Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
Ukrainian
Terms
containing
hinter her sein
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
inf.
er ist hinter dem Geld her wie der Teufel hinter der Seele
он очень уж жаден до денег
contempt.
er läuft hinter jedem Kittel her
он бегает за каждой юбкой
inf.
hinter diesem Buch bin ich schon lange her
я давно уже гоняюсь за этой книгой
gen.
hinter etwas her sein
гоняться за
(чем-либо)
gen.
hinter etwas her sein
смотреть за
чем-либо
заботиться о
(чём-либо)
gen.
hinter etwas her sein
не спускать глаз с
чего-либо
зорко следить за
(чем-либо)
gen.
hinter
jemandem
her sein
интересоваться
(кем-либо)
gen.
hinter
jemandem
her sein
ухаживать за
кем-либо
преследовать
кого-либо
своими ухаживаниями
gen.
hinter
jemandem
her sein
понукать
(кого-либо)
inf.
hinter
jemandem
her sein
преследовать
(по пятам; кого-либо)
inf.
hinter
jemandem
her sein
домогаться
(кого-либо)
gen.
hinter
etwas
her sein
не спускать глаз с
чего-либо
зорко следить за
(чем-либо)
gen.
hinter
jemandem
her sein
торопить
gen.
hinter
jemandem
her sein
преследовать
(кого-либо)
inf.
hinter
etwas
her sein wie der Teufel hinter der Seele
всеми силами домогаться
(чего-либо)
gen.
mit der Hetzpeitsche hinter
jemandem
her sein
подгонять
gen.
mit der Hetzpeitsche hinter
jemandem
her sein
понукать
(кого-либо)
inf.
scharf hinter einer Sache her sein
гоняться
за какой-либо
вещью
(чтобы приобрести её)
inf.
scharf hinter einer Sache her sein
охотиться
за какой-либо
вещью
(чтобы приобрести её)
gen.
scharf hinter einer Sache her sein
усердно заниматься
каким-либо
делом
gen.
scharf hinter
jemandem
her sein
настойчиво преследовать
(кого-либо)
inf.
sie ist
sehr
hinter ihren Sachen her
она тщательно следит за своими вещами
Get short URL