Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Danish
English
French
Italian
Japanese
Russian
Serbian Latin
Spanish
Ukrainian
Terms
containing
ekele
|
all forms
|
exact matches only
Subject
German
Russian
gen.
abgründige
Ekel
неописуемое отвращение
(
abgründiger
Gutes Deutsch
)
gen.
das Bild, das sich meinen Augen bot, erregte bei mir
Ekel
картина, которая представилась моим глазам, вызвала во мне чувство гадливости
gen.
das Bild, das sich meinen Augen bot, erregte in mir
Ekel
картина, которая представилась моим глазам, вызвала во мне чувство гадливости
gen.
das
ekelt
mich an
это мне опротивело
gen.
das
ekelt
mich an
это мне противно
inf.
das habe ich bis zum
Ekel
oft
anhören müssen
меня тошнит от этих разговоров
gen.
dein Betragen ist mir ein
Ekel
твоё поведение мне противно
inf.
du
Ekel
!
гадина!
gen.
du
Ekel
!
противный!
gen.
ein Gefühl des
Ekels
überkommt ihn
им овладевает отвращение
gen.
einen
Ekel
vor
etwas
empfinden
испытывать отвращение
(к чему-либо)
gen.
einen
Ekel
vor
etwas
haben
испытывать отвращение
(к чему-либо)
gen.
Ekel
stieß mich an
мне стало противно
low
ekeliges
Mistvieh
мерзкая скотина
(
Andrey Truhachev
)
low
ekeliges
Mistvieh
противная тварь
(
Andrey Truhachev
)
gen.
er ist sehr
ekel
он очень привередлив
gen.
er ist sehr
ekel
он большой привередник
inf.
es
ekelt
mich an
Меня с души воротит
gen.
es
ekelt
mich davor
меня тошнит от этого
gen.
es
ekelt
mich davor
мне это противно
gen.
es
ekelt
mich vor seiner Salbaderei
мне противны его ханжеские разглагольствования
gen.
es
ekelt
mir davor
меня тошнит от этого
gen.
es
ekelt
mir davor
мне это противно
gen.
ich
ekele
mich davor
меня тошнит от этого
gen.
ich
ekele
mich davor
мне это противно
gen.
ich empfinde
Ekel
vor ihm
я испытываю к нему чувство брезгливости
gen.
ich musste ein Gefühl des
Ekels
überwinden
я должен был побороть чувство отвращения
gen.
mich kommt ein
Ekel
an
мне становится противно
gen.
mir kommt ein
Ekel
an
мне становится противно
tech.
sich
ekeln
брезгать
tech.
sich
ekeln
гнушаться
gen.
sich
ekeln
vor D
испытывать отвращение
(к чему-либо)
gen.
sich vor
Ekel
abwenden
брезгливо отворачиваться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
abwenden
с отвращением отворачиваться
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
abwenden
отвернуться с отвращением
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
abwenden
отворачиваться с отвращением
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
вздрагивать от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
содрогнуться от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
трястись от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
вздрогнуть от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
передёрнуть от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
передёрнуться от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
sich vor
Ekel
schütteln
содрогаться от отвращения
gen.
sich vor etwas
ekeln
испытывать отвращение
(к чему-либо)
gen.
voller
Ekel
с отвращением
gen.
vor
Ekel
с отвращением
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
брезгливо
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
от омерзения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
erschaudern
передёрнуться от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
erschaudern
содрогнуться от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
gen.
vor
Ekel
erschaudern
содрогаться от отвращения
(
Andrey Truhachev
)
psychol.
vor
Ekel
schütteln
трясти от отвращения
кого-либо
(
Andrey Truhachev
)
gen.
zum
Ekel
werden
опротиветь
Get short URL