DictionaryForumContacts

   German
Terms containing gelaufen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
inf.das Rennen ist für jemanden gelaufenдля кого-то уже всё закончилось (Xenia Hell)
inf.das Rennen ist für jemanden gelaufenчья-то песенка спета (Xenia Hell)
gen.die besten Pferde sind bereits gelaufenлучшие лошади уже стартовали
idiom.die Sache ist gelaufen!кончено! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!кончен бал! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!и делу конец! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!финита ля комедия! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!тушите свет! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!готово! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!всё пропало! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!всё кончено! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!всё позади! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!завершено!: сделано! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!выполнено! (Andrey Truhachev)
idiom.die Sache ist gelaufen!баста! (Andrey Truhachev)
gen.die Sache ist gelaufen!Дело сделано! (alenushpl)
idiom.dumm gelaufenкоту под хвост (не заладилось по вине человека или обстоятельств Abete)
ed.dumm gelaufenглупо получилось (marcy)
gen.ein heiß gelaufenes Pferdвзмыленная лошадь
inf.er ist auf der Nase gelaufenон расквасил себе нос
inf.er ist auf der Nase gelaufenон пропахал землю носом
inf.er ist auf der Nase gelaufenон разбил себе нос
gen.an gelaufen kommenподбежать
gen.an gelaufen kommenприбежать
gen.gelaufen kommenприбегать
cinema.equip.gelaufener Filmстарая фильмокопия
cinema.equip.gelaufener Filmизношенная фильмокопия
fig.skat.Größe der gelaufenen Figurвеличина прокатанной фигуры
gen.ich bin früher Schi gelaufenя раньше ходил на лыжах
gen.ich habe mir gestern eine Blase am Fuß gelaufenя вчера натёр себе ногу (Soulbringer)
gen.ihre Beziehung ist schief gelaufenотношения у них не сложились (Николай Бердник)
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenу кого-либо плохое настроение (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenкто-либо чем-то расстроен (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
idiom.jemandem ist eine Laus über die Leber gelaufenкто-либо не в духе (Was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen? Collermann)
inf.ist gelaufenтю-тю, пиши считай пропал, уплыл, ускользнул (tg)
proverblieber schlecht gefahren als gut gelaufenлучше плохо, да ехать, чем хорошо, но стоять
proverblieber schlecht gefahren als gut gelaufenда идти
humor.lieber schlecht gefahren als gut gelaufenлучше плохо ехать, чем хорошо идти (Queerguy)
saying.sein Ochse ist zuweilen durch unsere Pfütze gelaufenон мне седьмая вода на киселе
gen.sie ist aus dem Haus gelaufenона выбежала из дома
gen.und das Ding ist gelaufen. und damit basta!и дело с концом (Vas Kusiv)
germ.was ist dir denn für eine Laus über die Leber gelaufen?Спрашивается причина плохого настроения (Frage nach der Ursache der schlechten Laune von jemandem)
idiom.was ist ihm denn für eine Laus über die Leber gelaufen?какая муха его укусила
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen?какая вожжа тебе под хвост попала? (Andrey Truhachev)
inf.welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen?какая муха тебя укусила? (Andrey Truhachev)
saying.welche Laus ist dir über die Leber gelaufen?какая муха тебя укусила? (M.Presinger)
gen.wie ist es gelaufen?как всё прошло?