Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Informal
containing
her
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
das ist hin wie
her
что по лбу
das ist hin wie
her
что в лоб
das ist ja schon eine Ewigkeit
her
!
прошла уже целая вечность!
das langt nicht hin und nicht
her
этого всё равно ни на что не хватает
das reicht nicht hin und nicht
her
этого всё равно ни на что не хватает
er ist hinter dem Geld
her
wie der Teufel hinter der Seele
он очень уж жаден до денег
er ist nicht weit
her
он человек недалёкий
es geht da bunt
her
там идёт такая кутерьма!
es geht hier hoch
her
здесь пыль столбом
es geht hier hoch
her
здесь дым коромыслом
es geht hier hoch
her
здесь пир горой
es geht hoch
her
дым коромыслом
(
Xenia Hell
)
es geht hoch
her
бой в Крыму, всё в дыму, ни хуя не видно
(
Xenia Hell
)
es geht hoch
her
обстановка накаляется
(
marawina
)
Geld
her
!
давай деньги!
geschäftig hin und
her
rennen
хлопотать
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
суетиться
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
"крутиться"
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
копошиться
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
копаться
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
возиться
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
колготиться
(
Andrey Truhachev
)
geschäftig hin und
her
rennen
деловито бегать туда-сюда
(
Andrey Truhachev
)
Her
damit!
Давай это уже съедим
выпьем, выкурим
!
(Оприходуем это!
academic.ru
Iryna_mudra
)
her
damit!
дай сюда!
her
zu mir!
ко мне!
hin oder
her
более или менее
hin oder
her
больше или меньше
hin und
her
laufen
сновать
(
Лорина
)
etwas
hin und
her
überlegen
обмозговать
(что-либо)
etwas
hin und
her
überlegen
коротенько обдумать
hinter diesem Buch bin ich schon lange
her
я давно уже гоняюсь за этой книгой
hinter
jemandem
her
sein
преследовать
(по пятам; кого-либо)
hinter
jemandem
her
sein
домогаться
(кого-либо)
hinter
etwas
her
sein wie der Teufel hinter der Seele
всеми силами домогаться
(чего-либо)
hört mal
her
!
слушайте!
hört mal
her
!
внимание!
mit seiner Wissenschaft ist es nicht weit
her
знаний у него кот наплакал
scharf hinter einer Sache
her
sein
охотиться
за какой-либо
вещью
(чтобы приобрести её)
scharf hinter einer Sache
her
sein
гоняться
за какой-либо
вещью
(чтобы приобрести её)
sich hin und
her
wälzen
метаться
(во сне
Andrey Truhachev
)
sich hin und
her
wälzen
ворочаться
(
Andrey Truhachev
)
sich hin und
her
wälzen
ворочаться туда-сюда
(
Andrey Truhachev
)
sie ist
sehr
hinter ihren Sachen
her
она тщательно следит за своими вещами
um
jemanden
her
sein
увиваться вокруг
(кого-либо)
um
jemanden
her
sein
ухаживать за
(кем-либо)
wie von alters
her
по старинке
wo hast du das
her
?
откуда ты это взял?
wo hast du das
her
?
откуда у тебя это?
wo hast du das
her
?
где ты это взял?
wo kommen Sie
her
?
какими судьбами?
wo kommst du
her
?
какими судьбами?
Get short URL