Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
containing
erfreute
|
all forms
Subject
German
Russian
gen.
das Auge
erfreuen
радовать глаз
(
Лорина
)
idiom.
das Herz
erfreuen
согревать душу
(
Andrey Truhachev
)
gen.
das Herz
erfreuen
согревать сердце
(
Andrey Truhachev
)
gen.
das Herz
erfreuen
радовать сердце
(
Andrey Truhachev
)
gen.
dein Geschenk wird ihn
erfreuen
твой подарок его обрадует
gen.
die Ausstellung
erfreut
sich des Beifalls aller Besucher
выставка встречает одобрение всех посетителей
gen.
die Blumen
erfreuen
das Auge
цветы радуют глаз
gen.
er
erfreut
sich großer Beliebtheit
он пользуется большой популярностью
gen.
er
erfreut
sich großer Beliebtheit
он очень популярен
gen.
er
erfreut
sich großer Beliebtheit
он пользуется большой любовью
book.
er
erfreut
sich keiner besonderen Wertschätzung
его не особенно ценят
fin.
er
erfreut
sich keines guten Rufes
у него не очень хорошая репутация
gen.
er
erfreut
sich keines guten Rufes
у него дурная слава
gen.
er
erfreut
sich vieler Ehre
он пользуется большим почётом
gen.
er lächelte
erfreut
он радостно улыбался
gen.
er war nichts weniger als
erfreut
он отнюдь не проявил радости
gen.
er war nichts weniger als
erfreut
он был далеко не в восторге
gen.
erfreut
sein
über A
обрадоваться
(чему-либо)
gen.
erfreut
sein
об
радоваться
(чему-либо)
gen.
ihr Brief hat mich besonders
erfreut
её письмо меня особенно обрадовало
gen.
ob des Sieges
erfreut
обрадованный победой
obs.
sehr
erfreut
!
очень рад
познакомиться
!
gen.
sich an den wohlklingenden Strophen eines Gedichtes
erfreuen
наслаждаться благозвучными строфами стихотворения
gen.
sich an schöner Musik
erfreuen
наслаждаться прекрасной музыкой
gen.
sich bester Gesundheit
erfreuen
иметь хорошее здоровье
gen.
sich der Vorrechte
erfreuen
пользоваться привилегиями
gen.
sich einer gesteigerten Nachfrage
erfreuen
пользоваться возросшим спросом
(
Лорина
)
gen.
sich einer großen Popularität
erfreuen
пользоваться большой популярностью
gen.
sich einer guten Gesundheit
erfreuen
иметь хорошее здоровье
gen.
sich einer Nachfrage
erfreuen
пользоваться спросом
(
Marija_Kusnezowa
)
gen.
sich eines Erfolges
erfreuen
пользоваться успехом
gen.
sich eines Erfolges
erfreuen
иметь успех
book.
sich eines Erfolgs
erfreuen
пользоваться успехом
gen.
sich eines gesegneten Appetits
erfreuen
обладать завидным аппетитом
gen.
sich eines guten Rufes
erfreuen
пользоваться хорошей репутацией
gen.
sich eines guten Rufes
erfreuen
быть уважаемым человеком
gen.
sich
erfreuen
пользоваться
(чем-либо)
gen.
sich
erfreuen
обладать
gen.
sich
erfreuen
an D
радоваться
(чему-либо)
book.
sich
erfreuen
пользоваться
book.
sich
erfreuen
иметь
(авторитет и т. п.)
gen.
sich
erfreuen
иметь
(напр., авторитет)
gen.
sich
erfreuen
любоваться
(чем-либо)
gen.
sich
erfreuen
наслаждаться
(чем-либо)
gen.
sich
erfreuen
an
услаждаться
(
AlexandraM
)
gen.
sich großen Zuspruchs
erfreuen
пользоваться популярностью
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich großer Beliebtheit
erfreuen
пользоваться большой популярностью
gen.
sich großer Beliebtheit
erfreuen
быть очень популярным
gen.
sich guter Gesundheit
erfreuen
быть в добром здравии
(
Ремедиос_П
)
f.trade.
sich guter Nachfrage
erfreuen
пользоваться большим спросом
gen.
sich immer größer werdender Beliebtheit
erfreuen
пользоваться всё больше возрастающей популярностью
(
Alex Krayevsky
)
gen.
sich immer größer werdender Beliebtheit
erfreuen
переживать период всё больше возрастающей популярности
(
Alex Krayevsky
)
gen.
versuchen,
erfreut
auszusehen
изображать радость
(
Vas Kusiv
)
gen.
wir sind über die guten Zensuren unserer Schüler sehr
erfreut
мы очень обрадованы хорошими отметками наших учеников
Get short URL