Subject | German | Russian |
gen. | Alexander von Makedonien ist gewiss ein Held, aber warum soll man deswegen Stühle zertrümmern? | Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? |
gen. | das habe ich gewiss nicht getan | этого я, конечно, не сделал |
gen. | das hat er gewiss nicht getan | он, конечно же, не сделал этого |
gen. | das können Sie gewiss und wahrhaftig glauben | этому вы можете безусловно верить |
gen. | das tat er gewiss mit einer didaktischen Absicht | он сделал это, конечно, с дидактической целью |
gen. | du kommst gewiss zu spät | конечно же, ты опоздаешь |
gen. | er kommt gewiss zu spät | он наверняка опоздает |
gen. | er kommt gewiss zu spät | он, конечно, придёт слишком поздно |
gen. | er muss sich gewiss einen erfahrenen Verteidiger nehmen | он должен, конечно же, взять себе опытного защитника |
gen. | etwas für gewiss erzählen | рассказывать что-либо как достоверное |
gen. | gewiss doch! | как же! |
gen. | gewiss nicht | безусловно нет (Andrey Truhachev) |
gen. | gewiss nicht | несомненно нет (Andrey Truhachev) |
gen. | gewiss nicht | конечно, нет (Andrey Truhachev) |
gen. | gewiss nicht | определённо нет (Andrey Truhachev) |
gen. | gewiss nicht | разумеется нет (Andrey Truhachev) |
gen. | gewiss sein | быть уверенным (в чём-либо) |
gen. | gewiss und wahrhaftig! | честное слово! |
subl. | gewiss werden | дознать (AlexandraM) |