German | Russian |
Alle Wasser fließen / laufen ins Meer | все дороги ведут в Рим (В.С. Кожемяко, Л.И. Подгорная 2000 Alexandra Tolmatschowa) |
die guten ins Töpfchen | те, что годны, в горшочек (Из сказки "Золушка": die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen KatrinH) |
er floh den Rauch und fiel ins Feuer | он попал из огня да в полымя |
in jedem Mann steckt ein Kind. | в каждом мужчине живёт ребёнок (Andrey Truhachev) |
sich selbst ein Loch ins Knie bohren | маяться дурью (Abete) |
sich selbst ein Loch ins Knie bohren | самому себе создавать трудности (или в ответ на предложение мающегося дурью: "Bohr dir ein Loch ins Knie und gieß heiße Milch rein!" Abete) |