Subject | German | Russian |
gen. | alle fanden sie höchst anziehend | все нашли её в высшей степени привлекательной |
gen. | am höchsten | выше всех |
gen. | am höchsten | выше всего |
gen. | am höchsten angesehen | наиболее авторитетный (AlexandraM) |
gen. | am Thron des Höchsten weilen | предстоять у престола Всевышнего (AlexandraM) |
med. | Arzt der höchsten Qualifikationsstufe | врач высшей квалификационной категории (Лорина) |
med. | Arzt der höchsten Qualifikationsstufe | врач высшей категории (lew3579) |
gen. | auf das höchste | весьма |
gen. | auf das höchste | до предела |
gen. | auf das höchste | чрезвычайно |
gen. | auf das höchste | до крайности |
gen. | auf dem höchsten Stand der Technik | на базе высшей техники |
gen. | auf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen | достичь вершины славы |
gen. | auf höchstem Niveau | на высшем уровне (Лорина) |
gen. | auf höchstem qualitativen Niveau | на качественном уровне (viktorlion) |
gen. | auf höchster Ebene | в высших сферах |
fig. | auf höchster Ebene | на самом высоком уровне |
gen. | auf höchster Ebene | на высоком уровне |
fig. | auf höchster Ebene | на высшем уровне |
gen. | auf höchster Ebene | на наивысшем уровне (Лорина) |
gen. | aufs höchste | до предела |
gen. | aufs höchste | чрезвычайно |
gen. | aufs höchste | до крайности |
gen. | aufs höchste | весьма |
ed. | Ausbildung von Fachkräften der höchsten Qualifikationsebene | подготовка кадров высшей квалификации (jurist-vent) |
hi.energ. | Beschleuniger für höchste Energien | ускоритель на сверхвысокую энергию |
comp. | Bit höchsten Stellenwertes | бит старшего разряда (linkes Bit) |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | ахинея |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | бред сивой кобылы |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | галиматья |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | чушь собачья |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | сплошная мура |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | сплошная ерундистика |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | ерунда да и только |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | бредни |
inf. | Blödsinn in höchster Potenz | ерунда на постном масле |
oil | Brennstoff mit höchstem Heizwert | высококалорийное топливо |
engin., hist. | Breuer-Werke GmbH, Frankfurt-Höchst | дизелестроительный завод фирмы Брейер во Франкфурте, Хёхст (тепловозные дизели) |
inf. | das höchste der Gefühle | предел |
inf. | das höchste der Gefühle | потолок |
inf. | das höchste der Gefühle | самое большее |
gen. | das höchste Gericht | высшая судебная инстанция |
gen. | das höchste Gut | наивысшее благо (Olessia Movtchaniouk) |
gen. | das höchste Machtorgan | верховный орган власти |
relig. | das höchste Selbst | высшее Я (Andrey Truhachev) |
law | das höchste Verwaltungsorgan | высший орган управления (Лорина) |
gen. | das ist höchst schädlich | это в высшей степени вредно |
gen. | das ist höchst unwahrscheinlich | это в высшей степени сомнительно |
gen. | das ist höchst wahrscheinlich | это весьма правдоподобно |
gen. | das ist höchst wahrscheinlich | это очень может быть |
gen. | das ist höchst wahrscheinlich | это вполне вероятно |
gen. | das klingt höchst abenteuerlich | это звучит весьма странно |
gen. | das klingt höchst abenteuerlich | это фантастика |
gen. | das klingt höchst abenteuerlich | это ни на что не похоже |
gen. | das war die höchste Stufe des Glücks | это было вершиной счастья |
gen. | das Wasser hat seinen höchsten Stand erreicht | вода достигла своего наивысшего уровня |
manag. | den höchsten Anforderungen gerecht werden | удовлетворять наивысшие требования (Лорина) |
gen. | den höchsten Gefahrenpunkt erreichen | достигнуть наивысшей степени опасности |
busin. | den höchsten Normen entsprechen | отвечать наивысшим стандартам |
gen. | der Beifall erreichte seinen höchsten Stärkegrad | аплодисменты перешли в овацию |
tech. | der höchste | наивысший |
gen. | der Höchste | Всевышний (AlexandraM) |
tech. | der höchste Grad | апогей |
gen. | der höchste Preis | первый приз |
gen. | der höchste Preis | наивысшая цена |
gen. | der höchste Preis | высшая награда |
gen. | der höchste Punkt des Geländes ist der Gipfel dieses Berges | высшей точкой местности является вершина этой горы |
gen. | der höchste Punkt meines Lebens | самая лучшая пора моей жизни |
relig. | der höchste Richter | высший судья (о боге) |
gen. | der Zustand des Kränken ist höchst bedenklich | состояние больного вызывает серьёзные опасения |
gen. | jemandem die höchste Anerkennung zollen | выразить кому-либо высшую благодарность |
gen. | jemandem die höchste Anerkennung zollen | выразить кому-либо горячее одобрение |
mil. | die höchste Auszeichnung | высшая награда (Andrey Truhachev) |
gen. | die höchste Machtebene | высшие эшелоны власти (Штейнке А.) |
med. | die höchste Qualifikationsstufe | высшая квалификационная категория (Лорина) |
gen. | die höchste Qualifikationsstufe | высшая категория (Лорина) |
gen. | die höchste Stufe der Ehre | вершина славы |
gen. | die höchste Temperatur | максимальная температура |
gen. | die höchste Terrorwarnstufe ausrufen | объявить высший уровень террористической угрозы (Viola4482) |
gen. | die höchsten Herrschaften | их высочества |
gen. | die höchsten Herrschaften | их величества |
gen. | die höchsten Interessen | насущнейшие интересы |
gen. | die höchsten Stufen der Ehre ersteigen | достичь вершины славы |
gen. | die höchsten Stufen der Ehre ersteigen | добиться высших почестей |
gen. | die Wissenschaften stehen in höchster Blüte | науки процветают |
gen. | ein höchst gefälliger Mensch | очень любезный человек |
gen. | eine Frage von höchster Wichtigkeit | вопрос огромной важности |
gen. | eine höchst leistungsfähige Maschine | наиболее производительная машина |
gen. | eine höchst schätzbare Eigenschaft | весьма ценное свойство |
gen. | eine Stunde bleibe ich noch, das ist aber das höchste der Gefühle | я побуду ещё часик, но не больше |
gen. | er bewegt sich ohne Zwang in den höchsten Kreisen | он чувствует себя свободно в высших кругах |
gen. | er erreichte die höchste Stufe seiner Laufbahn | он достиг высшей ступени своей карьеры |
gen. | er hat die höchste Sprosse seiner Laufbahn erreicht | он достиг высшей ступени своей карьеры |
gen. | er hat die höchste Stufe seiner Laufbahn erreicht | он достиг высшей ступени своей карьеры |
gen. | er hat die höchsten Würden erreicht | он достиг самых высоких званий |
gen. | er ist höchst leichtsinnig | он в высшей степени легкомысленный |
gen. | er setzte seinen höchsten Stolz daran | он задался целью |
gen. | er war im Besitze der höchsten Macht | ему принадлежала верховная власть |
inf. | es ist die höchste Eisenbahn | время не терпит |
inf. | es ist die höchste Eisenbahn | время не ждёт! |
inf. | es ist die höchste Eisenbahn | дело не терпит ни малейшего отлагательства! |
inf. | es ist die höchste Eisenbahn | нельзя терять ни секунды! |
inf. | es ist die höchste Eisenbahn | давно пора |
gen. | es ist höchst unwahrscheinlich, dass er noch kommt | весьма маловероятно, что он ещё придёт |
inf. | es ist höchste Eisenbahn | уже давно пора |
inf. | es ist höchste Zeit | самое время (Екатерина Диденко) |
gen. | es ist höchste Zeit | уже давно пора |
inf. | es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen | самое время ложиться спать (Andrey Truhachev) |
inf. | es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen | давно пора лечь спать (Andrey Truhachev) |
inf. | es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen | давно пора ложиться спать (Andrey Truhachev) |
inf. | es wird die höchste Eisenbahn | время не терпит |
inf. | es wird die höchste Eisenbahn | давно пора |
mil. | Feuerstellung in höchster Alarmstufe ОП | артиллерийской системы, готовой к немедленному открытию огня |
mil. | Figur höchster Flugkunst | фигура высшего пилотажа |
gen. | gegen den Anführer der Bande lautet das Urteil auf das höchste Strafmaß | главарь шайки был приговорён к высшей мере наказания |
patents. | Gericht höchster Instanz | суд высшей инстанции |
patents. | Gericht höchster Instanz | суд первой инстанции |
math. | Glied mit dem höchsten Exponenten | высшая степень |
math. | Glied mit dem höchsten Exponenten | старший член |
ed. | höchst Anforderungen entsprechend | в высшей мере соответствует требованиям |
gen. | höchst bedenklich sein | вызывать серьёзные опасения (Лорина) |
gen. | höchst bioverfügbar | наиболее биологически доступный (Лорина) |
avia. | höchst erflogene Gipfelhöhe | максимально достигнутая высота (полёта) |
avia. | höchst erflogene Gipfelhöhe | абсолютный потолок |
avia. | höchst leistungsstarke Oberstufe | наиболее тяговооружённая последняя ступень (ракеты) |
gen. | höchst relevant | наиболее значимый (Лорина) |
proj.manag. | höchst riskant | высокорискованный (Sergei Aprelikov) |
food.ind. | höchst verderbliche Lebensmittel | скоропортящиеся пищевые продукты (Sergei Aprelikov) |
gen. | höchst wahrscheinlich | вероятнее всего (Soulbringer) |
gen. | höchst wahrscheinlich | по всей вероятности |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | максимально допускаемая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | максимально допустимая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | максимальная допустимая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | максимальная допускаемая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | предельно допускаемая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | предельная допустимая концентрация (igisheva) |
MSDS | höchst zulässige Konzentration | предельная допускаемая концентрация (igisheva) |
mining. | höchst zulässige Konzentration | предельно допустимая концентрация |
mil. | höchste Alarmbereitschaft | полная боевая готовность (Andrey Truhachev) |
mil. | höchste Alarmbereitschaft | высшая степень боеготовности (Andrey Truhachev) |
mil. | höchste Alarmbereitschaft | высшая степень боевой готовности (Andrey Truhachev) |
gen. | höchste Anerkennung | наивысшая похвала (Andrey Truhachev) |
gen. | höchste Anerkennung | высшая похвала (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem die höchste Anerkennung zollen | выразить кому-либо горячее одобрение |
gen. | höchste Ansprüche | самые серьёзные требования (dolmetscherr) |
gen. | höchste Ansprüche | высочайшие требования (dolmetscherr) |
metrol. | höchste Atmosphärenschichten | верхние слои атмосферы |
quant.el. | höchste Auflösung | предельное разрешение |
gen. | höchste Belastung | максимальная нагрузка (Andrey Truhachev) |
el. | höchste benutzbare Frequenz | МПЧ |
el. | höchste benutzbare Frequenz | максимальная применимая частота |
mil., navy | höchste Bereitschaft | полная готовность |
mil. | höchste Bereitschaft | полная боевая готовность |
gen. | höchste Berufungsinstanz | высшая апелляционная инстанция (AlexandraM) |
радиоакт. | höchste Betriebsspannung | максимальная разность потенциалов |
радиоакт. | höchste Betriebsspannung | номинальное высокое напряжение |
electr.eng. | höchste Betriebstemperatur | максимальная температура при эксплуатации |
electr.eng. | höchste Betriebstemperatur | максимальная допустимая температура |
shipb. | höchste Betriebstemperatur | предельная температура при эксплуатации |
IMF. | höchste bonitätsmäßige Einstufung | рейтинг ААА |
tech. | höchste Dauerdampfleistung | максимально-длительная паропроизводительность |
tech. | höchste Dauerleistung | максимально-продолжительная мощность |
avia. | höchste Dauerleistung | максимальная эксплуатационная мощность |
med. | höchste diagnostische Sicherheit | высочайшая диагностическая надёжность (Pretty_Super) |
shipb. | höchste Dienstgeschwindigkeit voraus | максимальная эксплуатационная скорость переднего хода |
law | höchste Dienststelle | высшая инстанция |
comp. | höchste Domain | домен высшего уровня |
comp. | höchste Domain | главный домен |
law | höchste Ebene | высший уровень |
fin. | höchste Ebene | высший уровень |
law | höchste Ebene | верхний уровень |
gen. | höchste Eile scheint geboten | крайняя поспешность представляется необходимой |
mil. | höchste Einsatzbereitschaft | наивысшая степень боевой готовности |
gen. | höchste Einzelgabe | высшая разовая доза |
inf. | höchste Eisenbahn | самое время (solo45) |
gen. | höchste Entfaltung | наиболее широкое развёртывание (чего-либо) |
aerodyn. | höchste Erdatmosphäre | верхние слои земной атмосферы |
el. | höchste Erregerspannung | потолок возбуждения |
tech. | höchste erreichbare Empfindlichkeit | предельная чувствительность |
quant.el. | höchste erreichbare Modulationsfrequenz | максимально достигаемая частота модуляции |
mil., artil. | höchste Feuergeschwindigkeit | техническая скорострельность |
mil., artil. | höchste Feuerkraft entfalten | развивать максимальную огневую мощь |
aerodyn. | höchste Flughöhe | потолок (летательного аппарата) |
avia. | höchste Flughöhe | потолок (ЛА) |
avia. | höchste Flughöhe | максимальная высота полёта |
agric. | höchste Futtergabe | предельная дача корма |
mil. | höchste Gefechtsbereitschaft | полная боевая готовность |
mil. | höchste Geheimhaltungsstufe | высшая степень секретности |
law | höchste Gerichtsinstanz | высшая судебная инстанция |
law | höchste Gewalt | высшая власть |
tech. | höchste gültige Ziffer | старшая цифра |
comp. | höchste Hierarchiestufe bei den Domains | домен высшего уровня |
comp. | höchste Hierarchiestufe bei den Domains | главный домен |
water.suppl. | höchste Hochwassermenge | наивысший максимальный расход половодья |
hydrol. | höchste Hochwassermenge | самый высокий расход воды |
hydrol. | höchste Hochwassermenge | пиковый расход паводка |
geophys. | höchste Hochwassermenge | самый высокий расход воды (пик паводка) |
water.suppl. | höchste Hochwassermenge | наивысший максимальный расход паводка |
geophys. | höchste Hochwasserquantität | самый высокий расход воды (пик паводка) |
geophys. | höchste Hochwasserspende | модуль максимального стока в период половодья |
hydrol. | höchste Hochwasserspende | максимальный модуль паводкового стока |
water.suppl. | höchste Hochwasserspende | наибольший максимальный модуль паводкового стока |
law | höchste Instanz | высшая инстанция |
law, social. | höchste Justizverwaltungsbehörde | высший орган юстиции |
gen. | höchste Kategorie | высшая категория (Лорина) |
hydrol. | höchste Leistung | максимальная мощность |
law | höchste Leitungsebene | высший уровень |
cinema.equip. | höchste Lichter | сильные света |
fin. | höchste Marge | наивысшая маржа |
polygr. | höchste Messerlage | наивысшее положение ножа (резальной машины) |
quant.el. | höchste Mode | мода высшего порядка |
mach.comp. | höchste Nennspannung | наибольшее номинальное напряжение |
biol. | höchste Nerventätigkeit | высшая нервная деятельность |
textile | höchste Nummer | высший номер |
astr. | höchste nutzbare Übertragungsfrequenz | МПЧ |
astr. | höchste nutzbare Übertragungsfrequenz | максимальная применимая частота |
psychol. | höchste Orientierung | высшая ориентировка |
relig. | Höchste Persönlichkeit Gottes | Верховная Личность Бога (Sebas) |
IT | höchste Position | самая старшая позиция |
comp. | höchste Position | самый старший разряд |
microel. | höchste Priorität | наивысший приоритет |
fin. | höchste Priorität einräumen | отдать приоритет |
gen. | höchste Priorität einräumen | отдать приоритет |
gen. | höchste Priorität einräumen | отдавать приоритет (Лорина) |
shipb. | höchste Rückwärtsgeschwindigkeit | максимальная скорость заднего хода |
shipb. | höchste Rückwärtsleistung | максимальная мощность заднего хода |
mil., artil. | höchste Schussweite | наибольшая дальность стрельбы |
mil., artil. | höchste Schussweite | максимальная дальность стрельбы |
mil. | höchste Schussweite | предельная дальность стрельбы |
gen. | höchste schöpferische Geisteskraft | гениальность |
gen. | höchste schöpferische Geisteskraft | гений |
comp. | höchste signifikante Ziffer | старшая значащая цифра |
comp. | höchste signifikante Ziffer | самая старшая значащая цифра |
avia. | höchste Startleistung | максимальная взлётная мощность |
ling. | höchste Steigerungsstufe | превосходная степень (сравнения) |
geogr. | höchste Stelle | наивысшая точка (Andrey Truhachev) |
math. | höchste Stelle | старший разряд |
mil. | höchste Stelle | высшая инстанция (Andrey Truhachev) |
geogr. | höchste Stelle | высшая точка (Andrey Truhachev) |
law | höchste Stelle | верховная инстанция (Andrey Truhachev) |
comp. | höchste Stelle | самый старший разряд |
law | höchste Stimmenzahl | наибольшее количество голосов (Лорина) |
law | höchste Strafe | максимальное наказание (wanderer1) |
gen. | höchste Tagesgäbe | высшая суточная доза |
radio | höchste Tontreue | высокая точность воспроизведения звука |
auto. | höchste Vollastdrehzahl | частота вращения вала ДВС в режиме номинальной мощности |
sport. | höchste Wertung | высшая оценка |
gen. | höchste Zeit | настало время (Littlefuchs) |
gen. | es ist höchste Zeit | уже давно пора |
avia. | höchste zulässige Geschwindigkeit | максимальная допустимая скорость |
electr.eng. | höchste zulässige Temperatur | максимальная температура при эксплуатации |
electr.eng. | höchste zulässige Temperatur | максимальная допустимая температура |
quant.el. | höchste übertragene Ortsfrequenz | наивысшая передаваемая пространственная частота |
nucl.pow. | höchster Abbrand | максимальное выгорание |
law, dipl. | höchster Beamter | главное должностное лицо (напр., in einer internationalen Organisation) |
meat. | höchster Borstenpreis | самая высокая цена щетины |
shipb. | höchster Einschaltstrom | наибольший ток включения |
nautic. | höchster Freibord | наибольшая высота надводного борта |
tech. | höchster Gang | высшая передача |
auto. | höchster Gang | последняя передача |
auto. | höchster Gang | наивысшая передача |
tech. | höchster Gang | высшая ступень передачи |
weld. | höchster Gang | высшая передача (в коробке скоростей) |
mining. | höchster Grundwasserspiegel | наиболее высокий уровень грунтовых вод |
tech. | höchster Grundwasserspiegel | максимальный уровень грунтовых вод |
construct. | höchster Grundwasserspiegel | горизонт самых высоких вод |
tech. | höchster Grundwasserspiegel | наивысший горизонт грунтовых вод |
hydrol. | höchster Grundwasserstand | самый высокий уровень грунтовых вод |
water.suppl. | höchster Grundwasserstand | наивысший уровень грунтовых вод |
nat.res. | höchster Hochwasserabfluß | максимальный паводковый расход |
construct. | höchster Hochwasserdurchfluß | максимальный паводковый расход |
hydrol. | höchster Hochwasserstand H.H.W. | наивысший горизонт полной воды (прилива) |
hydrol. | höchster Hochwasserstand H.H.W. | максимальный горизонт высокой воды |
water.suppl. | höchster Hochwasserstand | наивысший максимальный уровень воды |
construct. | höchster Hochwasserstand | наивысший уровень полой воды |
construct. | höchster Hochwasserstand | максимальный уровень |
nat.res. | höchster Hochwasserstand | максимальный паводковый уровень |
geol. | höchster Hochwasserstand | наивысший уровень полной воды (прилива) |
hydrol. | höchster Hochwasserstand | наивысший горизонт высокой воды |
hydrol. | höchster Hochwasserstand | наивысший уровень полной чоды |
geophys. | höchster Hochwasserstand | наивысший горизонт полой воды |
hydrol. | höchster Hochwasserstand | наивысший уровень высокой воды |
geol. | höchster Hochwasserstand | наивысший уровень паводка |
psychol. | höchster hörbarer Ton | верхняя граница слышимости |
comp. | höchster Index | верхний индекс |
math. | höchster Koeffizient | коэффициент при старшем члене |
math. | höchster Koeffizient | старший коэффициент |
oil | Höchster-Kohler-Prozess | процесс производства олефинов пиролизом нефти и непрерывным коксованием нефтяных остатков |
oil | Höchster-Koker-Prozess | процесс производства олефинов пиролизом нефти и непрерывным коксованием нефтяных остатков |
mach.comp. | höchster Lagerspaltdruck | наибольшее давление в смазочном зазоре подшипника |
f.trade. | höchster Lohn | максимальная зарплата |
hydrol. | höchster Niederwasserstand | самый высокий уровень низких вод |
hydrol. | höchster Niederwasserstand | самый высокий уровень меженных вод |
hydrol. | höchster Niedrigwasserstand | самый высокий уровень низких вод |
hydrol. | höchster Niedrigwasserstand | самый высокий уровень меженных вод |
engin. | höchster Punkt | высшая точка (напр., полости охлаждения цилиндровой крышки) |
nat.res. | höchster Punkt | вершина |
mil. | höchster Punkt der Flugbahn | вершина траектории |
water.suppl. | höchster schifbarer Wasserstand | наивысший судоходный уровень воды |
hydrol. | höchster schiffbarer Wasserstand | наивысший судоходный уровень воды |
gen. | höchster schiffbarer Wasserstand | наивысший судоходный горизонт воды |
hydrol. | höchster Schwall | наивысший горизонт волны наполнения |
water.suppl. | höchster Schwall | наивысший уровень волны наполнения |
hydrol. | höchster Seespiegel | наивысший уровень в водохранилище |
hydrol. | höchster Seespiegel | наивысший уровень в море |
hydrol. | höchster Seespiegel | наивысший уровень в озере |
water.suppl. | höchster Seespiegel | наивысший уровень воды в водохранилище (озере или море) |
nautic. | höchster Seestand | наивысший уровень воды в море |
water.suppl. | höchster Seestand | наивысший уровень воды в водохранилище (озере или море) |
hydrol. | höchster Seestand | наивысший уровень в водохранилище |
geophys. | höchster Seestand | максимальный уровень воды в озере |
geophys. | höchster Seestand | максимальный уровень воды в море |
hydrol. | höchster Seestand | наивысший уровень в море |
hydrol. | höchster Seestand | наивысший уровень в озере |
nautic. | höchster Seestand | наивысший уровень воды в озере |
hydrol. | höchster Stauspiegel | максимальный подпорный горизонт (Makc. НПГ) |
water.suppl. | höchster Stauspiegel | максимальный подпорный уровень |
energ.ind. | höchster Stundenverbrauch | максимальный часовой расход |
avia. | höchster Totpunkt | верхняя мёртвая точка |
oil | höchster Verbrennungsdruck | максимальное давление сгорания |
engin. | höchster Verbrennungsdruck | давление в конце сгорания (в цилиндре) |
oil | höchster Verbrennungsdruck | давление в конце сгорания (в камере сгорания двигателя) |
auto. | höchster Verbrennungsdruck | давление в конце сгорания |
law, dipl. | höchster Verwaltungsbeamter | главное административное лицо (напр., der UNO) |
hydrol. | höchster Wasserstand | максимальный уровень воды |
construct. | höchster Wasserstand | максимальный горизонт воды |
railw., road.wrk. | höchster Wasserstand | горизонт наивысший (воды) |
gen. | höchster Wasserstand | наивысший уровень воды |
math. | höchster Wert | старшее значение |
tech. | höchster Wirkungsgrad | максимальный к.п.д. |
radio | höchster Zustand | телеграфный режим |
radio | höchster Zustand | режим максимальной мощности |
quant.el. | höchstes besetztes Niveau | наивысший заселённый уровень |
comp. | höchstes Byte | самый старший байт |
formal | höchstes gesetzgebendes Machtorgan | высший законодательный орган власти (Dominator_Salvator) |
shipb. | höchstes Hochwasser | самая высокая полная вода |
avia. | höchstes Hochwasser | наивысший уровень воды (HHW) |
construct. | höchstes Hochwasser | горизонт самых высоких вод |
construct. | höchstes Hochwasser | максимальный паводок |
geophys. | höchstes Hochwasser | наивысшая полная вода (прилива) |
aerodyn. | höchstes Hochwasser | наивысший уровень воды |
construct. | höchstes Hochwasser | наивысшее половодье |
hydrol. | höchstes Hochwasser | самая высокая полная вода (прилива) |
tech. | höchstes Hochwasser | наивысший уровень паводка |
geol. | höchstes Hochwasser | наивысший паводок |
geol. | höchstes Hochwasser | наивысшая полная вода |
law, social. | höchstes Justizorgan | высший орган юстиции |
law | höchstes Machtorgan | верховный орган власти |
law | höchstes Machtorgan | высший орган власти |
mil. | höchstes militärisches Organ | высшая командная инстанция |
mil. | höchstes militärisches Organ | высший военный орган |
law | höchstes Organ | высший орган |
relig. | Höchstes Selbst | высшее Я (Andrey Truhachev) |
comp. | höchstes signifikantes Bit | самый старший значащий бит |
comp. | höchstes signifikantes Bit | старший разряд |
comp. | höchstes signifikantes Bit | старший значащий разряд |
comp. | höchstes signifikantes Zeichen | старший символ |
nat.res. | höchstes Stauziel | максимальный подпорный уровень |
law | höchstes Strafmaß | высшая мера наказания |
law | höchstes Verwaltungsorgan | высший орган управления (Лорина) |
law | Höchstes Wirtschaftsgericht | высший арбитражный суд (juste_un_garcon) |
gen. | höchstes Ziel | первоочередная цель (Andrey Truhachev) |
gen. | ich bin deiner im höchsten Grade überdrüssig | ты мне надоел донельзя |
gen. | ich finde das im höchsten Maße bedauerlich | я нахожу, что это крайне досадно |
gen. | ich finde das im höchsten Maße bedauerlich | я нахожу, что это крайне неприятно |
gen. | im höchsten Fall | в крайнем случае (altiver) |
gen. | im höchsten Grad | в высшей степени |
gen. | im höchsten Grade | в высшей мере |
tech. | im höchsten Grade | первостепенный |
gen. | im höchsten Grade | в высшей степени |
gen. | im höchsten Maß | в высшей степени |
gen. | im höchsten Maß | в высшей мере |
gen. | im höchsten Maße | в высшей степени |
chem.nomencl. | im höchsten Rang stehend | самый старший |
inf. | in den höchsten Tönen | на все лады (loben) |
gen. | in der höchsten Not | в крайней нужде |
gen. | in höchste Alarmbereitschaft versetzen | привести в состояние повышенной боевой готовности (Vas Kusiv) |
gen. | in höchste Alarmbereitschaft versetzen | привести в состояние боевой готовности (Vas Kusiv) |
gen. | in höchste Verzückung kommen | приходить в телячий восторг (Vas Kusiv) |
gen. | in höchstem Maße | в высшей мере (Andrey Truhachev) |
gen. | in höchstem Maße | в высшей степени (Andrey Truhachev) |
gen. | in höchster Blüte stehen | достигнуть наивысшего расцвета |
gen. | in höchster Blüte stehen | процветать |
gen. | in höchster Höhe | на самой вершине |
gen. | in höchster Not | в полной нищете |
gen. | in höchster Not | в крайне бедственном положении |
gen. | in höchster Not | в крайне затруднительном положении |
gen. | in höchster Not | в опасности |
gen. | in höchster Not | в бедственном положении |
gen. | in höchster Not | в крайней нищете |
gen. | in höchster Not | в самую трудную минуту |
gen. | in höchster Not | в крайней нужде |
fig. | in höchster Potenz | в высшей степени |
gen. | etwas in höchster Vollendung darbieten | исполнить что-либо с блистательным мастерством (об артисте) |
comp. | Interrupt höchster Priorität | прерывание с высшим приоритетом |
hi.energ. | Kernphysik höchster Energien | ядерная физика сверхвысоких энергий |
hi.energ. | Kernphysik höchster Energien | физика сверхвысоких энергий |
law | Konferenz auf höchster Ebene | совещание на высшем уровне |
law | Konferenz auf höchster Ebene | совещание в верхах |
hi.energ. | kosmische Strahlung höchster Energie | космическое излучение сверхвысокой энергии |
hi.energ. | kosmische Strahlung höchster Energie | космические лучи сверхвысокой энергии |
quant.el. | Laser mit höchstem Wirkungsgrad | лазер с максимальным кпд |
law | Leiter der höchsten Ebene | руководитель высшего звена |
law | Leiter der höchsten Leitungsebene | руководитель высшего звена |
f.trade. | Material von höchster Qualität | высококачественный материал |
avia. | maximale höchste Startleistung | максимальная взлётная мощность |
gen. | meine Verspätung war mir höchst unangenehm | то, что я опоздал, было для меня крайне неприятно |
gen. | meine Verspätung war mir sehr, höchst unangenehm | то, что я опоздал, было для меня крайне неприятно |
gen. | meine Verspätung war mir sehr, höchst unangenehm | то, что я опоздал, было для меня очень неприятно |
tech. | mit der höchsten Gewalt bekleidet | державный |
ed. | mit höchstem Lob | с наивысшей похвалой |
gen. | etwas mit höchster Eile betreiben | делать что-либо очень срочно |
gen. | etwas mit höchster Eile betreiben | делать что-либо очень спешно |
mil. | mit höchster Fahrt | самым полным ходом |
shipb. | mit höchster Fahrt | полным ходом |
tech. | mit höchster Geschwindigkeit | на максимальной скорости (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | mit höchster Geschwindigkeit | с максимальной скоростью |
tech. | mit höchster Geschwindigkeit | с предельной скоростью (Andrey Truhachev) |
tech. | mit höchster Geschwindigkeit | на полной скорости (Andrey Truhachev) |
tech. | mit höchster Geschwindigkeit | на предельной скорости (Andrey Truhachev) |
hydrol. | mittlerer höchster Wasserstand | средний наиболее высокий уровень воды |
water.suppl. | mittlerer höchster MHW Wasserstand | средний наивысший уровень воды |
quant.el. | Mode höchster Güte | мода с минимальным затуханием |
quant.el. | Mode höchster Güte | мода с минимальными потерями |
quant.el. | Mode höchster Güte | мода с максимальной добротностью |
gen. | nach höchsten Qualitätsstandards | в соответствии с самыми высокими стандартами качества (SKY) |
hi.energ. | Physik höchster Energien | физика сверхвысоких энергий |
hi.energ. | Physik höchster Energien | ядерная физика сверхвысоких энергий |
IT | Programm mit der höchsten Priorität | программа с высшим приоритетом |
IT | Programm mit der höchsten Priorität | программа высшего приоритета |
met.work. | Raum zwischen Pressentisch und Stempelunterkante bei höchster Stempelstellung | штамповочное пространство |
geol. | Sattelerhebung höchste | гребень антиклинали |
sport. | Schule der höchsten Sportleistung | школа высшего спортивного мастерства (ШВСМ) |
gen. | sich über etwas in höchsten Tönen ergehen | говорить с величайшей похвалой (о чем-либо) |
gen. | sie empfand die Frage nach ihrem Alter als höchst indiskret | она восприняла вопрос о её возрасте как в высшей степени нетактичный |
gen. | sie ist höchst naiv | она весьма наивна |
hi.energ. | Teilchenbeschleuniger für höchste Energien | ускоритель на сверхвысокую энергию |
avia. | Triebwerk PS Höchst | максимальная мощность двигателя в лошадиных силах |
comp. | Unterbrechung höchster Priorität | прерывание с высшим приоритетом |
engin. | Verhältnis der höchsten Temperatur im Kreisprozess zur niedrigsten | отношение максимальной температуры цикла к минимальной |
agric. | Vermehrung der höchsten Anbaustufen | первичное семеноводство |
gen. | von höchster Qualität | высшего качества (Seit dem 18. Jahrhundert kennt man Nymphenburg als Synonym für Porzellan von höchster Qualität Гевар) |
gen. | von höchster Verantwortung getragen | движимый сознанием величайшей ответственности |
quant.el. | Wellenfront höchster Ordnung | волновой фронт высшего порядка |
mil. | Zeichen höchster Not | сигнал бедствия |
construct. | Zeitdauer der höchsten Wärmebelastung | продолжительность максимума тепловой нагрузки |
avia. | zulässige höchste Geschwindigkeit | максимальная допустимая скорость |
pomp. | jemandem zur höchsten Lust gereichen | доставлять величайшее наслаждение (кому-либо) |
pomp. | jemandem zur höchsten Lüste gereichen | доставлять величайшее наслаждение (кому-либо) |
el. | übertragene höchste Frequenz | МПЧ |
el. | übertragene höchste Frequenz | максимальная применимая частота |