Subject | German | Russian |
law | Abfindung der Erben | выдел наследников |
econ. | Abfindung der Erben | выплата деньгами доли наследства (причитающейся никам) |
law | Abfindung der Erben | выделение наследников |
econ. | Abfindung der Erben | выплата деньгами доли наследников |
law | Abfindung der Erben | выплата наследникам доли наследства деньгами |
law | alleiniger Erbe | единственный наследник |
law | als Erbe berufen sein | быть призванным к наследованию (Mme Kalashnikoff) |
law | als Erben berufen | признавать в качестве наследника |
law | als Erben berufen | объявлять наследником |
law | als Erben einsetzen | назначить кого-либо наследником jmdn. |
gen. | als Erben einsetzen | сделать кого-либо наследником |
law | angefallenes Erbe | имущество, полученное в наследство |
gen. | architektonisches Erbe | архитектурное наследие (Anna Chalisova) |
cultur. | archäologischer Erbe | археологическое наследие (wanderer1) |
law | auf das Erbe verzichten | отказаться от наследства |
law | aufgerufener Erbe | призываемый наследник |
law | ausgeschlossener Erbe | лишённый права на наследство |
law | ausgeschlossener Erbe | устранённый наследник |
law | beim Abgang eines Erben | при отсутствии одного из наследников |
law | berufener Erbe | признаваемый наследник |
law | berufener Erbe | призываемый наследник |
environ. | Biologisches Erbe | биологическое наследие (Получение по наследству от предыдущих поколений и сохранение сбалансированных, целостных функций Земли или отдельного региона в качестве природной среды обитания с особым вниманием по отношению к водным ресурсам, необходимым для поддержания экосистемы) |
gen. | da der Alte hinüber ist, kommt der Erbe endlich zu seinem Geld | так как старик отправился на тот свет, наследник получит наконец-то свои денежки |
law | das Erbe antreten | вступать в наследование |
law | das Erbe antreten | вступать в права наследства |
law | das Erbe ausschlagen | отказаться от наследства |
law | das Erbe entziehen | лишить наследства |
law | das Erbe entziehen | лишать наследства |
gen. | das Erbe fällt an ihn | наследство достанется ему |
gen. | das nationale Erbe | наследие национальной культуры |
patents. | das Schutzrecht geht auf die Erben über | охранное право переходит к наследникам |
book. | das schöpferische Erbe | творческое наследие (Samsara) |
gen. | das Testament enthält die Klausel, dass die Kinder des Verstorbenen das Haus nur erben, wenn sie bereit sind, darin zu wohnen | завещание содержало оговорку, что дети умершего получают в наследство дом только при условии, что будут в нём жить |
law | das Vermögen erben | унаследовать имущество |
law | den Erben auszahlen | выплатить наследнику стоимость его доли наследства деньгами |
gen. | den Erben eine angemessene Abfindung anbieten | предлагать наследникам соответствующую компенсацию (в виде единовременной выплаты в обмен на отказ от дальнейших претензий) |
law | den Erben einsetzen | назначать наследника |
law | den Erben einsetzen | вводить наследника в наследство |
gen. | den Thron erben | унаследовать трон |
law | der männliche Erbe | наследник мужского пола |
law | der männliche Erbe | наследник по мужской линии |
gen. | der rechtmäßige Erbe | законный наследник |
gen. | der Sohn hat das väterliche Erbe angetreten | сын вступил во владение отцовским наследством |
gen. | die Auseinandersetzung der Erben | соглашение наследников о разделе наследства |
gen. | die bewegliche Habe gehört seinem Erben | движимое имущество принадлежит его наследнику |
law | die Erben abfinden | выделять наследников |
gen. | die Erben abfinden | выплачивать наследникам долю наследства деньгами |
gen. | die Erben teilten alles unter sich | наследники поделили всё между собой |
gen. | die Erben waren sehr unzufrieden, dass der Vater seiner Nichte das neue Haus als Vermächtnis hinterlassen hat | наследники были очень недовольны, что отец оставил своей племяннице в наследство новый дом |
law | die Krone erben | наследовать |
law | direkter Erbe | прямой наследник |
gen. | ein Erbe antreten | вступить в права наследства |
gen. | ein Erbe erschleichen | коварством добиться наследства |
law | ein Erbe übernehmen | наследовать |
gen. | ein gesetzmäßiger Erbe | законный наследник |
gen. | ein testamentarischer Erbe | наследник, упомянутый в завещании |
fin. | ein Vermögen erben | унаследовать состояние |
law | einen Erben einsetzen | назначать наследователя (Andrey Truhachev) |
law | einen Erben einsetzen | назначить наследователя (Andrey Truhachev) |
law | einen Erben einsetzen | назначать наследника (Andrey Truhachev) |
law | einen Erben einsetzen | назначить наследника (Andrey Truhachev) |
law | Einsetzung eines Erben | назначение наследника |
law | Einweisung der Erben | ввод наследников (во владение) |
law | Einweisung des mutmaßlichen Erben in den Besitz | ввод предполагаемого наследника во владение |
gen. | einziger Erbe | единственный наследник |
saying. | er hat lächende Erben hinterlassen | его смерть никто не оплакивал |
gen. | er verzichtete auf das väterliche Erbe | он отказался от отцовского наследства |
cardiol. | Erb-Auskultationspunkt | точка Боткина-Эрба (Лорина) |
med. | Erb-Auskultationspunkt | точка Боткина |
med. | Erb-Duchenne-Lähmung | парез Дюшена-Эрба (Nessel) |
med. | Erb-Duchenne-Parese | парез Дюшена-Эрба (Nessel) |
med. | Erb' Krankheit | спастический спинальный паралич |
med. | Erb-Punkt | точка Эрба (korvin.freelancer) |
law | Erb- und Pflichtteilsrecht | право наследования и на обязательную долю в наследстве (dolmetscherr) |
law | Erb- und Pflichtteilsrecht | закон о праве наследование и обязательную долю в наследстве (dolmetscherr) |
law | Erbausschlagung zugunsten eines anderen Erben | отказ от наследства в пользу другого наследника РФ (Mme Kalashnikoff) |
law | Erbe ausschlagen | отказываться от наследства (Vorbild) |
rel., christ. | Erbe der ewigen Güter | наследник вечных благ (AlexandraM) |
law | Erbe dritter Ordnung | наследник 3-ей очереди |
law | Erbe dritter Ordnung | наследник третьей очереди |
gen. | Erbe fortsetzen | хранить наследие (Philippus) |
gen. | Erbe fortsetzen | продолжать традицию (Philippus) |
law | Erbe in absteigender Linie | наследник по нисходящей линии |
law | Erbe in absteigender Linie | нисходящий наследник |
law | Erbe in aufsteigender Linie | наследник по восходящей линии |
law | Erbe in aufsteigender Linie | восходящий наследник |
law | Erbe in der aufsteigenden Linie | восходящий наследник |
law | Erbe in der Seitenlinie | наследник по боковой линии |
law | Erbe in der Seitenlinie | боковой наследник |
fig. | Erbe misgönnen | лишать наследства (AlexandraM) |
law | Erbe mit beneficium inventariae | наследник по описи |
law | Erbe nach dem Eintrittsrecht | наследник по праву представления |
law, hist. | Erbe nach dem Erstgeburtsrecht | старший наследник |
psychol. | Erbe-Umwelt-Problem | проблема наследственности и среды |
law | Erbe zweiter Ordnung | наследник 2-ой очереди |
law | Erbe zweiter Ordnung | наследник второй очереди |
law | Ermittlung des Erben | установление наследника |
law | erstberufener Erbe | наследник 1-й очереди |
law | erstberufener Erbe | наследник первой очереди |
law | erstberufener Erbe | основной наследник |
law | erstberufener gesetzlicher Erbe | наследник первой очереди по закону (Лорина) |
gen. | für den minderjährigen Erben wurde ein Kurator eingesetzt | над несовершеннолетним наследником был назначен опекун |
law | gemeinsam erben | сонаследовать |
IMF. | gemeinsames Erbe | общие блага |
IMF. | gemeinsames Erbe der Menschheit | общемировые блага |
IMF. | gemeinsames Erbe der Menschheit | общее достояние человечества |
law | gesetzliche Erben erster Ordnung | наследники по закону первой очереди |
law | gesetzliche Erben zweiter Ordnung | наследники по закону второй очереди |
econ. | gesetzlicher Erbe | законный наследник |
law | gesetzlicher Erbe | наследник в силу закона (как альтернатива к "наследник по закону" Mme Kalashnikoff) |
law | gesetzlicher Erbe | наследник по закону |
law | gesetzlicher Erbe erster Ordnung | наследник первой очереди по закону (Лорина) |
law | gesetzlicher Erbe erster Ordnung | наследник по закону первой очереди |
law | Haftung der Erben für die Schulden des Erblassers | ответственность наследников за долги наследодателя |
inf. | hier ist nichts zu erben | здесь не разживёшься |
inf. | hier ist nichts zu erben | здесь нечем поживиться |
hist. | historisches Erbe | историческое наследие |
law | in ein Erbe einsetzen | ввести в наследство |
law | infolge Fehlens von Erben dem Staatserbrecht unterliegend | выморочный |
law | Kategorie von Erben | круг наследников |
law | Kreis der gesetzlichen Erben | круг лиц, призываемых к наследованию по закону |
law | kulturelles Erbe | культурное наследие |
hist. | kulturelles und historisches Erbe | культурно-историческое наследие (Sergei Aprelikov) |
cultur. | künstlerisches und historisches Erbe | художественно-историческое наследие (Sergei Aprelikov) |
gen. | leibliche Erben | прямые наследники |
gen. | manche Anlagen erben sich von einer Generation auf die andere fort | некоторые способности передаются по наследству из поколения в поколение |
law | mutmaßlicher Erbe | предполагаемый наследник |
law | Nachlass ohne Erben | выморочное имущество |
law, law, copyr. | nationales Erbe | наследие национальной культуры |
law | ohne Erben | не оставивший после себя наследников |
law | ohne Erben | выморочный |
law | Recht zu erben | право наследования subjektives |
law | rechtmäßiger Erbe | правомерный наследник |
sociol. | soziales Erbe | социальное наследие |
law | substituierter Erbe | заменённый наследник |
law | testamentarisch eingesetzter Erbe | наследник по завещанию |
law | testamentarisch eingesetzter Erbe | назначенный наследник |
law | testamentarischer Erbe | наследник по завещанию |
law | testamentarischer Erbe | наследник, упомянутый в завещании |
law | testamentarischer Erbe | назначенный наследник |
law | testamentarischer Erbe | наследник в силу завещания (как альтернатива к "наследник по завещанию" Mme Kalashnikoff) |
law | testamentarischer Erbe | завещательный наследник |
proverb | Unrecht Gut kommt nicht an den dritten Erben | чужое добро впрок не идёт (serezhka86) |
gen. | unschätzbares Erbe | бесценное наследие (Sergei Aprelikov) |
law | unwürdiger Erbe | недостойный наследник |
law | vermeintlicher Erbe | мнимый наследник |
law | Vermögen ohne Erben | выморочное имущество |
law | Verzicht auf das Erbe | отказ от наследства |
law | vorläufiger Erbe | временный наследник |
gen. | wir pflegen das literarische Erbe unserer klassischen Dichter | мы бережно относимся к литературному наследству наших классиков |
scient. | wissenschaftliches Erbe | научное наследие (Sergei Aprelikov) |
law | zu Dreiviertel erben | наследовать три четверти (wanderer1) |
law | zu gleichen Teilen erben | наследовать в равных долях (wanderer1) |
gen. | zukünftiger Erbe | будущий наследник |
gen. | jemanden zum Erben einsetzen | назначить кого-либо наследником |
gen. | jemanden zum Erben machen | сделать кого-либо наследником |
law | zur Hälfte erben | наследовать половину (wanderer1) |
law | Übergang des berufenen Erben an einen neuen Erben | переход права наследования |
law | Übergang des berufenen Erben an einen neuen Erben | наследственная трансмиссия |
law | übergangener Erbe | обойдённый наследник |