DictionaryForumContacts

   German
Terms containing gegeten | all forms
SubjectGermanRussian
railw., road.wrk.gegen alle Gefahren versichernзастраховать от рисков
railw., road.wrk.gegen alle Risiken versichernзастраховать от рисков
missil.gegen Ausfall sichernпредупреждать выход из строя
lawgegen Bürgschaft freilassenпередавать на поруки
gen.etwas gegen das Licht haltenдержать что-либо против света
gen.etwas gegen das Licht haltenрассматривать что-либо на свет
lawgegen das Volkантинародный
lawgegen das Volkgerichtetантинародный
f.trade.gegen den Arbiter Einspruch tunотклонять арбитра
sport.gegen den Ball anlaufenнабежать на мяч
gen.gegen den Feind ziehenидти на врага
sport.gegen den Pfosten prallenудариться о стойку ворот (о мяче)
mil., navygegen den Strom aufdrehenоткрывать
sport.gegen den Torpfosten prallenпопасть в штангу (о мяче, шайбе)
sport.gegen die Disziplin verstoßenнарушить дисциплину
sport.gegen die Latte fliegenпопасть в перекладину (о мяче, шайбе)
sport.gegen die Latte prallenудариться о перекладину (о мяче)
sport.gegen die Regel verstoßenдопустить нарушение правил
sport.gegen die Schiedsrichterentscheidung appellierenобжаловать решение судьи
sport.gegen die Schiedsrichterentscheidung eine Berufung einlegenобжаловать решение судьи
sport.gegen die Schiedsrichterentscheidung protestierenопротестовать решение судьи
avia.gegen die Sonne fliegenуходить в сторону солнца
gen.gegen die Sonne photographierenфотографировать против солнца
sport.gegen die Spielregeln verstoßenнарушить правила игры
inf.gegen die Wand redenговорить со стенкой (Ремедиос_П)
gen.gegen diese Gewohnheiten angehenпринимать меры против этих обычаев
gen.gegen diese Gewohnheiten angehenбороться против этих обычаев
gen.gegen diese Vorurteile angehenпринимать меры против этих предрассудков
gen.gegen diese Vorurteile angehenбороться против этих предрассудков
gen.gegen diese Übelstände angehenпринимать меры против этих беспорядков
gen.gegen diese Übelstände angehenбороться против этих беспорядков
sport.gegen eine Entscheidung des Schiedsrichters protestierenпротестовать против решения судьи
lawgegen jemanden einen Prozess anhängig machenвозбудить процесс против кого-либо начать процесс против кого-либо привлечь к суду кого-либо подать в суд (на кого-либо)
gen.gegen jemanden einen Prozess anhängig machenвозбудить дело (против кого-либо)
f.trade.gegen jn einen Prozess anstrengenвозбуждать дело против (кого-либо)
lawgegen jemanden einen Prozess anstrengenвозбудить процесс против кого-либо начать процесс против кого-либо привлечь к суду кого-либо подать в суд (на кого-либо)
lawgegen jemanden einen Prozess anstrengenначать процесс против кого-либо
lawgegen jemanden einen Prozess anstrengenвозбудить процесс против кого-либо
f.trade.gegen jn einen Prozess einleitenвозбуждать дело против (кого-либо)
gen.gegen jemanden einen Prozess führenвести процесс против (кого-либо)
gen.gegen einen Tatverdächtigen ermittelnвести дело против подозреваемого (Настя Какуша)
gen.gegen jemanden Einspruch tunотводить чью-либо кандидатуру
gen.gegen jemanden Einspruch tunдавать отвод (кому-либо)
gen.gegen etwas abhärtenделать невосприимчивым (к чему-либо)
gen.gegen etwas abhärtenзакалять (против действия чего-либо)
gen.gegen etwas agitierenагитировать против (чего-либо)
gen.gegen etwas ansegelnнатолкнуться (при плавании под парусами; на что-либо)
gen.gegen etwas anstoßenдействовать вопреки (чему-либо)
gen.gegen etwas anstoßenнарушать (что-либо)
gen.gegen etwas argumentierenприводить доводы в опровержение (чего-либо)
gen.gegen etwas Einspruch erhebenзаявлять протест против (чего-либо)
gen.gegen etwas Einspruch erhebenпротестовать
gen.gegen etwas gefeit seinбыть неуязвимым в каком-либо отношении
gen.gegen etwas gefeit seinбыть застрахованным (от чего-либо)
gen.gegen etwas immun seinиметь иммунитет против (чего-либо)
gen.gegen etwas Stellung nehmenвысказаться против (чего-либо)
gen.gegen etwas Stellung nehmenвыступить против (чего-либо)
gen.gegen etwas Verwahrung einlegenпротестовать против (чего-либо)
gen.gegen jemanden fremd tunделать вид, что незнаком (с кем-либо)
gen.gegen jemanden freundlich tunлюбезничать (с кем-либо)
gen.gegen jemanden freundlich tunвнешне быть ласковым с (кем-либо)
lawgegen jemanden eine Freiheitsstrafe verhängenосудить к лишению свободы (Oxana Vakula)
lawgegen jemanden eine Freiheitsstrafe verhängenвыносить наказание в виде лишения свободы (Skorpion)
inf.gegen jemanden vom Leder ziehenговорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая (pechvogel-julia)
inf.gegen jemanden vom Leder ziehenрезать кому-либо правду матку в глаза лицо (pechvogel-julia)
patents.gegen jemanden wegen Eingriff einschreitenвозбуждать дело против кого-либо вследствие нарушения прав
idiom.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenвыступать против (Ivanka-Vinca)
idiom.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenополчиться против (Ivanka-Vinca)
math.gegen ... konvergierenстремиться к ...
math.gegen ... konvergierenсходиться к ...
tech.gegen Kälte schützenотеплять
tech.gegen Kälte schützenотеплить
tech.gegen etw. laufenнабежать
bank.gegen Provision arbeitenработать на комиссионных началах
tech.gegen etw. rennenнабежать
tech.gegen Selbstlockern sichernзащитить от самопроизвольного ослабления узла крепления (Александр Рыжов)
mil.gegen und in Stadtgebiete hinein aufklärenвести разведку в пригороде и в черте города (golowko)
gen.gegen jemanden Verbindlichkeiten haben in Höhe von.иметь перед кем-либо долговое обязательство в размере ...
railw., road.wrk.gegen Verluste versichernзастраховать от убытков
met.work.gegen etw. verriegelnблокировать (с чем-л.)
idiom.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenвыступать в поход (Ivanka-Vinca)
gen.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenополчиться против (тж. перен.; кого-либо)
hist.gegen A zu Felde ziehenбороться
gen.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenвооружаться против кого-либо, чего-либо (восставать, выступать против massana)
gen.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenидти войной на кого-либо (massana)
gen.gegen jemanden/etwas zu Felde ziehenвыступить в поход