Subject | German | Russian |
math. | abnehmende Folge | убывающая последовательность |
math. | absolut divergierende Folge | абсолютно расходящаяся последовательность |
math. | absolut konvergierende Folge | абсолютно сходящаяся последовательность |
math. | absolut limitierbare Folge | абсолютно ограниченная последовательность |
IT | absteigende Folge | нисходящая последовательность |
math. | absteigende Folge | убывающая последовательность |
law | Abwägung von Folgen | оценка результатов действия |
gen. | alle folgten dem Ruf der Regierung nach Hilfe für die Opfer der Überschwemmung | все последовали призыву правительства помочь пострадавшим от наводнения |
chem.nomencl. | alphabetische Folge | алфавитный порядок |
comp. | alphabetische Folge | лексикографическое упорядочение |
gen. | als Folge | как следствие (Лорина) |
gen. | als Folge | следствием (может быть Лорина) |
gen. | als Folge | по итогам (dolmetscherr) |
gen. | als Folge der Krankheit ist bei ihr eine allgemeine Schwäche zurückgeblieben | как следствие болезни у неё наступила общая слабость |
law | als Folge eines Versehens | как следствие ошибки (Лорина) |
law | als Folge eines Versehens | вследствие ошибки (Лорина) |
tech. | alternierende Folge | знакопеременная последовательность |
gen. | ambivalente Folgen | неоднозначные последствия (Abete) |
law | angestrebte Folge | желаемый результат |
med. | Angioneurose als Folge der Erschütterungseinwirkung | вибрационный ангионевроз |
tech. | arithmetische Folge | арифметическая прогрессия |
math. | asymptotische Folge | асимптотическая последовательность |
gen. | auf dem Fuß folgen | сразу же последовать (за чем-либо) |
gen. | auf dem Fuß folgen | идти по пятам (за кем-либо) |
gen. | jemandem auf dem Füße folgen | не отходить от кого-либо ни на шаг |
gen. | jemandem auf dem Füße folgen | идти по пятам за (кем-либо) |
mil. | auf den Fersen folgen | преследовать по пятам |
gen. | auf die Ursache folgt die Wirkung | следствие вытекает из причины |
gen. | auf die Zehner folgen die Hunderter | за десятками следуют сотни |
saying., humor. | auf Donner folgt Regen | ссора кончается слезами (о женщинах, букв. за громом следует дождь) |
proverb | auf Leid folgt Freud | за горем приходит радость |
proverb | auf Regen folgt Sonnenschein | пройдёт печаль – придёт радость |
proverb | auf Regen folgt Sonnenschein | нет худа без добра (Alexander Oshis) |
proverb | auf Regen folgt Sonnenschein | после дождя светит солнышко |
gen. | jemandem auf Schritt und Tritt folgen | следовать за кем-либо по пятам |
gen. | jemandem auf Schritt und Tritt folgen | идти за кем-либо по пятам |
gen. | jemandem auf Schritt und Tritt folgen | идти за кем-либо по пятам |
gen. | jemandem auf Schritt und Tritt folgen | следовать за кем-либо по пятам |
gen. | jemandem auf seiner Spur folgen | идти следом за (кем-либо) |
gen. | jemandem auf seiner Spur folgen | преследовать кого-либо по пятам |
gen. | aufeinander folgen | следовать один за другим |
gen. | aufeinander folgen | идти друг за другом |
gen. | aufeinander folgen | чередоваться |
math. | aufsteigende Folge | возрастающая последовательность |
med. | Auge folgt bewegtem Blickziel | за предметом прослеживает (SKY) |
law | aus dem Dargelegten folgt, dass | на основании вышеизложенного можно сделать вывод (wanderer1) |
gen. | aus dem oben beschriebenen Sachverhalt folgt | Из вышеизложенного следует (Schumacher) |
saying. | aut Regen folgt Sonnenschein | после дождя и вёдро будет |
tech. | autonome übersättigte Folge | автономная пересыщенная последовательность |
math. | autoregressive Folge | авторегрессивная последовательность |
law | beabsichtigte Folge | предвиденное последствие |
law | Befreiung von den Folgen einer Fristversäumnis | восстановление срока |
law | Befreiung von den Folgen einer Versäumnis prozessualer Fristen | восстановление процессуальных сроков |
comp. | begrenzte Folge | конечная последовательность |
math. | berechenbar konvergente Folge | вычислимо сходящаяся последовательность |
progr. | berechenbare Folge | вычислимая последовательность (ssn) |
math. | beschränkte Folge | ограниченная последовательность |
mil. | Beseitigung der Folgen eines Kernwaffenüberfalls | ликвидация последствий ядерного удара |
mil. | Beseitigung der Folgen eines Kernwaffenüberfalls | ликвидация последствий ядерного нападения |
math. | bestimmt divergente Folge | безусловно расходящаяся последовательность |
math. | biorthogonale Folge | биортогональная последовательность |
comp. | Bit-Folge | скорость передачи информации в битах |
IT | Bit-Folge | частота посылки двоичных цифр |
comp. | Bit-Folge | двоичная последовательность |
gen. | böse Folgen nach sich ziehen | иметь дурные последствия |
gen. | daraus können sich schwere Folgen ergeben | это может повлечь за собой тяжёлые последствия |
gen. | das Dementi der Meldung folgte bereits in der nächsten Ausgabe der Zeitung | опровержение сообщения было дано уже в следующем номере газеты |
gen. | das war eine notwendige Folge seiner ungesunden Lebensweise | это было неизбежным следствием его нездорового образа жизни |
mil., artil. | das Ziel folgen | совмещать линию визирования с целью |
gen. | dem Essen folgte ein Ball | после банкета состоялся бал |
mil., artil. | dem Funkleitstrahl folgen | следовать по радиолучу |
avia. | dem Funkleitstrahl folgen | лететь по ведущему радиолучу |
avia. | dem Funkleitstrahl folgen | идти по ведущему радиолучу |
gen. | dem Gesetz folgen | руководствоваться законом |
gen. | dem Herzen folgen | прислушиваться к голосу сердца |
derog. | dem Kalbfeil folgen | пойти в солдаты |
mil., inf. | dem Kalbfell folgen | находиться на действительной военной службе |
mil., inf. | dem Kalbsfell folgen | находиться на действительной военной службе |
law | dem Rekurs Folge geben | удовлетворить жалобу (Лорина) |
law | dem Rekurs Folge geben | удовлетворять жалобу (Лорина) |
mil., navy | dem Ruder folgen | слушаться руля |
gen. | dem Sarg folgen | следовать за гробом |
gen. | dem Vorbild folgen | следовать примеру |
mil. | dem Ziel folgen | сопровождать цель |
mil. | dem Ziel folgen | следить за целью |
gen. | der aussichtslose Krieg hatte den Sturz der Regierung zur Folge | следствием безнадёжной войны было падение правительства |
law | der Berufung Folge geben | удовлетворять апелляционную жалобу (Лорина) |
law | der Berufung Folge geben | удовлетворить апелляционную жалобу (Лорина) |
law, court | der Berufung Folge geben | оставить без удовлетворения (Biaka) |
law | der Beschwerde Folge geben | удовлетворять жалобу (Лорина) |
law | der Beschwerde Folge geben | удовлетворить жалобу (Лорина) |
gen. | der Enkel folgte der Großmutter | внук слушался бабушку |
gen. | der Enkel folgte der Großmutter | внук слушал бабушку |
gen. | der Fährte folgen | идти по следу |
fig. | der Herde folgen | идти вслед за толпой |
fig. | der Herde folgen | не иметь собственных убеждений |
law | der Klage Folge geben | удовлетворить иск (Hasberger, Seitz und Partner) |
gen. | der Natur folgen | отдавать дань природе |
gen. | der Natur folgen | подчиниться инстинкту |
gen. | der Natur folgen | следовать зову природы |
gen. | der Stimme seines Herzens folgen | следовать велению сердца |
gen. | der Straße folgen | идти дальше по улице |
gen. | der Sänger musste wiederholten Dakaporufen Folge leisten | певцу пришлось несколько раз петь на бис |
gen. | der Vorladung nicht Folge leisten | не явиться в суд по повестке |
law | der Vorladung Folge leisten | явиться по вызову (напр., в суд) |
gen. | der Vorladung nicht Folge leisten | не явиться в суд по вызову |
gen. | der Vorlesung folgen | быть внимательным на лекции |
math. | dezimalgeometrische Folge | геометрическая прогрессия со знаменателем n√10 |
gen. | jemandem dichtauf folgen | следовать за кем-либо по пятам |
gen. | jemandem dichtauf folgen | следовать непосредственно за кем-либо тж. перен. |
gen. | dichte Folge | частая последовательность (чего-либо) |
gen. | dichte Folge | частое повторение |
gen. | die Bände erschienen in rascher Folge | тома выходили один за другим |
gen. | die erste Folge der Rohölraffinerie würde dem Betrieb übergeben | была пущена первая очередь нефтеперегонного завода (wurde Gutes Deutsch) |
gen. | die Folge der Vorträge | очерёдность докладов |
gen. | die Folge der Zeiten | смена времён |
inf. | die Folge ist, dass er in den Kahn gesteckt wird. | в результате его посадят в тюрьму. (Andrey Truhachev) |
inf. | die Folge ist, dass er in den Kahn gesteckt wird. | в результате его садят в тюрьму (Andrey Truhachev) |
gen. | die Folge wird es Iehren | будущее покажет |
gen. | die Folgen auf sich nehmen | брать на себя ответственность за последствия |
gen. | die Folgen berechnen | предвидеть последствия |
law | die Folgen tragen | ответить за последствия |
gen. | die Folgen tragen | отвечать за последствия |
gen. | die Folgen werden nicht ausbleiben | последствия не замедлят сказаться |
gen. | die Frist beginnt an dem Tag, der auf den Tag + Gen. folgt | срок начинает течь со дня, следующего за днём (Ин.яз) |
gen. | die Hefte erscheinen in zwanglos er Folge | выпуски выходят в свет нерегулярно |
gen. | die Hefte erscheinen in zwangloser Folge | выпуски выходят в свет нерегулярно |
gen. | die häufigen Regenfälle hatten eine Überschwemmung zur Folge | частые дожди вызвали наводнение |
gen. | die logische Folge | логический вывод |
gen. | die neue Folge einer Zeitschrift | новая серия журнала |
gen. | die nächste Folge | следующий том (какого-либо издания) |
gen. | die nächste Folge | следующий номер (какого-либо издания) |
gen. | diese Zeitwörter folgen in ihrer Beugung der Regel | эти глаголы спрягаются по общему правилу |
math. | divergente Folge | расходящаяся последовательность |
gen. | du kannst dir ja selbst ausrechnen, was für Folgen das haben kann | ты и сам можешь себе представить, к каким последствиям это может привести |
econ. | durchgängige Folge | непрерывная последовательность |
nucl.phys., OHS | effektive 50-Jahre-Folge-dosis | полувековая эффективная эквивалентная доза |
nucl.phys., OHS | effektive 50-Jahre-Folge-äquivalentdosis | полувековая эффективная эквивалентная доза |
law | eigenhändig wie folgt unterschrieben | собственноручно подписан следующим образом (dolmetscherr) |
patents. | ein Ereignis zur Folge haben | влечь за собой какое-либо событие |
progr. | ein Zeichenstrom besteht aus einer Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sind | Поток символов – это последовательность символов, разбитых на строки |
progr. | ein Zeichenstrom besteht aus einer Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sind | Поток символов это последовательность символов, разбитых на строки |
gen. | eine Folge von Ereignissen | последовательность событий (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Folge von Ereignissen | цепочка событий (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Folge von Ereignissen | череда событий (Andrey Truhachev) |
gen. | eine unweigerliche Folge | неизбежное последствие |
gen. | eine unweigerliche Folge | обязательное последствие |
gen. | einem Antrieb folgen | следовать внутренней потребности |
gen. | einem Befehl Folge leisten | повиноваться приказу |
gen. | einem Befehl Folge leisten | подчиниться приказу |
gen. | einem Gefühl folgen | подчиниться чувству |
law | einem Gesuch Folge geben | принимать положительное решение |
law | einem Gesuch Folge geben | удовлетворять просьбу |
law | einem Gesuch Folge geben | удовлетворять ходатайство |
law | einem Gesuch Folge geben | удовлетворять заявление |
gen. | einem Gesuche Folge geben | удовлетворить прошение |
avia. | einem Leitstrahl folgen | лететь по ведущему лучу |
avia. | einem Leitstrahl folgen | двигаться по ведущему лучу |
gen. | einem Rat folgen | воспользоваться советом |
law | einem Rat folgen | слушаться совета |
gen. | einem Rat folgen | последовать совету |
law | einer Anordnung Folge leisten | выполнить распоряжение |
f.trade. | einer Anweisung folgen | следовать инструкции |
gen. | einer Einladung Folge leisten | принять приглашение |
gen. | einer Einladung Folge leisten | последовать приглашению |
gen. | einer Einladung folgen | принять приглашение |
law | einer gerichtlichen Vorladung Folge leisten | явиться в суд по повестке |
f.trade. | einer Prozedur folgen | следовать процедуре |
box. | Eins-Zwei-Folge | серия "раз - два" |
box. | Eins-Zwei-Folge | серия из двух прямых ударов |
math. | endliche Folge | конечная последовательность |
gen. | er folgt dem Mädchen auf Schritt und Tritt | он преследует девушку на каждом шагу |
gen. | er folgte dem Vorbild seines Vaters | он следовал примеру своего отца |
gen. | er folgte einem Ruf als Professor an die Universität | он принял предложенную ему должность профессора университета |
gen. | er folgte mir freiwillig | он добровольно последовал за мной |
gen. | er fühlte in sich einen Drang und folgte ihm | он почувствовал в себе сильное влечение и последовал ему |
gen. | er weigerte sich mit Recht, der Anforderung des Polizisten Folge zu leisten | он правильно сделал, что отказался последовать приказанию полицейского |
gen. | er zieht daraus die Folge | он делает из этого вывод, что |
mining. | erdöl- und erdgasführende Folge | нефтегазоносная свита |
gen. | es folgt daraus, dass | ... из этого следует, что ... |
law | es folgt, dass | следует, что (Лорина) |
gen. | es folgte ein unbeschreiblicher Tumult | последовала неописуемая суматоха |
tech. | Escape-Folge | управляющая последовательность |
comp. | Escape-Folge | Esc-последовательность |
comp. | Escape-Folge | управляющая последовательность символов (начинается с символа ESC и воспринимается, напр., принтером как команда управления, а не как выводимый на печать текст) |
math. | exakte Folge | точная последовательность |
math. | fallende Folge | убывающая последовательность |
math. | fallende monotone Folge | убывающая монотонная последовательность |
math. | fastperiodische Folge | почти-периодическая последовательность |
med. | fehlt/folgt | в работе в отношении результатов анализов, которые ещё не готовы (folkman85) |
microel. | Fibonacci-Folge | ряд Фибоначчи |
f.trade. | finanzielle Folgen | финансовые последствия |
med. | Finger-Folge-Versuch | пальцеуказательная проба (paseal) |
met. | Folge-Abhackschnitt | дыропробивной и отрезной штамп последовательного действия |
el. | Folge-Arbeits-Arbeitskontakt | группа ступенчато включаемых замыкающих контактов |
automat. | Folge-Arbeits-Arbeitskontakt | группа замыкающих контактов последовательного действия |
automat. | Folge-Arbeits-Ruhekontakt | группа из замыкающего и размыкающего контактов последовательного действия |
fin. | Folge der Abwertung | следствие с девальвации |
fin. | Folge der Devalvation | следствие с девальвации |
gen. | Folge der Krankheit | следствие болезни (Лорина) |
astr. | Folge der regelmässigen Nebel | последовательность правильных туманностей |
construct. | Folge der Rundbögen | несколько последовательно расположенных полуциркульных арок |
construct. | Folge der Rundbögen | несколько последовательно расположенных полукруглых арок |
law | Folge der Tat | результат преступления |
law | Folge der Tat | последствие преступления |
law | Folge des Ausbleibens | последствие неявки (в суд) |
patents. | Folge einer Säumnis | последствие несоблюдения чего-либо |
patents. | Folge einer Säumnis | последствие опоздания |
IT | Folge-Flipflop | триггер управления последовательностью |
quant.el. | Folge gaußförmiger Einzelpulse | серия гауссовых моноимпульсов |
law | Folge geben | повиноваться |
law | Folge geben | удовлетворять (просьбу, иск, заявление, ходатайство Лорина) |
gen. | Folge geben | последовать (Лорина) |
law | Folge geben | удовлетворить (просьбу, иск, заявление, ходатайство Лорина) |
gen. | Folge geben | следовать (чему-либо) |
quant.el. | Folge gleichabständiger Pulse | эквидистантная последовательность импульсов |
quant.el. | Folge gleichabständiger Pulse | регулярная последовательность импульсов |
gen. | jemandem Folge leisten | повиноваться (кому-либо) |
gen. | jemandem Folge leisten | слушаться (кого-либо) |
shipb. | Folge leisten | выполнять |
shipb. | Folge leisten | давать ход |
gen. | jemandem Folge leisten | исполнить (что-либо) |
gen. | jemandem Folge leisten | послушаться (кого-либо) |
law | Folge leisten | выполнить |
gen. | Folge leisten | следовать (чему-либо) |
shipb. | Folge leisten | делать выводы |
gen. | Folge leisten | повиноваться |
automat. | Folge-Ruhe-Arbeitskontakt | группа из размыкающего и замыкающего контактов последовательного действия |
el. | Folge-Ruhe-Ruhekontakt | группа размыкающих контактов последовательного действия |
el. | Folge-Ruhe-Ruhekontakt | группа ступенчато включаемых размыкающих контактов |
mech.eng. | Folge-Stichprobenprüfung | последовательный выборочный контроль |
automat. | Folge-Umschalt-Arbeitskontakt | группа из переключающего и замыкающего контактов последовательного действия |
automat. | Folge-Umschalt-Ruhekontakt | группа из переключающего и размыкающего контактов последовательного действия |
met. | Folge- und Verbundwerkzeug | последовательно-совмещённый штамп |
inet. | Folge uns auf Twitter | Присоединяйся к нам в Твиттер (Sona Parova) |
math. | Folge vollmonotone | вполне монотонная последовательность |
IT | Folge von Anschlussbefehlen | последовательность команд подключения |
comp. | Folge von Anschlussbefehlen | последовательность команд вызова |
comp. | Folge von Anschlussbefehlen | вызывающая последовательность (команд) |
math. | Folge von Beobachtungsserien | последовательность серий наблюдений |
comp. | Folge von Eingabeinformationen | поток входных данных |
comp. | Folge von Eingabeinformationen | входной поток сообщений |
quant.el. | Folge von kurzen Amplitudenspitzen | последовательность коротких пичков в излучении лазера |
quant.el. | Folge von Laserimpulsen | последовательность лазерных импульсов |
math. | Folge von maximaler Länge | последовательность максимальной длины |
fig.skat. | Folge von Schritten | дорожка шагов |
math. | Folge von Serien | последовательность серий |
comp. | Folge von Sätzen einer Datei | последовательность записей в файле |
math. | Folge von Ungleichungen | последовательность неравенств |
progr. | Folge von Zeichen, die in Zeilen unterteilt sind | последовательность символов, разбитых на строки (ssn) |
comp. | Folge zum Wechsel der Busführung | последовательность коммутации шин |
gen. | folgen auf | следовать за (Лорина) |
dipl. | folgen den Grundsätzen | быть верным принципам (Sergei Aprelikov) |
dipl. | folgen den Grundsätzen | следовать принципам (Sergei Aprelikov) |
dipl. | folgen den Grundsätzen | придерживаться принципов (Sergei Aprelikov) |
mil. | Folgen eines Kernwaffenüberfalls | последствия ядерного удара |
law | Folgen herbeiführen | вызывать последствия |
law | Folgen mit sich führen | повлечь за собой последствия |
law | Folgen nach sich ziehen | вызывать последствия |
gen. | Folgen nach sich ziehen | иметь последствия |
law | Folgen tragen | нести убытки |
law | Folgen tragen | отвечать за последствия |
med. | folgt einem autosomal rezessiven Erbgang | наследуется по аутосомно-рецессивному типу (Kupferstoffwechselstörung, die einem autosomal-rezessiven Erbgang folgt. OLGA P.) |
math. | folgt m-zahlig | следует на множествах мощности m |
gen. | Fortsetzung folgt | продолжение следует |
med. | Frequenz-Folge-Reaktion | реакция усвоения ритма ЭЭГ (SKY) |
med. | Frequenz-Folge-Reaktion | реакция следования ритму при ЭЭГ (SKY) |
mil. | Funkleitstrahl folgen | идти по радиолучу |
gen. | jemandem auf dem Fuße folgen | идти по пятам (за кем-либо) |
law | für die Folgen haften | ответить за последствия |
gen. | jemandes Gedanken folgen | следить за ходом чьих-либо мыслей |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте как описано далее (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте нижеописанным образом (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте, как изложено ниже (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте в соответствии с нижеуказанным (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте как указано ниже (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
tech. | gehen Sie wie folgt vor | действуйте следующим образом (Andrey Truhachev) |
offic. | Geld folgt anbei | деньги прилагаются |
tech. | geometrische Folge | геометрическая прогрессия |
math. | geordnete Folge | упорядоченная последовательность |
law | Geringfügigkeit der Folgen der Handlung | малозначительность последствий деяния |
math. | gleichmäßig beschränkte Folge | равномерно ограниченная последовательность |
math. | gleichmäßig konvergente Folge | равномерно сходящаяся последовательность |
math. | harmonische Folge | гармоническая последовательность (Botezatu) |
law | Herbeiführung schwerer Folgen | причинение тяжёлых последствий |
gen. | hinterher folgen | идти вслед (за кем-либо) |
gen. | hinterher folgen | следовать |
gen. | ich bitte dies in der Folge zu beachten | в будущем я по прошу иметь это в виду |
gen. | ich bitte dies in der Folge zu beachten | прошу учесть это в дальнейшем (Ин.яз) |
gen. | ich folgte seiner Anempfehlung und ging zuerst zu Professor Müller | я последовал его совету и пошёл сначала к профессору Мюллеру |
gen. | ich kann seinem Gedankengang nicht folgen | я не понимаю его рассуждений |
euph. | ihr Verhältnis blieb nicht ohne Folgen | их связь не осталась без последствий (у неё родился ребёнок) |
gen. | Ihrem Wunsche Folge leistend | идя согласно вашему по желанию (...) |
gen. | Ihrem Wunsche Folge leistend | идя навстречу вашему по желанию (...) |
gen. | im Amte folgen | сменить на посту (jm. / кого-либо: seinem Vater ~ Abete) |
nautic. | im Kielwasser folgen | идти в кильватере |
mil., navy | im Kielwasser folgen | следовать в кильватер |
nautic. | im Kielwasser folgen | идти в кильватер |
chem. | in absteigender Folge | в порядке уменьшения |
chem. | in absteigender Folge | в порядке убывания |
gen. | jemandem in allen Stücken folgen | подчиняться кому-либо беспрекословно |
gen. | in alphabetischer Folge | в алфавитном порядке |
chem. | in aufsteigender Folge | в порядке возрастания |
gen. | in bunter Folge | вперемежку |
gen. | in der Folge | в дальнейшем |
gen. | in der Folge | впредь |
law | in der Folge | в дальнейшем (Max70) |
gen. | in der Folge | в будущем |
gen. | in der Folge | вследствие чего (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Folge | в последующем (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Folge | вследствие (Лорина) |
gen. | in der Folge | вследствие этого (Andrey Truhachev) |
gen. | in der Folge | впоследствии |
gen. | in dessen deren Folge | в результате которого (jusilv) |
mil. | in dichter Folge | в плотной последовательности (Andrey Truhachev) |
mil. | in dichter Folge | плотно друг за другом (Andrey Truhachev) |
gen. | in endloser Folge | нескончаемой вереницей |
gen. | in endloser Folge | бесконечной чредой |
gen. | in endloser Folge | нескончаемо |
gen. | in Folge | подряд наречие (Wintt) |
fin. | in Folge | подряд |
law | in Folge | вследствие (Лорина) |
gen. | in Folge | сряду (фабянь) |
law | in Folge der ordnungsgemäßen Erfüllung des Vertrages | вследствие надлежащего исполнения договора (Лорина) |
gen. | in Folge von | вследствие чего-либо (Гевар) |
gen. | in Folge von | в результате чего-либо (Гевар) |
gen. | jemandem in gemessenem Abstand folgen | следовать за кем-либо на почтительном расстоянии |
gen. | in loser Folge | в свободной последовательности (Evgeny Chizhyk) |
gen. | in rascher Folge | быстро сменяя друг друга |
gen. | in regelmäßiger Folge | регулярно |
mil., navy | in Reihenfolge der taktischen Nummern folgen | следовать в порядке тактических номеров |
gen. | in umgekehrter Folge | в обратном порядке |
gen. | in ununterbrochener Folge über etwas A berichten | рассказывать o чём-либо без передышки |
gen. | in weiterer Folge | в дальнейшем (Katyushka) |
gen. | in weiterer Folge | в последующем (Katyushka) |
comp. | ineinandergreifende Folge | заблокированная последовательность (eines Vorgangs) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | последовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | послушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | действовать по совету (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | слушаться совета (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandes Rat Folge leisten | следовать совету (Andrey Truhachev) |
gen. | kannst du mir folgen? | ты меня понимаешь? |
gen. | katastrophale Folge | катастрофическое последствие (Sergei Aprelikov) |
math. | Kern einer komplexen Folge | ядро комплексной последовательности |
math. | konstante Folge | постоянная последовательность |
math. | konvergente Folge | сходящаяся последовательность |
math. | konvergierende Folge | сходящаяся последовательность |
math. | konvexe Folge | выпуклая последовательность |
math. | konzentrierte Folge | сходящаяся в себе последовательность |
patents. | kostenrechtliche Folge | последствие неуплаты сборов, пошлин и тарифов |
math. | lakunäre Folge | лакунарная последовательность |
math. | limitierbare Folge | ограниченная последовательность |
ling. | lineare Folge | линейная последовательность |
law | logische Folge | логический вывод |
gen. | Ministerium der Russischen Föderation für Zivilverteidigung, Ausnahmesituationen die Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen | Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий (google.com, google.com SergeyL) |
gen. | Ministerium für Zivilschutz, Notstandssituationen und Beseitigung der Folgen von Naturkatastrophen | МЧС (YuriDDD) |
gen. | mit der Folge, dass | с таким результатом, что (nerzig) |
gen. | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter | на небольшом расстоянии за нами следовали наши спутники |
gen. | mit einem kleinen Abstand folgten uns unsere Begleiter | на некотором расстоянии за нами следовали наши спутники |
gen. | Mittlerweile sind auch die ersten Toten durch Infektionskrankheiten wie Cholera, die als Folge der Überschwemmungen auftreten, zu beklagen | Между тем, к сожалению, уже имеются первые смертельные случаи, вызванные инфекционными заболеваниями, такими как холера, которые возникают как следствие наводнений (ND 15.8.80) |
math. | monoton wachsende Folge | монотонно возрастающая последовательность |
math. | monotone Folge | монотонная последовательность |
gen. | nacheinander folgen | следовать друг за другом |
gen. | nachteilige Folgen | негативные последствия (walltatyana) |
gram. | Nebensatz der Folge | придаточное предложение следствия (Laminaria) |
fin. | negative Folgen | негативные последствия |
law | Nichtigkeit der Folgen | ничтожность последствий |
math. | normale Folge | нормальная последовательность |
gen. | Näheres folgt | подробности потом |
gen. | Näheres folgt | подробности следуют |
math. | orthogonale Folge | ортогональная последовательность |
math. | orthonormale Folge | ортонормальная последовательность |
math. | oszillierende Folge | колеблющаяся последовательность |
math. | periodische Folge | периодическая последовательность |
geol. | plutonische Folge | серия изверженных пород |
geol. | plutonische Folge | серия глубинных пород |
geol. | plutonische Folge | дифференциационный ряд |
microel. | pn-Folge | последовательность слоев с p-n-переходом |
math. | positivgliedrige Folge | последовательность с положительными членами |
med. | Pulmonalsklerose als Folge der Silikose | силикотический пневмосклероз |
quant.el. | Pulsationen in statistischer Folge | хаотические пульсации |
math. | quadratisch summierbare Folge | квадратично-суммируемая последовательность |
law | rechtliche Folge | правовой результат |
law | rechtliche Folge | правовое последствие |
law | rechtliche Folgen | правовые следствия |
math. | reguläre Folge | регулярная последовательность |
math. | rekurrente Folge | рекуррентная последовательность |
alg. | rekursive Folge | реккурентная последовательность (hagzissa) |
chess.term. | Remis-Folge | серия ничьих |
geol. | rote Folge | красноцветная свита |
gen. | schlimme Folgen nach sich ziehen | иметь дурные последствия |
gen. | schon das zweite Jahr in Folge | уже второй год подряд (Olga Romanovskaya) |
law | schreckliche Folgen | убийственные последствия |
math. | schwach konvergente Folge | слабо сходящаяся последовательность |
law | schwere Folge | тяжёлое последствие |
law | schwerwiegende Folge | угрожающее последствие (Sergei Aprelikov) |
law | schwerwiegende Folge | тяжелое последствие (Sergei Aprelikov) |
gen. | schwerwiegende Folgen | серьёзные последствия |
fin. | schwerwiegende Folgen | негативные последствия |
gen. | schwerwiegende Folgen | далекоидущие последствия |
gen. | sie folgte unüberlegt diesem leichtsinnigen Menschen in eine fremde Stadt | она необдуманно поехала с этим легкомысленным человеком в чужой город |
gen. | sie folgten begeistert ihrem Idol nach | они восторженно следовали своему кумиру |
gen. | sie folgten ihm bis auf das Schiff | они последовали за ним на корабль |
gen. | sie folgten uns auf Schritt und Tritt | они неотступно следовали за нами |
comp. | Speicherung in umgekehrter Folge | запоминание в обратной последовательности |
math. | stark konvergente Folge | сильно сходящаяся последовательность |
comp. | starr abzuarbeitende Folge | заблокированная последовательность (eines Vorgangs) |
math. | stationäre Folge | стационарная последовательность |
math. | statistische Folge | статистический ряд |
math. | statistische Folge | ряд |
math. | statistische Folge | последовательность |
quant.el. | stochastische Folge | стохастическая последовательность |
math. | summierbare Folge | суммируемая последовательность |
automat. | synchrones Folge-Fernmesssystem | синхронно-следящая телеизмерительная система |
gen. | Tag in Folge | день подряд (dolmetscherr) |
econ. | technologische Folge | последовательность технологических операций |
econ. | technologische Folge | технологическая последовательность |
econ. | technologische Folge | очерёдность технологических операций |
met. | Temperatur-Zeit-Folge | температурный режим |
math. | totalmonotone Folge | вполне монотонная последовательность |
gen. | Totenstille folgte diesen Worten | после этих слов наступила мёртвая тишина |
law | tödliche Folgen | смертельные последствия |
comp. | umgekehrte Folge | обратная последовательность |
fin. | unabsehbare Folgen | непредвиденные последствия |
gen. | unangenehme Folgen haben | иметь неприятные последствия |
math. | unbeschränkte Folge | неограниченная последовательность |
math. | unbestimmt divergente Folge | условно расходящаяся последовательность |
metrol. | unendliche Folge | бесконечный ряд |
math. | unendliche Folge | бесконечная последовательность |
sport. | Unentschieden-Folge | серия ничьих |
fin. | unerwartete Folgen | непредвиденные последствия |
law | Ungültigkeit der Folgen | ничтожность последствий |
inf. | unmittelbare Folge | прямое следствие (Ремедиос_П) |
busin. | Unterschriftsseite folgt | Далее следует страница для подписей (Ying) |
law | Unzumutbarkeit der Folgen | недопустимость требования несения ответственности за последствия |
gen. | unübersehbare Folgen | самые серьёзные последствия |
law | verderbliche Folgen | убийственные последствия |
law | Vermeidbarkeit der eingetretenen Folgen | предотвратимость наступивших последствий |
law | Vermeidbarkeit der gesellschaftsgefährlichen Folgen | предотвратимость общественно опасных последствий |
math. | verzweigende Folge | ветвящаяся последовательность |
mil. | von Deckung zu Deckung folgen | продвигаться от укрытия к укрытию |
law, proced.law. | von den Folgen einer Fristversäumnis befreien | восстановить пропущенный срок |
law, crim.law. | voraussehbare Folge | заведомое последствие |
law | Voraussehbarkeit der Folgen | предвидение последствий |
law | Voraussehbarkeit der verbrecherischen Folge | возможность предвидения наступления преступного последствия |
law | Voraussehen der Folgen | предвидение последствий |
law | Voraussicht der Folgen | предвидение последствий |
law | was folgt | о нижеследующем (Лорина) |
law | was folgt | нижеследующее (Лорина) |
gen. | was folgt daraus? | какой отсюда вывод? |
gen. | weitreichende Folgen | далеко идущие последствия (Abete) |
gen. | wie folgt | так (massana) |
gen. | wie folgt | о нижеследующем (заключили договор о нижеследующем SKY) |
gen. | wie folgt | следующим образом |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте следующим образом (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действовать в следующем порядке (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте как описано далее (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте нижеописанным образом (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте как указано ниже (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте, как изложено ниже (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действуйте в соответствии с нижеуказанным (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | действовать следующим образом (Andrey Truhachev) |
busin. | wie folgt vorgehen | проделайте следующее (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem wie sein Schatten folgen | ходить как тень за (кем-либо) |
gen. | jemandem wie sein Schatten folgen | ходить по пятам |
gen. | wir folgten der Spur eines Wagens | мы пошли по следу машины |
gen. | wir folgten der Spur eines Wagens | мы поехали по следу машины |
law | wird wie folgt lauten | изложить в следующей редакции (dolmetscherr) |
progr. | zeichenlose Folge | пустая строка (ssn) |
tech. | zeichenlose Folge | нулевая строка |
math. | zeitliche Folge | временная последовательность |
tech. | zeitliche Folge | последовательность во времени |
patents. | Zeitschrift für Schweizerisches Recht, Neue Folge | Журнал швейцарского права, Новая серия |
law | zivilrechtliche Folge | гражданско-правовое последствие |
quant.el. | zufallsveränderliche Folge | случайная последовательность |
gen. | zur Folge | как следствие |
law | zur Folge haben | иметь следствием (Лорина) |
gen. | zur Folge haben | породить (AlexandraM) |
gen. | zur Folge haben | привести к (kcernitin) |
gen. | zur Folge haben | приводить к (Лорина) |
gen. | zur Folge haben | повлечь за собой (Julia_Moser) |
gen. | zur Folge haben | иметь как следствие (Krebsov) |
gen. | zur Folge haben | повлечь за собой последствия |
gen. | zur Folge haben | повлечь за иметь последствия |
law | zur Folge haben | влечь (Лорина) |
law | zur Folge haben | повлечь за собой (Лорина) |
law | zur Folge haben | влечь за собой |
law | zur Folge haben | повлечь (Лорина) |
gen. | zur Folge haben | сопровождаться (повлечь за собой Лорина) |
gen. | zur Folge haben | означать (levmoris) |
law | zur Last gelegte Folge | инкриминируемое последствие |
comp. | zweifachindizierte Folge | последовательность с двумя индексами |
math. | zweiseitige Folge | двусторонняя последовательность |
math. | zyklische Folge | циклический ряд |
IT | zyklische Folge | циклическая последовательность |
quant.el. | äquidistante Folge aus Pulsen | эквидистантная последовательность импульсов |
quant.el. | äquidistante Folge aus Pulsen | регулярная последовательность импульсов |
math. | überall dichte Folge | всюду плотная последовательность |