Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Terms
containing
eintretet
|
all forms
Subject
German
Russian
mil., navy
als Signalwiederholer
eintreten
репетовать сигналы
econ.
als Teilhaber
eintreten
входить в дело в качестве компаньона
econ.
als Teilhaber
eintreten
вступать в дело
fig.
auf einen Liegenden
eintreten
бить лежачего
(auf einen Liegenden soll man nicht eintreten
Queerguy
)
gen.
auf jemanden
eintreten
der schon am Boden liegt
бить
лежащего человека
ногами
(
Alex Krayevsky
)
gen.
auf jemanden
eintreten
der schon am Boden liegt
пинать кого-либо ногами
когда тот уже лежит на полу
(
Alex Krayevsky
)
law
Eintreten
der Rechtskraft
вступление в законную силу
law
Eintreten
eines Rückstandes
непоступление
law
Eintreten
eines Schadens
возникновение убытка
law
eintreten
für
выступать
(für Akkusativ – за что-нибудь
Лорина
)
law
Eintreten
in die Erbschaftsrechte
вступление в права наследства
tech.
eintreten
lassen
пропускать
law
Eintreten
von Havarien
аварийность
(insbes. an Maschinen)
law, inf.
für
jemanden
eintreten
выгородить
кого-либо
gen.
in den Krieg
eintreten
вступить в войну
(на чьей-либо стороне = auf der Seite + G.
Abete
)
gen.
in den Krieg
eintreten
вступать в войну
fin.
in den Markt
eintreten
вступать в рынок
law
in den Verfügungsbereich
eintreten
поступать в распоряжение
mil.
in die Atmosphäre
eintreten
входить в атмосферу
law
in die Beweisaufnahme
eintreten
приступить к судебному следствию
gen.
in die Diskussion
eintreten
начать дискуссию
avia.
in die Erdatmosphäre wieder
eintreten
возвращаться
из космоса
в земную атмосферу
gen.
in die Umlaufbahn
eintreten
выйти на орбиту
f.trade.
in die Verhandlungen
eintreten
вступать в переговоры
mil.
in ein Funknetz
eintreten
входить в радиосеть
fin.
in eine Gesellschaft
eintreten
вступать в товарищество
gen.
in
einen
Gedankenaustausch
eintreten
приступить к обмену мнениями
(über A по поводу чего-либо)
law
in seine alten Rechte
eintreten
вновь вступить в свои права
f.trade.
in seine Rechte
eintreten
вступать в свои права
gen.
in seine
alten
Rechte
eintreten
вновь
вступать в свои права
law
in seine
alten
Rechte wieder
eintreten
вновь
вступить свои права
law
in seine
alten
Rechte wieder
eintreten
вновь
вступить в права
fin.
mit jemandem
in Verhandlungen
eintreten
вступать в переговоры
rel., christ.
ins Kloster
eintreten
уйти в монастырь
(
AlexandraM
)
relig.
ins Kloster
eintreten
поступить в монастырь
(
Abete
)
f.trade.
ins Konsortium
eintreten
вступать в консорциум
law
ins Mietverhältnis
eintreten
вступать в правоотношение аренды
law
ins Mietverhältnis
eintreten
вступать в правоотношение найма
gen.
ins Ministerium
eintreten
войти в состав кабинета
gen.
Lasst jede Hoffnung hinter euch, ihr, die ihr
eintretet
Dante Alighieri, "Die Göttliche Komödie"
оставь надежду всяк сюда входящий
(
askandy
)
gen.
ohne Anmeldung
eintreten
входить без доклада
gen.
sich einen Schiefer
eintreten
занозить себе ногу
Get short URL