DictionaryForumContacts

   German Russian
Terms containing haben wir | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.acht lange Jahre haben wir gewartetмы ждали восемь долгих лет
gen.als wir allein blieben, hat sie mir ihr Herz ausgeschüttetкогда мы остались одни, она рассказала всё, что было на сердце
gen.an diesem Schreiben haben wir lange herumgerätseltпо поводу этого письма мы долго так и сяк гадали
gen.auf der Reise haben wir viele frische Eindrücke bekommenв поездке мы получили много свежих впечатлений
gen.bei den Ausgrabungen haben wir guterhaltene Vasen angetroffenпри раскопках мы нашли хорошо сохранившиеся вазы
gen.bei den Ausgrabungen haben wir guterhaltene Vasen angetroffenпри раскопках мы обнаружили хорошо сохранившиеся вазы
gen.bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedachtэту работу мы делали специально для вас
gen.Brot haben wir genug und übergenugхлеба у нас более чем достаточно
inf.da haben wir den Salat!вот так сюрприз! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir den Salat!вот тебе и на! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir den Salat!ну и каша заварилась! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir den Salat!извольте радоваться! (Andrey Truhachev)
gen.da haben wir den Schlamassel!ну, теперь мы попали в переделку, вот и расхлёбывай!
gen.da haben wir den Schlamassel!ну, теперь мы попали в переделку
gen.da haben wir die Bescherung!вот тебе и на!
gen.da haben wir die Bescherung!извольте радоваться!
gen.da haben wir die Bescherung!вот так сюрприз!
inf.da haben wir die Bescherung!вот это поворот! (Andrey Truhachev)
idiom.da haben wir die Bescherung!жареный петух клюнул! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir die Bescherung!вот тебе и раз! (Andrey Truhachev)
gen.da haben wir die Chose!этого следовало ожидать!
gen.da haben wir die Chose!вот тебе и на!
inf.da haben wir es!вот так-то! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir es!вот так вот! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir es!вот такие дела! (Andrey Truhachev)
inf.da haben wir'sвот тебе раз!
inf.da haben wir'sвот тебе на!
gen.da haben wir's!вот тебе и на!
gen.dabei haben wir darauf geachtetпри этом мы постарались (dolmetscherr)
gen.dafür haben wir keinen Ersatzэто мы ничем не можем заменить
gen.damit wir im Auto mehr Platz haben, lege ich diesen Koffer hinterчтобы у нас было посвободней в машине, я положу чемодан сзади
gen.Dann haben wir den gleichen Weg!Тогда нам по пути! (Vas Kusiv)
gen.das haben wir glücklich absolviertс этим счастливо покончено
fig.das haben wir schon im Rückenэто для нас уже пройденный этап
fig.das haben wir schön im Rückenэто для нас ужи позади
gen.das lässt alles weit hinter sich zurück, was wir auf diesem Gebiet je erlebt habenэто намного превосходит всё, что мы имели когда-либо в этой области
gen.das werden wir gleich habenсейчас мы это узнаём
gen.das werden wir gleich habenсейчас это у нас получится
gen.dass wir ihm einen Streich spielen wollten, hat sie verpetztона выдала, что мы хотели сыграть с ним шутку
gen.deine Hast ist unnötig, wir haben noch viel Zeitтвоя торопливость излишня, у нас ещё много времени
gen.den wievielten haben wir heute?какое сегодня число?
gen.den wievielten haben wir heute? – Wir haben heute den dritten Märzкакое сегодня число? – Сегодня у нас третье марта
gen.der Brief hat uns erreichtписьмо нас застало
gen.der Brief hat uns erreichtписьмо дошло до нас
gen.der Briefträger hat eine Nachnahme für unsу почтальона для нас посылка наложенным платежом
gen.der Briefträger hat eine Nachnahme für unsу почтальона для нас бандероль наложенным платежом
gen.die Kinder haben wir in der Küche abgefüttertдетей мы накормили на кухне
gen.die plane, die wir heute gemacht haben, sind lauter Luftschlösserпланы, которые мы сегодня строили, не что иное, как воздушные замки
gen.die Wäsche haben wir in den Koffer eingezwängtбелье мы с трудом втиснули в чемодан
gen.diese Idee hat uns nicht imponiert, wir haben sie verworfenэта идея нам не понравилась, мы отказались от неё
gen.dieses Jahr haben wir viele Kaninchen großgezogenв этом году мы вырастили много кроликов
gen.durch deine Schuld haben wir alles verlorenпо твоей вине мы всё потеряли
gen.durch die lange Trennung haben wir uns entfremdetдолгая разлука привела нас к взаимному отчуждению
gen.er hat furchtbar gedonnert, weil wir zu spät gekommen warenон ужасно ругался, так как мы опоздали
inf., ironic., pomp.er hat uns mit seiner Gegenwart beglücktон осчастливил нас своим присутствием
gen.erst vor kurzem haben wir davon gesprochenкак раз недавно мы говорили об этом
idiom.Freut euch, ihr Athener! Wir haben gesiegt!Радуйтесь, афиняне! Мы победили! (Alexander Oshis)
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей вылазки
gen.für den geplanten Ausflug haben wir noch kein Datum verabredetмы не договорились ещё о дне нашей экскурсии
gen.für heute haben wir ausgefischtна сегодня мы отрыбачили
gen.für heute haben wir ausgefischtна сегодня наша рыбная ловля кончилась
gen.gestern haben wir ein neues Hausmädchen eingestelltвчера мы наняли новую домашнюю работницу
gen.gestern haben wir einen Trip ins Grüne gemachtвчера мы совершили маленькую экскурсию за город
gen.gestern haben wir einen Trip ins Grüne gemachtвчера мы совершили маленькое путешествие за город
gen.haben Sie schon bestimmt, wo wir uns treffen?вы уже решили, где мы встретимся?
gen.habt Erbarmen mit uns!смилуйтесь над нами!
gen.heute haben wir Geschichteсегодня у нас урок истории
gen.ich habe sie des öfteren wissen lassen, dass wir bald kommenя не раз извещал их, что мы скоро приедем
gen.Ihr Schreiben vom 20. August d. J. dieses Jahres haben wir erhaltenВаше письмо от 20-го августа с. г. сего года мы получили
gen.ihren Brief haben wir endlich erhaltenваше письмо мы наконец получили
gen.in der vorigen Lektion haben wir gehört, dassна прошлой лекции мы слышали, что
gen.in diesem Jahr haben wir einen frühzeitigen Herbstнынче у нас особенно ранняя осень
gen.in diesem Jahr haben wir einen frühzeitigen Herbstнынче у нас очень ранняя осень
gen.in diesem Jahr haben wir einen zeitigen Winterв этом году у нас ранняя зима
busin.in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiterв этой службе у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev)
busin.in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiterв этом подразделении у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev)
busin.in diesem Ressort haben wir zu wenige Mitarbeiterв этом отделе у нас слишком мало сотрудников (Andrey Truhachev)
gen.inzwischen haben wir eine neue Wohnung bekommenтем временем мы получили новую квартиру
mil., navyJetzt haben wir den SalatСплошная мешанина (anoctopus)
inf.jetzt haben wir den Salatвот тебе и на! (Brücke)
gen.jetzt haben wir sie unterтеперь они в наших руках
inf.mit dem Wetter haben wir's schlecht getroffenс погодой нам не повезло
ironic.mit uns wollen sie nichts zu tun haben, sie verkehren nämlich nur mit wohlerzogenen Menschenс нами они не желают иметь дела, они вращаются исключительно среди благовоспитанных людей
inf.Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?кстати, сейчас сколько времени? (Andrey Truhachev)
inf.Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?кстати, а там сейчас сколько времени? (Andrey Truhachev)
inf.Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?кстати, сейчас который час? (Andrey Truhachev)
gen.schließlich haben wir uns doch geeinigtнаконец мы всё же договорились
gen.sein Jubiläum haben wir würdig begangenмы достойно отметили его юбилей
gen.selbst wir haben das nicht gesehenдаже мы не видели этого
inf.so haben wir nicht gewettet!такого уговора не было!
gen.so haben wir nicht gewettet!такого уговора не было!
inf.so haben wir nicht gewettet!так мы не уговаривались!
inf.so haben wir nicht gewettet!так дело не пойдёт!
gen.so haben wir nicht gewettet!так дело не пойдёт!
gen.so haben wir nicht gewettet!так мы не уговаривались!
gen.Unser Lager ist stärker geworden wir haben Zugang bekommen, unser Kreis hat sich erweitertНашего полку прибыло
gen.Vielleicht haben wir ihm zuviel Verantwortung aufgehalst?Возможно, мы возложили на него слишком большую ответственность? (Andrey Truhachev)
gen.wann haben wir wieder Schule?когда у нас снова начнутся занятия в школе ?
gen.was für ein Datum haben wir heute?какое у нас сегодня число?
gen.was für welches Datum haben wir heute?какое у нас сегодня число?
inf.was haben wir für morgen aufbekommen?что нам задано на завтра? (в школе)
inf.was haben wir zu morgen aufbekommen?что нам задано на завтра? (в школе)
gen.was haben wir zum Frühstück?что у нас на завтрак?
gen.welches Datum haben wir heute?какое сегодня число?
gen.wenn er immerfort gegen unseren Rat handelt, wollen wir nichts mehr mit der Sache zu tun habenесли он всё время будет действовать вопреки нашему совету, то мы и знать этого дела больше не хотим
gen.wie wir aus zuverlässiger Quelle erfahren habenкак нам стало известно из достоверных источников
gen.wie wir verabredet habenкак мы уже договорились ...
gen.wieviel Angst haben wir ausgestanden, bis er zurückkehrteсколько страху мы натерпелись, пока он не возвратился
gen.wir achten nicht darauf, was wir haben, nachdem wir es verloren, reut es unsчто имеем, не храним, потерявши, плачем
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои слабые стороны
gen.wir alle haben unsere Fehlerу всех нас есть свои недостатки
gen.wir alle haben uns am Tatort eingefundenмы все явились на место происшествия
gen.wir bedauern, Ihnen so viel Mühe gemacht zu habenмы сожалеем, что доставили вам столько хлопот
humor.wir danken der Hausherrin, die uns gespeist hatвозблагодарим хозяйку, которая нас накормила
gen.wir freuen uns, dass unsere Mannschaft einen großartigen Sieg davongetragen hatмы рады, что наша команда одержала великолепную победу
gen.wir haben alle gut gefrühstückt, ich jedenfallsмы все хорошо позавтракали, я, во всяком случае
gen.wir haben alle unsere Vorräte schon aufgezehrtмы уже съели все наши запасы
gen.wir haben alles ehrlich geteiltмы всё честно разделили
gen.wir haben alles liegen- und stehenlassenмы всё оставили как было
gen.wir haben alles sorgfältig vorbereitetмы всё тщательно подготовили
gen.wir haben am Samstag die Wohnung saubergemachtв субботу мы навели в квартире чистоту
gen.wir haben auf einer Schulbank gesessenмы вместе учились в школе
gen.wir haben auf einer Schulbank gesessenмы сидели за одной партой
gen.wir haben auf Grund der gegebenen Direktiven gehandeltмы действовали на основе данных директив
gen.wir haben BegleitungЗа нами хвост (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben Begleitungу нас кто-то на хвосте (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben BegleitungНас преследуют (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben BegleitungЗа нами следят (При преследовании, напр., на машине. alenushpl)
gen.wir haben Besuchмы принимаем гостей
gen.wir haben Besuchу нас гости
gen.wir haben Besuch bekommenк нам пришли гости
gen.wir haben Besuch bekommenмы принимали гостей
gen.wir haben Besuch bekommenу нас гости (Vas Kusiv)
gen.wir haben Blumen zum Trocknen zwischen Papierblättern hereingelegtчтобы цветы высохли, мы положили их между листками бумаги
gen.wir haben darüber viel Interessantes erfahrenмы узнали об этом много интересного
gen.wir haben darüber viel Neues erfahrenмы узнали об этом много нового
gen.wir haben das Boot überladenмы слишком тяжело нагрузили лодку
gen.wir haben das durch Zufall erfahrenмы об этом узнали случайно
gen.wir haben das Geld an ihn abgeschicktденьги мы ему отослали
gen.wir haben das große Werk glücklich vollführtмы успешно выполнили это большое дело
inf.wir haben das in der Schule nicht gehabtмы этого в школе не проходили
book.wir haben das Pensum einer Woche in nur zwei Tagen durcheiltмы пробежали недельную программу всего за два дня
gen.wir haben das recht bedauertмы об этом очень сожалели
gen.wir haben dem Verstorbenen ein gutes Gedenken bewahrtмы сохранили о покойном добрую память
gen.wir haben Demütigungen und Schmach erlittenнам пришлось испытать унижения и позор
gen.wir haben den Auftrag bekommen, ein Schiff zu bauenмы получили заказ на постройку корабля
gen.wir haben den Feind aus unserem Lande gejagtмы прогнали врага из нашей страны
gen.wir haben den Feind verjagtмы прогнали врага
gen.wir haben den Garten vollständig abgesuchtмы обыскали весь сад
gen.wir haben den Kindern die Geschenke abgegebenмы отдали детям подарки
gen.wir haben den Kindern eingeprägt, sich nicht vom Hause zu entfernenмы внушили детям, чтобы они не удалялись от дома
gen.wir haben den Preis ausgemachtмы договорились о цене
gen.wir haben den Streit gütlich beigelegtмы кончили спор мирным путём
gen.wir haben den Streit gütlich beigelegtмы кончили спор полюбовно
gen.wir haben den Treffpunkt ausgemachtмы договорились о месте встречи
gen.wir haben der Henne Enteneier untergelegtмы подложили наседке утиные яйца
gen.wir haben dich vermisstнам тебя недоставало
gen.wir haben die Arbeiten der Studenten durchgesehenмы просмотрели работы студентов
gen.wir haben die Einladung bei unseren Freunden verschwitztмы совершенно забыли о приглашении к нашим друзьям
gen.wir haben die Hefte der Studenten durchgesehenмы просмотрели тетради студентов
gen.wir haben die Sache noch einmal in Ruhe beredetмы ещё раз спокойно обсудили это дело
rudewir haben die Schnauze voll!с нас довольно!
rudewir haben die Schnauze voll!это нам надоело!
rudewir haben die Schnauze voll!мы сыты по горло!
gen.wir haben die Stadt links liegenlassenмы проехали мимо, оставив город левее
gen.wir haben die Streitenden versöhntмы примирили спорящих
gen.wir haben die trockenen Blätter von den Blumen entferntмы удалили у цветов засохшие листья
gen.wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину болезни
gen.wir haben die Ursache der Erkrankung festgestelltмы установили причину заболевания
gen.wir haben die Verhandlungen durch einen Dolmetscher geführtмы вели переговоры через переводчика
gen.wir haben die Weisungen pünktlich ausgeführtмы точно выполнили указания
gen.wir haben diese Beschlüsse pünktlich ausgeführtмы точно выполнили эти решения
gen.wir haben diese Frage auf sich beruhen lassenмы оставили этот вопрос открытым
gen.wir haben diese Frage noch nicht geklärtмы ещё не выяснили этот вопрос
gen.wir haben diese Maschinen reklamiertмы заявили рекламацию на эти машины
gen.wir haben diesen Tag durchgestandenдень прошёл-​ ​и слава Богу (AlexandraM)
gen.wir haben dieses Ding herbeigeschafftмы приволокли эту вещь
gen.wir haben dieses Jahr auch schwer zu krebsenв этом году нам тоже туго придётся
gen.wir haben dort ruhige Tage verlebtмы провели там спокойные дни
book.wir haben dort selige Stunden verbrachtмы провели там часы блаженства
inf.wir haben Eier noch und nochяиц у нас полно
gen.wir haben ein Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmerу нас в комнате есть клетка с канарейкой
gen.wir haben ein Schaf gegen ein Schwein erhandeltмы получили овцу в обмен на свинью
gen.wir haben ein wohnliches Eckchenу нас есть куда притулиться (AlexandraM)
gen.wir haben eine dienstliche Meldung bekommenмы получили служебное уведомление
gen.wir haben eine feuchte Wohnungу нас сырая квартира
inf., s.germ.wir haben eine große Gaudi gehabtбыло очень весело
gen.wir haben eine herrliche Partie mitgemachtмы приняли участие в прекрасной прогулке
gen.wir haben eine neue Wohnung bekommen und können sich endlich den Luxus leisten, dass jeder sein eigenes Zimmer hatмы получили новую квартиру и можем себе наконец позволить такую роскошь, чтобы у каждого была своя комната
gen.wir haben eine reiche Kundschaftу нас богатая клиентура
gen.wir haben eine verschiedene Haarfarbeу нас разный цвет волос
gen.wir haben eine zahlreiche Kundschaftу нас многочисленная клиентура
gen.wir haben einen Abstecher nach Gotha gemachtпо пути мы совершили экскурсию в Готу
inf.wir haben einen Abstecher nach Gotha gemachtпо пути мы завернули в Готу
gen.wir haben einen Abstecher nach Gotha gemachtпо пути мы заехали в Готу
gen.wir haben einen Bauer mit einem Kanarienvogel im Zimmerу нас в комнате есть клетка с канарейкой
gen.wir haben einen eigenen Eingang zu unserer Wohnungу нас отдельный вход в квартиру
gen.wir haben einen neuen Nachbarn bekommenу нас появился новый сосед
gen.wir haben einen schlechten Platz im Theater bekommenнам достались плохие места в театре
ironic.wir haben es herrlich weit gebrachtмы достигли многого (struna)
gen.wir haben es mitbekommenнам стало известно (Brücke)
gen.wir haben es nicht vermochtнам не удалось (AlexandraM)
pomp.wir haben es sehr entbehrtнам очень этого не хватало
gen.wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenмы с благодарностью получили ваш перевод
gen.wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenмы с благодарностью получили вашу посылку
gen.wir haben fast eine Stunde geplaudertмы проговорили почти час
gen.wir haben fast eine Stunde geplaudertмы проболтали почти час
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы с лихорадочной быстротой работали над заданием
gen.wir haben fieberhaft an der Aufgabe gearbeitetмы лихорадочно работали над заданием
gen.wir haben furchtbar gelachtмы страшно смеялись
gen.wir haben für die Studenten genügend Exemplare von diesem Buchдля студентов у нас имеется достаточное количество экземпляров этой книги
gen.wir haben gelesenмы читали
gen.wir haben gemeinsames Geldу нас общие деньги
gen.wir haben genug zu essenу нас достаточно еды
gen.wir haben gepflügtМы пахали
gen.wir haben gerade Pauseу нас как раз перерыв
gen.wir haben Gesellschaftу нас кто-то на хвосте (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftЗа нами хвост (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftНас преследуют (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben GesellschaftЗа нами следят (При преследовании, напр., на автомобиле alenushpl)
gen.wir haben 3 : 2 gesiegtмы победили со счётом 3 : 2
gen.wir haben gestern Bruch gemachtу нас вчера была поломка (mit dem Auto, в машине)
gen.wir haben gestern Forellen gefischtмы вчера ловили форель
gen.wir haben gestern in großer Gesellschaft in dem neuen Restaurant getafeltвчера мы пировали в новом ресторане в многочисленном обществе
gen.wir haben gewonnenмы выиграли
gen.wir haben heute abend eine Zusammenkunft der Schuldirektorenсегодня вечером у нас совещание директоров школ
gen.wir haben heute auswärtigen Besuchу нас сегодня иностранные гости
gen.wir haben heute ein prächtiges Wetterу нас сегодня великолепная погода
gen.wir haben heute eine große Gesellschaft abgefüttertмы сегодня накормили большую компанию
gen.wir haben heute einen Hasen geschossenмы сегодня подстрелили зайца
gen.wir haben heute freiсегодня у нас нет занятий (в школе)
gen.wir haben heute 30 Grad Wärmeсегодня 30 градусов жары
gen.wir haben heute Gästeу нас сегодня гости
gen.wir haben heute Rechnenу нас сегодня на уроке счёт
gen.wir haben heute schulfreiу нас сегодня нет занятий (в школе)
gen.wir haben heute schulfreiу нас сегодня нет уроков (в школе)
gen.wir haben ihm den Vorsitz angetragenмы ему предложили председательствовать
gen.wir haben ihn dabei erwischt, wie er Äpfel vom Baume schüttelteмы его поймали на том, что он обтрясал яблоню
gen.wir haben ihn mit Ziegenmilch aufgepäppeltмы отпоили его козьим молоком
gen.wir haben ihn sehr entbehrtего отсутствие было ощутимо во всём
gen.wir haben ihn sehr entbehrtнам его очень недоставало
gen.wir haben ihn trotz seines Sträubens ins Wasser eingetauchtнесмотря на сопротивление, мы его окунули в воду
gen.wir haben Ihre Hinweise beherzigtмы следовали вашим указаниям
gen.wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangenмы вчера торжественно отмечали её день рождения
gen.wir haben ihren Geburtstag gestern festlich begangenмы вчера торжественно праздновали её день рождения
gen.wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду укромное местечко
gen.wir haben im Garten ein lauschiges Plätzchen gefundenмы нашли в саду уютное местечко
gen.wir haben im Garten einen Tisch hingestelltв саду мы поставили стол
gen.wir haben in der Diele abgelegtмы сняли разделись в передней
gen.wir haben in der Diele abgelegtмы сняли пальто в передней
gen.wir haben in der Philharmonie abonniertу нас абонемент в филармонию
gen.wir haben keine Zeit zu verlierenнам нельзя терять времени
gen.wir haben keinen Funken Hoffnung mehrу нас больше нет ни малейшей надежды
gen.wir haben kleine Schwierigkeitenу нас небольшие трудности
gen.wir haben kleine Schwierigkeitenу нас некоторые трудности
gen.wir haben lang und breit darüber gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
gen.wir haben lang und breit davon gesprochenмы долго и подробно говорили об этом
gen.wir haben nicht viel Gepäck mitу нас с собой не много багажа
rudewir haben nicht zusammen Schweine gehütetмы вместе свиней не пасли (ответ на фамильярное обращение)
inf.wir haben nichts abbekommenнам ничего не досталось
gen.wir haben nichts voreinander zu verbergenнам нечего скрывать друг от друга
gen.wir haben nichts zu verlierenнам нечего терять
gen.wir haben noch einen größeren Posten Strümpfe abzugebenмы располагаем крупной партией чулок для продажи
gen.wir haben noch einen Kilometer bis dahinнам ещё осталось пройти километр (zu gehen)
gen.wir haben noch keine zulängliche Erklärung dafürу нас ещё нет полного объяснения этому
gen.wir haben noch nichts Festes abgemachtмы ещё ни о чём определённом не договорились
gen.wir haben noch nie derartige Erfahrungen gemachtу нас ещё не было опыта такого рода
patents.wir haben nun gefunden, dassнами было обнаружено, что
gen.wir haben nur eine Stunde gepennt und mussten schon weiterмы прикорнули только на часок и должны были идти дальше
gen.wir haben nur eine winzige Änderung ihres Texts vorgenommenмы позволили себе только чуть-чуть изменить ваш текст
gen.wir haben plangemäß eine Versammlung im Monatсогласно плану собрание у нас бывает раз в месяц
gen.wir haben reichlich viel Zeitу нас ещё очень много времени
gen.wir haben schlechte Zeiten durchgemachtмы пережили тяжёлое время
gen.wir haben schon lange keine Nachrichten mehr von ihmмы уже давно не имеем от него никаких известий
gen.wir haben seine schnelle Abreise als einen unfreundlichen Akt empfundenмы восприняли его поспешный отъезд как недружелюбный акт (поступок)
gen.wir haben seine Schuld völlig aufgeklärtмы полностью выяснили, в чём его вина
fig.wir haben sonst nichts zu tunделать нам больше нечего (, oder? OLGA P.)
gen.wir haben ständigen Ärger mit ihmу нас с ним постоянные неприятности
gen.wir haben umfangreiche Bestellungen bekommenмы получили многочисленные заказы
gen.wir haben unerwartet Besuch bekommenк нам неожиданно пришли гости
gen.wir haben unmenschlich gefrorenмы жестоко мёрзли
gen.wir haben uns untereinander abgestimmtмы договорились (между собой)
gen.wir haben uns auf den Erdboden hingelegtмы прилегли на землю
gen.wir haben uns auf den Erdboden hingelegtмы легли на землю
gen.wir haben uns auf einer Waldwiese hingelegtмы прилегли на лесной поляне
gen.wir haben uns auf einer Waldwiese hingelegtмы легли на лесной поляне
gen.wir haben uns dahingehend geeinigt, dassмы договорились о том, что
gen.wir haben uns dem Stand der Dinge angepasstмы приспособились к существующему положению вещей
gen.wir haben uns die Atomenergie dienstbar gemachtмы поставили себе на службу атомную энергию
gen.wir haben uns endlich eingekleidetмы наконец обмундировались
gen.wir haben uns entliebtмы разлюбили друг друга (Andrey Truhachev)
gen.wir haben uns erst vor kurzer Zeit gesehenмы виделись только недавно
gen.wir haben uns für den Winter ausreichend mit Koks eingedecktмы запасли на зиму в достаточном количестве кокс
gen.wir haben uns fürchterlich amüsiertмы страшно веселились
gen.wir haben uns gestern eine neue Waschmaschine angeschafftмы вчера купили новую стиральную машину
gen.wir haben uns in die Arbeit geteiltмы поделили работу между собой
gen.wir haben uns in unseren Standpunkten genähertнаши точки зрения сблизились
gen.wir haben uns lange nicht gesprochenмы долго не разговаривали друг с другом
gen.wir haben uns lange nicht mehr gesprochenдавно мы с тобой не беседовали
gen.wir haben uns mit der Renovierung vergeblich angestrengt, man wird das alte Haus abreißenмы зря затратили столько сил на ремонт, старый дом снесут
gen.wir haben uns mit ihm überworfenмы с ним поссорились
gen.wir haben uns mit Musizieren unterhaltenмы проводили время за музицированием
gen.wir haben uns mit Spielen unterhaltenмы проводили время за играми
gen.wir haben uns nach einem Nachtquartier umgeschautмы искали место для ночлега
gen.wir haben uns neulich verkrachtмы недавно рассорились
gen.wir haben uns schiedlich, friedlich geeinigtмы уладили дело полюбовно
inf.wir haben uns seit ewigen Zeiten nicht gesehenмы не виделись целую вечность
gen.wir haben uns totgelachtмы смеялись до упаду
gen.wir haben uns vergewissert, dass er die Wahrheit gesagt hatмы удостоверились в том, что он сказал правду
gen.wir haben uns verzanktмы рассорились
gen.wir haben uns von der kapitalistischen Ausbeutung befreitмы освободились от капиталистической эксплуатации
gen.wir haben uns öfter gesehenмы частенько виделись
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его отзыву, в котором он соглашался с нами
gen.wir haben uns über sein zustimmendes Gutachten sehr gefreutмы были очень рады его положительному отзыву
gen.wir haben unser Soll mit zehn Prozent übererfülltмы перевыполнили свою норму на десять процентов
gen.wir haben verabredet, uns am Bahnhof zu treffenмы договорились встретиться на вокзале
gen.wir haben vereinbart, dassмы условились, что
inf., s.germ.wir haben viel Gaudi gehabtбыло очень весело
gen.wir haben vier Mahlzeiten täglichмы едим четыре раза в день
gen.wir haben vier Mann Einquartierung bekommenу нас было расквартировано четыре человека
gen.wir haben von ihm einen genauen Bericht erhaltenмы получили от него полный отчёт
gen.wir haben große Wäscheу нас стирка
gen.wir haben zu Hause einen Krankenу нас дома больной
gen.wir haben zu wissen bekommenнам стало известно (4uzhoj)
inf.wir haben Zuwachs bekommenу нас прибавление семейства
gen.wir haben zwei Flüsse überquertмы пересекли две реки
gen.wir haben über den Antrag ohne Aussprache abgestimmtмы проголосовали за это предложение, не высказываясь по нему
gen.wir haben über ihn gelästertмы злословили о нём
gen.wir haben über seine Heirat gelästertмы злословили о его женитьбе
gen.wir hatten Affenschweinнам страшно повезло (Alien)
gen.wir hatten einen glatten Flugнаш полёт прошёл благополучно
obs., book.wir hatten neulich Müller nebst Frau und Kindern zu Besuchна днях был у нас в гостях Мюллер с женой и детьми
gen.wir werden pünktlich am Ziel sein, vorausgesetzt, dass der Zug keine Verspätung hatмы прибудем точно в срок, если исходить из того, что поезд не опоздает
gen.wir wollten zu Besuch gehen, aber der Sturzregen hat uns einen Strich durch die Rechnung gemachtмы хотели пойти в гости, но внезапный ливень расстроил наши планы
gen.zu dieser Zeit haben wir in unserem Geschäft nur noch Ramschв это время у нас в магазине только завалящий товар
gen.zu dieser Zeit haben wir in unserem Geschäft nur noch Ramschв это время у нас в магазине только непроданные остатки