Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
getragen
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
радиоакт.
am Körper
getragenes
Ionisationskammerdosimeter
переносный дозиметр с ионизационной камерой
радиоакт.
an der Brust
getragenes
Dosimeter
дозиметр, носимый на груди
радиоакт.
an der Körperrückseite
getragenes
Dosimeter
дозиметр, носимый на обратной стороне
радиоакт.
an der Körpervorderseite
getragenes
Dosimeter
дозиметр, носимый на передней стороне
радиоакт.
an der Rückseite des Körpers
getragenes
Dosimeter
дозиметр, носимый на обратной стороне
радиоакт.
an der Vorderseite des Körpers
getragenes
Dosimeter
дозиметр, носимый на передней стороне
gen.
das Dach wird von Säulen
getragen
колонны держат крышу
gen.
das Dach wird von Säulen
getragen
колонны несут крышу
gen.
der Wagen wird aus der Kurve
getragen
машину заносит на поворотах
patents.
der Zusammenfassung kann bei Bestimmung der Rechte nicht Rechnung
getragen
werden
краткое содержание не может быть принято во внимание для определения объёма прав
patents.
die Ausgaben werden gemeinsam
getragen
расходы несут сообща
law
die
getragenen
Schäden
понесенные убытки
(
Лорина
)
gen.
die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes
getragen
правительство пользуется полным доверием народа
gen.
Durch Sagen und Wiedersagen wird ein Geheimnis durch die Stadt
getragen
Рассказы да пересказы разнесут секрет по всему городу
gen.
eine
getragene
Melodie
медленная торжественная мелодия
orthop.
getragen
am Handgelenk
носимый на запястье
(
Sergei Aprelikov
)
gen.
getragen
von dem Wunsch
преисполненный желания
gen.
getragen
von dem Wunsche
преисполненный желания
law
getragene
Schäden
понесённые убытки
(
Лорина
)
engin.
getragener
Zylinder
горизонтальный цилиндр
automat.
getragenes
Signal
сигнал на несущей частоте
gen.
Implantat
getragene
Epithese
эпитез на имплантатах
(
paseal
)
gen.
in Russland ist der Kommunismus zu Grabe
getragen
worden
в России коммунизм отправлен на свалку истории
law
staatlich
getragen
государственный
(на государственном попечении
Viola4482
)
avia.
strahl
getragenes
Abwurftriebwerk
сбрасываемый подъёмный двигатель
gen.
um dem Rechnung zu
getragen
необходимо принять во внимание
(
Nilov
)
law
vom ganzen Volk
getragen
всенародный
gen.
vom Vertrauen des Volkes
getragen
sein
пользоваться доверием народа
gen.
vom Wunsch
getragen
sein
быть воодушевлённым желанием
gen.
vom Wunsch
getragen
sein
быть движимым желанием
gen.
vom Wunsche
getragen
sein
быть воодушевлённым желанием
gen.
vom Wunsche
getragen
sein
быть движимым желанием
IMF.
von den Ländern
getragen
разработанная страной
стратегия, программа
IMF.
von den Ländern
getragen
национальная
стратегия, программа
avia.
von der Luft
getragen
летящий по воздуху
hi.energ.
von einer Ballonsonde
getragener
Detektor
детектор, поднимающийся на шар-зонде
hi.energ.
von einer Ballonsonde
getragener
Detektor
детектор, поднимаемый на шар-зонде
gen.
von höchster Verantwortung
getragen
движимый сознанием величайшей ответственности
law
von Ressortgeist
getragen
узковедомственный
law
von
hohem
Staatsbewusstsein
getragen
гражданственный
law
von Wunschdenken
getragen
волевой
gen.
zur Schau
getragen
выставляемый
напоказ
(
Vas Kusiv
)
gen.
zur Schau
getragen
выставляемый напоказ
(
Vas Kusiv
)
gen.
zur Schau
getragener
Optimismus
показной оптимизм
Get short URL