор
(sagen)
ins Gesicht
fällen
бросаться в глаза
jemandem
ins Gesicht
hauen
ударить
кого-либо
по лицу
jemandem
ins Gesicht
hauen
ударить
кого-либо
по лицу
ins Gesicht
hinein
прямо в лицо
(напр., сказать)
ins Gesicht
hinein
прямо в лицо
ins Gesicht
hinein lachen
смеяться в глаза
(
Andrey Truhachev
)
ins Gesicht
hinein lachen
смеяться в лицо
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
ins Gesicht
höhnen
смеяться
кому-либо
в лицо
jemandem
ins Gesicht
lachen
открыто смеяться над
(кем-либо)
ins Gesicht
lachen
смеяться в лицо
(
Andrey Truhachev
)
jemandem
ins Gesicht
lachen
смеяться
кому-либо
прямо в лицо
ins Gesicht
lügen
врать в лицо
(
Гевар
)
jemandem
ins Gesicht
pusten
дыхнуть
кому-либо
в лицо
jemandem, etwas
ins Gesicht
sagen
в глаза
(
Vas Kusiv
)
jemandem etwas
glatt
ins Gesicht
sagen
сказать
кому-либо
что-либо
прямо
в глаза
jemandem etwas
glatt
ins Gesicht
sagen
сказать
кому-либо
что-либо
прямо
в лицо
ins Gesicht
schlagen
давать пощечину
(
massana
)
ins Gesicht
springen
бросаться в глаза
jemandem
ins Gesicht
spucken
плюнуть
кому-либо
в лицо
jemandem die Wahrheit
ins Gesicht
sagen
говорить
кому-либо
правду в лицо
jemandem ist etwas
ins Gesicht
geschrieben
на лбу написано
(
mirelamoru
)
mit der Hand
ins Gesicht
schlagen
дать пощёчину, ударить по лицу
(
Katharina86
)
Schlag
ins Gesicht
пощёчина
(
massana
)
sein Gesicht ins Kissen vergraben
зарыться лицом в подушку
sie starrte ihm
ins Gesicht
она смотрела ему в лицо неподвижным взглядом
voller Verachtung spie sie ihm
ins Gesicht
полная презрения, она плюнула ему в лицо
wie konnte er sich unterfangen, ihm das
ins Gesicht
zu sagen
как у него хватило дерзости сказать это ему в лицо
Get short URL