DictionaryForumContacts

   German
Terms containing garantiert | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
econ.Anleihe garantierteгарантийный заём
f.trade.Beförderung garantierenобеспечивать перевозку
f.trade.das Einkommen garantierenгарантировать доход
f.trade.das Transportieren garantierenобеспечивать транспортировку
f.trade.den Ersatz garantierenобеспечивать замену
f.trade.den Schutz garantierenобеспечивать защиту
fin.den vollständigen Transfer der Gewinne nach Hause garantierenгарантировать перевод прибыли в полной мере домой
f.trade.die Bezahlung garantierenгарантировать оплату
f.trade.die Chefmontage garantierenобеспечивать шеф-монтаж
f.trade.die Deckung garantierenобеспечивать покрытие
f.trade.die Erfüllung garantierenгарантировать выполнение
f.trade.die Finanzierung garantierenгарантировать финансирование
gen.die Freiheit der Person garantierenгарантировать свободу личности
gen.die Haltbarkeit der Ware garantiert unsere Firmaпрочность товара гарантирует наша фирма
f.trade.die Qualität garantierenгарантировать качество
gen.die Unverletzlichkeit des Briefgeheimnisses wird garantiertтайна переписки гарантируется
f.trade.die Verteidigung garantierenобеспечивать защиту
gen.diese Arbeit garantiert ihm ein gutes Auskommenэта работа гарантирует ему хороший заработок
fin.Eigentum garantierenгарантировать право на собственность
lawein Recht garantierenгарантировать право (Лорина)
lawein Recht verfassungsmäßig garantierenгарантировать право на основе конституции
f.trade.eine Lieferung garantierenгарантировать поставку
f.trade.eine Vergütung garantierenгарантировать возмещение
f.trade.einen Kredit garantierenгарантировать кредит
f.trade.einen Wechsel garantierenавалировать
f.trade.einen Wechsel garantierenручаться за платёж по векселю
law, quranFonds für garantierte Arbeitsvergütungфонд гарантированной оплаты труда
gen.für gute Qualität wird garantiertотличное качество гарантируется
patents.garantiert traditionelle Spezialitätгарантия традиционности (англ. traditional specialities guaranteed/TSG Oxana Vakula)
f.trade.garantierte Anleiheгарантированный заём
fin.garantierte Anleiheгарантийный заём
f.trade.garantierte Auszahlungгарантийная выплата
f.trade.garantierte Bezahlungгарантированная оплата
busin.garantierte Frachtфрахт, уплачиваемый вне зависимости от доставки груза
agric.garantierte Grundvergütungосновная оплата труда
agric.garantierte Grundvergütungгарантированная оплата труда
mach.comp.garantierte Lagerluftгарантированный зазор в подшипнике
econ.garantierte Leistungгарантируемая мощность
lawgarantierte Leistungдоговорная мощность
lawgarantierte Leistungгарантийная мощность vertraglich
f.trade.garantierte Lieferungгарантированная поставка
fin.garantierte Lohnzahlungгарантийная выплата
fin.garantierte Mindestdividendeгарантированный
econ.garantierte Mindestvergütung der Arbeitseinheitгарантийный минимум оплоты трудодня
fin.garantierte Preiseгарантированные цены
f.trade.garantierte Qualitätгарантированное качество
automat.garantierte Regelabweichungгарантированное рассогласование
energ.ind.garantierte Regelabweichungмаксимально допустимое отклонение регулируемого параметра
agric.garantierte Vergütungденежная оплата
textilegarantierte Wolle100%-ная шерсть (об изделии)
bank.garantierte Zahlungгарантированный платёж (Лорина)
energ.ind.garantierter Dampfverbrauchгарантийный расход пара
econ.garantierter Jahreslohnгарантированный размер годовой заработной платы
f.trade.garantierter Lohnгарантированная зарплата
nat.res.garantierter Mindestabflußгарантированный минимальный расход
econ.garantierter Mindestlohnгарантированный минимум заработной платы
bank.garantiertes Akkreditivгарантированный аккредитив (Лорина)
econ.garantiertes Einkommenгарантированный доход
tech.garantiertes Spielгарантированный зазор
gen.ich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machenя вам гарантирую, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действовать
gen.ich garantiere dafür, dass sie einen Verweis bekommen, wenn Sie so weiter machenя вам ручаюсь, что вы получите выговор, если вы и дальше будете так действовать
gen.ich garantiere dir, dass sie uns nicht reinlassenручаюсь тебе, что нас не впустят
econ.Kredit garantierterгарантированный кредит
f.trade.Leistung garantierenгарантировать производительность
nat.res.minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemittelnсорт удобрения
nat.res.minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemittelnпроцентное содержание действующих начал
nat.res.minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemittelnпроцентный состав
nat.res.minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemittelnгарантийный процентный состав удобрения
nat.res.minimaler garantierter Reinnährstoffgehalt von Düngemittelnгарантийное процентное содержание действующих начал удобрения
fin.Prozentsätze garantierenгарантировать процентные ставки
lawRecht auf garantierte Beschäftigungправо на получение гарантированной работы
lawregierungsseitig garantierter Kreditкредит, имеющий правительственную гарантию
met.work.Sondergütestahl mit garantierter chemischer Zusammensetzung und sehr niedrigem P und S-Gehaltсталь группы Б
fin.staatlich garantierte Schuldдолг, гарантированный государством
econ.staatlich garantierte Schuldдолг, погашение которого гарантировано государством
econ.staatlich garantierte Schuldдолг под государственную гарантию
econ.staatlich garantiertes Lohnminimumминимум заработной платы, гарантируемый государством
fin.von Warenpfandbrief garantierte Vorschüsseгарантированные закладные авансы под товары
IMF.öffentlich garantierte handelsbezogene Forderungenгарантированные государством внешнеторговые требования
IMF.öffentliche oder öffentlicherseits garantierte Schuldenгосударственный или гарантированный государством долг