Subject | German | Russian |
f.trade. | Absatzmärkte eröffnen | находить рынки сбыта |
f.trade. | Absatzmärkte eröffnen | открывать рынки сбыта |
f.trade. | Akkreditiv bei der Bank eröffnen | открывать аккредитив в банке |
gen. | Aussichten eröffnen sich | открываются перспективы (Chancen, Möglichkeiten e. s. Abete) |
gen. | das Cafe ist neu eröffnet worden | кафе снова открыто |
mil. | das Feuer eröffnen | открывать огонь |
gen. | das Feuer eröffnen | открыть огонь |
law | das Gerichtsverfahren eröffnen | открыть судебное производство (Лорина) |
gen. | das Geschäft eröffnete mit viel Tamtam | учреждение фирмы сопровождалось шумной рекламой |
law, proced.law. | das Hauptverfahren eröffnen | предать суду |
law | das Strafverfahren eröffnen | открывать уголовное производство (Лорина) |
law | das Strafverfahren eröffnen | открыть уголовное производство (Лорина) |
law | das Visum eröffnen | открывать визу (Лорина) |
law | das Visum eröffnen | открыть визу (Лорина) |
gen. | das war im Juni 1964 ... Die 1963 gegründete algerische nationale Ölgesellschaft Sonatrach eröffnete mit einer simplen Tankstelle ihren ersten Betrieb | это было в июне 1964 года ... Основанная в 1963 году алжирская национальная нефтяная компания "Сонатрах" открыла своё первое предприятие – примитивную заправочную станцию. (Polkehn, "Anfang mit einer Tankstelle") |
fin. | dem Kapital die Grenzen eröffnen | открывать границы капиталам |
gen. | den Endspurt eröffnen | произвести рывок перед финишем |
gen. | den Endspurt eröffnen | начать финишировать |
mil. | den Kampf eröffnen | начинать бой |
mil. | den Kampf eröffnen | завязывать бой |
law | den Konkurs eröffnen | открывать конкурсное производство (über Akkusativ – в отношении кого-либо или чего-либо Лорина) |
law | den Konkurs eröffnen | открыть конкурс |
gen. | den Laden eröffnen | открыть магазин (Лорина) |
fin. | den Markt eröffnen | отключение рынок |
fin. | den Markt eröffnen | открыть рынок |
fin. | den Markt eröffnen | открывать рынок |
fig. | den Reigen eröffnen | открывать список (напр., ораторов) |
fig. | den Reigen eröffnen | открывать процессию |
fig. | den Reigen eröffnen | открывать шествие |
gen. | der greise Professor eröffnete die Sitzung | престарелый профессор открыл заседание |
gen. | der Kongress wurde mit einer Ansprache des Vorsitzenden eröffnet | конгресс открылся краткой речью председательствующего |
gen. | die Aussprache ist eröffnet | открываются прения |
museum. | die Ausstellung eröffnen | открыть выставку (Лорина) |
gen. | die Feindseligkeiten eröffnen | начинать военные действия |
gen. | die Kampfhandlungen eröffnen | начать военные действия |
fin. | die Sitzung eröffnen | открывать заседание |
law | die Verhandlung eröffnen | открывать разбирательство |
patents. | die Verhandlung eröffnen | открывать слушание дела |
fin. | die Versammlung eröffnen | открывать собрание |
gen. | die Verteidiger eröffneten das Feuer | защитники крепости открыли огонь |
f.trade. | ein Akkreditiv auf jemandes Anweisung eröffnen | открывать аккредитив приказу (кого-либо) |
fin. | ein Akkreditiv eröffnen | аккредитив открывать |
f.trade. | ein Akkreditiv eröffnen | открывать аккредитив |
fin. | ein Akkreditiv eröffnen | отключение аккредитив |
law | ein Akkreditiv eröffnen | открыть аккредитив |
law | ein Akkreditiv eröffnen | выставить аккредитив |
f.trade. | ein Akkreditiv zu jemandes Gunsten eröffnen | открывать аккредитив в пользу (кого-либо) |
f.trade. | ein Akkreditiv zum vereinbarten Termin eröffnen | открывать аккредитив в установленный срок |
fin. | ein Bankakkreditiv eröffnen | аккредитив открывать в банке |
fin. | ein Bankkonto auf einen Phantasie-Namen eröffnen | открывать счёт в банке на вымышленное имя |
f.trade. | ein Büro eröffnen | открывать бюро |
f.trade. | ein Geschäftsunternehmen eröffnen | открывать коммерческое предприятие |
f.trade. | ein Konto bei der Bank eröffnen | открыть счёт в банке |
gen. | ein Konto bei der Bank eröffnen | открывать счёт в банке |
fin. | ein Konto eröffnen | открывать счёт |
econ. | ein Konto eröffnen | открыть счёт |
law | ein Konto eröffnen | открыть счёт vom Bankkunden |
law | ein Strafverfahren eröffnen | возбудить уголовное дело (Ин.яз) |
gen. | ein Testament eröffnen | вскрыть завещание |
gen. | ein Werk eröffnen | пустить завод |
f.trade. | eine Auktion eröffnen | открывать аукцион |
gen. | eine Ausstellung eröffnen | открывать выставку |
law | eine Debatte eröffnen | открыть прения |
gen. | eine Firma eröffnen | открыть фирму (Olesya-Funke) |
fin. | eine Kreditlinie eröffnen | открывать кредитную линию |
f.trade. | eine Messe eröffnen | открывать ярмарку |
gen. | eine Reihe eröffnen | быть первым в ряду |
f.trade. | eine Sitzung eröffnen | открывать заседание |
law | eine Sitzung eröffnen | открыть заседание |
law | eine Verhandlung eröffnen | открыть заседание |
f.trade. | eine Werkstatt eröffnen | открыть мастерскую |
f.trade. | einen Kredit bei der Bank eröffnen | открывать кредит в банке |
econ. | einen Kredit eröffnen | открывать кредит |
law | einen Kredit eröffnen | открыть кредит |
gen. | jemandem einen Kredit eröffnen | предоставить кому-либо кредит |
f.trade. | einen Laden eröffnen | открывать магазин (вновь) |
gen. | er eröffnete die Debatte | он открыл дебаты |
gen. | er eröffnete ihr, der Brief wäre schon vor einigen Tagen abgeschickt worden | он открыл ей, что письмо было отослано уже несколько дней тому назад |
gen. | er eröffnete uns den Zweck seiner Reise | он открыл нам цель своей поездки |
IT | Eröffnen der Datei | открытие файла (операции, выполняемые операционной системой с целью подготовки к работе с конкретным файлом) |
IT | Eröffnen von Datei | открытие файла (операции, выполняемые операционной системой с целью подготовки к работе с конкретным файлом) |
IT | eröffnete Datei | активный файл |
comp. | eröffnete Datei | открытый файл |
law | eröffnetes Akkreditiv | выставленный аккредитив |
IT | explizites Eröffnen | явное открытие (файла) |
law, dipl. | Feindseligkeiten eröffnen | открыть военные действия |
mil. | Feuer auf die Angreifer eröffnen | открыть огонь по нападающим (Viola4482) |
avia. | Feuer eröffnen | открывать огонь |
law | Filiale eröffnen | открыть филиал (wanderer1) |
fin. | Filialen eröffnen | открыть филиалы |
gen. | für Besucher eröffnen | открыть для посещения (z.B.: Messe für Besucher eröffnet Abete) |
gen. | für eröffnet erklären | объявить открытым (lascar) |
manag. | Geschäft eröffnen | открыть дело (Лорина) |
manag. | Geschäft eröffnen | построить бизнес (Лорина) |
manag. | Geschäft eröffnen | открыть бизнес (Лорина) |
busin. | Geschäft eröffnen | открывать дело (Лорина) |
law | Geschäftspass eröffnen | открыть паспорт сделки (wanderer1) |
law | Hauptverfahren eröffnen | открывать судебное производство (Лорина) |
law | Hauptverfahren eröffnen | открыть судебное производство (Лорина) |
fin. | hier eröffnen sich neue Perspektiven | здесь открываются новые перспективы |
gen. | immer wieder eröffneten sich neue Blicke in alle Richtungen | все снова и снова открывались новые виды во всех направлениях |
IT | implizites Eröffnen | неявное открытие (файла) |
law | Insolvenzverfahren eröffnen | открыть конкурсное производство (Лорина) |
law | Insolvenzverfahren eröffnen | открывать конкурсный процесс (Лорина) |
law | Insolvenzverfahren eröffnen | открывать конкурсное производство (Лорина) |
law | Insolvenzverfahren eröffnen | инициировать процедуру банкротства (wanderer1) |
law | Insolvenzverfahren eröffnen | открыть конкурсный процесс (Лорина) |
gen. | Konto eröffnen | открыть счёт |
fin. | Kredit eröffnen | открывать кредит |
fin. | Kredit eröffnen einräumen gewähren | отключение кредит |
law | Kredit eröffnen | открыть кредит |
law | Kreditinstitut, bei dem das Konto eröffnet ist | кредитная организация, в которой открыт счёт (wanderer1) |
law | letztwillige verfügung eröffnen | огласить завещание (KatjaCat) |
IMF. | Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstellt | внутридневной трейдер |
IMF. | Marktteilnehmer, der eröffnete Kauf- oder Verkaufpositionen noch am gleichen Tag durch Gegengeschäfte glattstellt | трейдер по внутридневным операциям |
fin. | Märkte eröffnen | открывать рынки |
econ. | neue Absatzfelder eröffnen | осваивать новые рынки сбыта |
econ. | neue Absatzfelder eröffnen | открывать новые рынки сбыта |
econ. | neue Absatzfelder eröffnen | находить новые рынки сбыта |
fin. | Niederlassungen eröffnen | открыть филиалы |
manag. | Position eröffnen | открывать позицию (должность Лорина) |
manag. | Position eröffnen | открыть позицию (должность Лорина) |
st.exch. | Positionen eröffnen | открывать сделки (Евгения Ефимова) |
shipb. | Schiffahrt eröffnen | открывать навигацию |
gen. | sich eröffnen | представляться (о перспективах и т. п.) |
gen. | sich eröffnen | довериться |
gen. | sich eröffnen | представляться (о случае, возможности) |
pomp., obs. | sich eröffnen | довериться (jemandem) |
pomp., obs. | sich eröffnen | открыться (кому-либо) |
gen. | sich eröffnen | высок |
gen. | sich eröffnen | открываться |
law | Strafverfahren eröffnen | возбуждать уголовное дело (Лорина) |
law | Strafverfahren eröffnen | возбудить уголовное дело (Лорина) |
fin. | Verhandlungen eröffnen | вступать в переговоры |
gen. | von den Bergen eröffnet sich der Blick auf eine unermessliche Weite | с гор взору открывается необъятный простор |
chess.term. | Weiß eröffnet | белые начинают |