DictionaryForumContacts

   German
Terms containing im Verhältnis | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
mil., artil.der B-Stelle und des Ziels im Verhältnis zueinanderсхема взаимного положения ОП, НП и цели
med.Fensterfläche im Verhältnis zur Fußbodenflächeсветовой коэффициент
lawGleichstellung der Adoptivkinder im Verhältnis zu den Verwandten der Adoptiveltemприравнение усыновлённых к родственникам усыновителей
gen.im Drang der Verhältnisseпод давлением обстоятельств
gen.im Drang der Verhältnisseпод тяжестью обстоятельств
gen.im gleichen Verhältnisв равном соотношении (Лорина)
gen.im gleichen Verhältnisв равной пропорции (SKY)
gen.im internen Verhältnisпо обоюдной договорённости (lora_p_b)
busin.im richtigen Preis-Leistungs-Verhältnisпо разумным ценам
shipb.im umgekehrten Verhältnisобратно пропорционально
math.im Verhältnisв соотношении (im Verhältnis 4 zu 1 Andrey Truhachev)
fin.im Verhältnisв соотношении
lawim Verhältnisпропорционально (Mme Kalashnikoff)
gen.im Verhältnisв зависимости (Das Gehalt wird im Verhältnis zu Ausbildung und Erfahrung berechnet. Andrey Truhachev)
bank.im Verhältnisв сравнении (с чем-л.)
gen.im Verhältnisотносительно (относительно чего-либо. Auch die übrigen Verluste waren infolge der mangelhaften Ausbildung im Verhältnis zum erreichten Ziel unnötig hoch. Andrey Truhachev)
mil.im Verhältnisпо отношению (по отношению к / Auch die übrigen Verluste waren infolge der mangelhaften Ausbildung im Verhältnis zum erreichten Ziel unnötig hoch. Andrey Truhachev)
gen.im Verhältnis zuв сопоставлении с (Auch die übrigen Verluste waren infolge der mangelhaften Ausbildung im Verhältnis zum erreichten Ziel unnötig hoch Andrey Truhachev)
gen.im Verhältnis zuв сравнении с (Auch die übrigen Verluste waren infolge der mangelhaften Ausbildung im Verhältnis zum erreichten Ziel unnötig hoch. Andrey Truhachev)
gen.im Verhältnisв отношении (zu)
lawim Verhältnis der Geschäftsanteileпропорционально размеру долей в уставном капитале общества (или: пропорционально долям в уставном капитале общества Mme Kalashnikoff)
gen.im Verhältnis stehenбыть соразмерным ч-л mit D. (eleanor_rigby2)
gen.im Verhältnis stehenнаходиться отношениях (Лорина)
gen.im Verhältnis stehenсостоять в отношениях (Лорина)
lawim Verhältnis stehenнаходиться в отношениях (Лорина)
lawim Verhältnis stehenпребывать в отношениях (zu D. Лорина)
gen.im Verhältnis stehenнаходиться отношениях (с Лорина)
math.im Verhältnis vier zu einsв соотношении четыре к одному (Andrey Truhachev)
gen.im Verhältnis vonв соотношении (Лорина)
gen.im Verhältnis vonиз расчёта (AlexandraM)
lawim Verhältnis zuпо отношению к (Лорина)
lawim Verhältnis zuв отношении (Лорина)
busin.im Verhältnis zuв сравнении (с чем-либо)
lawim Verhältnis zuв соотношении (Лорина)
gen.im Verhältnis zuв сравнении (с чем-либо; etwas)
gen.im Verhältnis zu etwasотносительно (Queerguy)
gen.im Verhältnis zu etwasв сравнении (с чем-либо)
gen.im Verhältnis zwischenв отношениях между (Лорина)
fin.k im Verhältnis zuв отношении по отношению
mil.Verbesserung der Anfangsgeschwindigkeit im Verhältnis zum Grundgeschützпоправка на разнобой орудий относительно основного орудия
avia.Verbesserung im Schub/Gewichts-Verhältnisулучшение тяговооружённости
avia.Verbesserung im Schub/Gewichts-Verhältnisповышение тяговооружённости
engin.Verhältnis der höchsten Temperatur im Kreisprozess zur niedrigstenотношение максимальной температуры цикла к минимальной
sport.Verhältnis von Training im Wasser und am Landсоотношение тренировки в воде и на суше
IMF.Wirksamkeit im Verhältnis zu den Kostenэффективность затрат