DictionaryForumContacts

   German
Terms containing geblutet | all forms
SubjectGermanRussian
med.Alkalireserve des Blutesрезервная щёлочность крови
gen.alles Blut schoss ihr zum Herzenу неё вся кровь прихлынула к сердцу
med.allgemeine Analyse des venösen Blutesобщий анализ венозной крови (Лорина)
gen.an seinen Fingern klebt Blutу него руки запятнаны кровью
food.ind.Auffangen des Blutesсбор крови
med.Biochemie des Blutesбиохимия крови (dolmetscherr)
med.biochemische Analyse des Blutesбиохимический анализ крови (Andrey Truhachev)
meat.blut durchtränktes Fleischмясо, пропитанное кровью (конфискат)
med.appl.Blut-Flügelpumpeлопастной насос крови
med.Blut-Hoden-Schrankeгематотестикулярный барьер (klipka)
comp., MSBlut in trickfilmhafter Darstellungнереалистичная кровь
med., obs.blut- u. nervenschädigender Kampfstoffобщеядовитое отравляющее вещество
med., obs.blut- und nervenschädigender Kampfstoffотравляющее вещество общеядовитого действия
mil.blut- und nervenschädigender OB Kampfstoffобщеядовитого действия
gen.blutt und bloßсовершенно голый
tech.Blüten treibenзацвести
tech.Blüten treibenзацветать
fig.Blüten treibenприводить к определённым последствиям (Das treibt manchmal absurde Blüten Ремедиос_П)
tech.böses Blut erregenраздражить
tech.böses Blut machenраздражить
med.Cholesterinwerte im Blutсодержание холестерина в крови (Immortorosa)
med.Cholesterinwerte im Blutуровень холестерина в крови (Immortorosa)
gen.das Blut fließt stark aus der Wundeкровь из раны течёт сильно
gen.das Blut schoss aus der Wundeкровь хлынула из раны
gen.das Blut schoss ihm aus Mund und Näseкровь хлынула у него изо рта и из носа
gen.das Blut schoss ihm ins Gesichtкровь бросилась ему в лицо
gen.das Blut sickert durch die Bindeкровь просачивается через бинт
gen.das Blut trat ihm ins Gesichtон побагровел
gen.das Herz blutet ihmу него сердце кровью обливается
gen.das Herz blutet mirу меня сердце кровью обливается
gen.das Herz blutete mir bei diesem Anblick, bei diesem Gedankenпри взгляде на это, при этой мысли сердце у меня обливалось кровью
gen.das Mädchen sieht wie Milch und Blut ausдевушка имеет цветущий вид
gen.die Bande des Blutesкровная связь
pomp.die Bande des Blutesузы крови
pomp.die Bande des Blutesузы родства
gen.die Bande des Blutesкровные узы
gen.die Bände des Blutesузы родства
gen.die Bände des Blutesузы крови
gen.die Nase blutetиз носа идёт кровь
gen.die Nase blutet mirу меня кровь идёт из носом
gen.die Nase blutet mirу меня кровь идёт из носа
gen.die Nase blutete ihmу него текла кровь из носу
gen.die Nase blutete ihmу него шла кровь из носу
gen.die Stimme des Blutesголос крови
gen.die Verwandtschaft des Blutesкровное родство
gen.die Verwandtschaft des Blutesродство по крови
gen.die Wunde blutet heftigрана сильно кровоточит
gen.die Wunde blutet starkрана сильно кровоточит
gen.die Wunde blutete noch lanse nachрана ещё долго кровоточила
gen.diese Musik geht ins Blutэта музыка будоражит
gen.diese Musik geht ins Blutэта музыка волнует кровь
gen.diese Musik geht ins Blutэта музыка волнует
uncom.ein Junges Blutмолодой человек
inf.er blutet wie ein Schweinиз него кровь течёт ручьём
med.Fließrichtung des Blutesнаправление кровотока (Midnight_Lady)
med.Funktion des Blutesфункция крови (dolmetscherr)
gen.für etwas schwer bluten müssenраскошелиться (на что-либо)
biol.geformter Bestandteil des Blutesкровяное тельце
biol.geformter Bestandteil des Blutesформенный элемент крови
biol.geformter Bestandteil des Blutesкровяная клетка
agric.Gerinnungsvermögen des Blutesсвёртываемость крови
med.hohes Cholesterin in der Analyse des Blutesповышенный уровень холестерина в крови (Immortorosa)
med.hohes Cholesterin in der Analyse des Blutesповышенное содержание холестерина в крови (Immortorosa)
build.mat.hydrolisiertes Blutгидролизованная кровь
agric.Koagulationsfähigkeit des Blutesсвёртываемость крови
med.appl.künstliches Blutискусственная кровь
biol.lackfarbenes Blut«лаковая» кровь
gen.mein Finger blutetу меня из пальца идёт кровь
med.appl.Messung des Sauerstoffpartialdruckes im Blutизмерение парциального давления кислорода в крови
tech.mit Blut befleckenокровавить
rel., christ.nach dem Empfang des Leibes und des Blutes Christiпричастившись Тела Христова и Крови Христовой (AlexandraM)
med.Normalwerte von Cholesterin im Blutнормальное содержание холестерина в крови (Immortorosa)
med.Normalwerte von Cholesterin im Blutнормальный уровень холестерина в крови (Immortorosa)
med.Regulation des Aggregatzustands des BlutesРАСК система регуляции агрегатного состояния крови (magin margot)
med.appl.Rückstreuung durch Blutобратное рассеяние от крови
gen.sein Blut geriet in Wallungв нём вскипела кровь
gen.sich zu Tode blutenистекать кровью
astr.Sieden des Blutesвскипание крови
law, med., crim.Spur von ausgeflossenem Blutпотёк крови
med.Stoffwechselstörungen im Blutобменные нарушения крови (SKY)
gen.Umlauf des Blutesциркуляция крови
lawVerwandtschaft des Blutesкровное родство
lawVerwandtschaft des Blutesродство по крови
rel., christ.Verzehr des Leibes und des Blutes Christiпотребление Тела и Крови Христовой (AlexandraM)
gen.vor Schreck gerann ihm das Blut in den Adernу него кровь в жилах застыла от страха
med.appl.Wasserstoffionenkonzentration im Blutзначение pH крови
med.appl.Wasserstoffionenkonzentration im Blutконцентрация водородных ионов в крови
med.appl.Wasserstoffionenkonzentration im Blutвеличина pH крови
med., obs.Zuckermangel im strömenden Blutгипогликемия