Subject | German | Russian |
inf. | jemandem auf die Sprünge helfen | подсказать выход (кому-либо) |
gen. | auf jede nur erdenkliche Weise versuchte man, den von der Katastrophe Betroffenen zu helfen | любым образом, каким только было возможно, пытались помочь пострадавшим от катастрофы |
gen. | jemandem aus dem Mantel helfen | помочь кому-либо снять пальто |
gen. | bei der Arbeit helfen | помогать работать |
gen. | bei der Arbeit helfen | помогать в работе |
gen. | beim Lernen helfen | помогать в учении |
gen. | beim Tragen helfen | помогать нести |
gen. | jemandem beim Umzug helfen | помогать кому-либо при переезде |
gen. | bist du in der Lage, mir zu helfen? | у тебя есть возможность мне помочь? |
gen. | bist du in der Lage, mir zu helfen? | ты в состоянии мне помочь? |
gen. | darf ich Ihnen helfen? | разрешите вам помочь |
gen. | das Mädchen kam von sich aus zu uns, um älteren Leuten zu helfen | девочка пришла к нам сама, чтобы помочь старикам |
gen. | die Stadtbewohner helfen jedes Jahr bei der Ernte | горожане каждый год помогают при сборе урожая |
gen. | ein jeder muss helfen | каждый должен помочь |
gen. | einer alten Dame über die Straße helfen | помочь старушке перейти через дорогу (ichplatzgleich) |
gen. | einer der Arbeiter wird ihnen helfen | кто-нибудь из рабочих вам поможет |
gen. | er allein kann noch helfen | только он может ещё помочь |
gen. | er allein kann noch helfen | один он может ещё помочь |
gen. | er erbot sich zu helfen | он вызвался помочь |
gen. | er erbot sich zu helfen | он предложил свои услуги |
gen. | er gab ihr die Zusicherung, dass er ihr helfen würde | он заверил её в своей готовности помочь |
gen. | er gab ihr die Zusicherung, dass er ihr helfen würde | он твёрдо обещал ей свою помощь |
gen. | er ist bereit, sein ganzes Geld aufzuwenden, wenn das seinem Freund helfen kann | он не постоит за деньгами, если это может помочь его другу |
gen. | er war zu bequem, um mir in den Mantel zu helfen | он не потрудился подать мне пальто |
gen. | es ist ein Irrtum, wenn du glaubst, ich könnte dir helfen | ты заблуждаешься, если думаешь, что я смогу тебе помочь |
gen. | es ist ein Irrtum, wenn du glaubst, ich könnte dir helfen | ты заблуждаешься, если думаешь, что я могу тебе помочь |
gen. | freiwillig helfen | добровольно помогать |
book. | jemandes Gedächtnis auf die Sprünge helfen | напомнить (Vas Kusiv) |
gen. | gestatten Sie mir, Ihnen zu helfen! | позвольте мне вам помочь! |
gen. | gestatten Sie mir, Ihnen zu helfen! | разрешите мне вам помочь! |
gen. | ich kann Ihnen nicht helfen, antwortete er kühl | "Я не могу вам помочь", – ответил он холодно |
gen. | ich werde dir gern helfen | я охотно помогу тебе |
gen. | ich werde dir helfen, lispelte das Mädchen | "Я тебе помогу", – тихонько шепнула девочка |
gen. | jemandem in den Mantel helfen | помочь кому-либо надеть пальто |
equest.sp. | in den Sattel helfen | помощь при посадке |
gen. | jemandem in der Not helfen | помогать кому-либо в беде |
gen. | jemandem in der Not helfen | помочь кому-либо в нужде |
gen. | man muss ihm helfen | надо ему помочь |
gen. | mit Geld helfen | помогать деньгами |
gen. | mit Rat helfen | помогать советом |
gen. | niemand kann mir in meiner Notlage helfen | никто не может помочь мне в моём тяжёлом положении |
gen. | rasch helfen | быстро помогать |
gen. | seine Weigerung, ihr zu helfen | его отказ помочь ей |
gen. | sich bei der Arbeit helfen lassen | пользоваться чьей-либо помощью в работе |
gen. | sie hat ihr nähen helfen | она помогла ей шить |
gen. | sind Sie gewillt, mir zu helfen? | вы хотите мне помочь? |
gen. | sind Sie gewillt, mir zu helfen? | вы готовы мне помочь? |
gen. | versprechen zu helfen | обещать помочь |
gen. | wenig helfen | мало помогать |
gen. | wenn Not am Mann ist, helfe ich gern | если есть нужда в людях, с удовольствием помогу |
gen. | wir müssen den Weg finden, um ihm zu helfen | мы должны найти путь, как помочь ему |
inf. | jemandem über die Runden helfen | выручать (кого-либо) |