DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Business containing einen | all forms | exact matches only
GermanRussian
Besorgung einer Lizenzполучение лицензии
ein Angebot machenпредлагать
eine fernschriftliche Mitteilungсообщение по телексу
einen Abstrich machenсокращать (бюджет, смету)
einen Abstrich vornehmenсокращать (бюджет, смету)
einen angemessenen Rabatt einräumenпредставлять соответствующую скидку
einen Antrag auf Visa beim Konsulat stellenподать заявление на визу в консульство
einen Antrag prüfenизучить заявление (Andrey Truhachev)
einen Antrag prüfenрассматривать заявление (Andrey Truhachev)
einen Antrag prüfenизучать заявление (Andrey Truhachev)
einen Antrag prüfenрассмотреть заявление (Andrey Truhachev)
einen Arbeitsplatz habenиметь рабочее место (Andrey Truhachev)
einen Arbeitsplatz habenтрудиться на каком либо рабочем месте (Andrey Truhachev)
einen Arbeitsplatz habenработать наёмным работником (Andrey Truhachev)
einen Arbeitsplatz habenиметь работу (Andrey Truhachev)
einen Bericht abfassenсоставить отчет (Baykus)
einen Bericht verfassenнаписать отчёт (Andrey Truhachev)
einen Bericht verfassenсоставлять отчёт (Andrey Truhachev)
einen Bericht verfassenсоставить отчёт (Andrey Truhachev)
einen Beruf ausübenработать (кем-либо)
einen Eintrag machenделать запись (Andrey Truhachev)
einen Eintrag machenвносить запись (Andrey Truhachev)
einen Eintrag machenсделать запись (Andrey Truhachev)
einen Entwurf erstellenподготовить проект (Andrey Truhachev)
einen Gewinn erzielenполучать прибыль
einen guten geschäftlichen Ruf habenиметь хорошую деловую репутацию (Лорина)
einen guten Ruf behaltenсохранить хорошую репутацию
einen guten Ruf genießenпользоваться хорошей репутацией
einen guten Ruf habenиметь хорошую репутацию (Лорина)
einen Kredit aufnehmenбрать кредит
einen Kredit gewährenпредоставлять кредит
einen Kredit tilgenпогашать кредит
einen Kredit vergebenпредоставлять кредит
einen Mangel aufweisenиметь дефект
einen Mangel aufweisenобнаруживать недостачу
einen Mangel aufweisenиметь недостачу
einen Mangel aufweisenобнаруживать дефект
einen Mangel behebenустранять недостачу
einen Mangel behebenустранять дефект
einen Mangel beseitigenустранять недостачу
einen Mangel beseitigenустранять дефект
einen Posten bekleidenнаходиться в должности (Andrey Truhachev)
einen Preis unterbietenсбивать цену
einen Rabatt zugestehenпредоставить скидку с цены
einen Schaden auf abschätzenоценивать ущерб в
einen Scheck ausfüllenзаполнить чек
einen Scheck protestieren lassenопротестовать чек
einen Scheck sperrenблокировать чек
einen Scheck zur Zahlung vorlegenпредъявить чек (к оплате)
einen Tarifvertrag aushandelnдобиться заключения коллективного договора
einen Tarifvertrag schließenзаключить коллективный договор
einen Termin absagenотказаться от условленного срока (Andrey Truhachev)
einen Termin absagenотказаться от намеченного мероприятия (Andrey Truhachev)
einen Termin absagenотказаться от встречи (Andrey Truhachev)
einen Verlust begleichenкомпенсировать убыток
einen Verlust deckenкомпенсировать убыток
einen Vermerk machenсделать отметку (Лорина)
einen Vermerk machenвносить отметку (Лорина)
einen Vermerk machenвнести отметку (vintik)
einen Vertrag abwickelnвыполнять контракт
einen Vertrag aushandelnзаключать договор
einen Wechsel annehmenпринять вексель к оплате
einen Wechsel auf jemanden entnehmenтрассировать вексель (на кого-либо)
einen Wechsel begebenнаносить на вексель передаточную надпись
einen Wechsel deckenобеспечить вексель
einen Wechsel einreichenпредставлять вексель к оплате
einen Wechsel girierenделать передаточную надпись
einen Wechsel indossierenделать передаточную надпись
einen Wechsel vorlegenпредставлять вексель к оплате
einen Wechsel zurückweisenотказаться от платежа по векселю
einen Workshop haltenпроводить семинар (altiver)
einen Zahlungsauftrag ausführenвыполнить платёжное поручение
einer Blockade unterwerfenподвергать блокаде
einer Konkurrenz ausgesetzt seinсталкиваться с конкуренцией (Евгения Ефимова)
einer Rechnungакцептование счета
einer Stellung gewachsen seinсозреть для поста (Andrey Truhachev)
einer Stellung gewachsen seinсозреть для должности (Andrey Truhachev)
Geschäft mit einer Promptwareсделка на наличный товар
in einer Krise steckenнаходиться в кризисе
Justifikation einer Rechnungпроверка и утверждение счёта
Schrumpfung einer Währungсокращение валютных резервов
sich auf einen bestimmten Handelsartikel einstellenспециализироваться на определённом товаре