DictionaryForumContacts

   German
Terms containing des Weiteren | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanRussian
gen.auf ausdrückliches Verlangen des Staatsanwaltes wurde ein weiterer Zeuge vernommenпо настоятельному требованию прокурора был допрошен ещё один свидетель
med.Bestimmung des weiteren Behandlungsvorgehensопределение дальнейшей тактики лечения (jurist-vent)
gen.des Weiterenвпоследствии
gen.des Weiterenв дальнейшем (Des Weiteren musste ich mit ihm noch telefonieren. Александр Рыжов)
gen.des Weiterenкроме того
gen.des Weiterenпотом
gen.des Weiterenкроме этого (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenпомимо этого (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenк тому же (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenвдобавок (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenдалее (sergitschko)
gen.des Weiterenа также (Andrey Truhachev)
shipb.des Weiterenдалее
gen.des Weiterenпомимо всего прочего (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenболее того (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenпомимо того (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenсверх этого (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenсверх того (Andrey Truhachev)
gen.des Weiterenтакже
gen.des Weiterenдополнительно (Andrey Truhachev)
gen.des weiteren erfahren wirзатем мы узнаём
ITdes Weiteren gilt Folgendesболее того (stachel)
tech.des weiteren nehmenприхватить
patents.des Weiteren sind . bekanntИзвестны также
patents.des Weiteren sind . bekanntизвестны, кроме того
gen.die weitere Entwicklung des Betriebs mit besten Wünschen begleitenпожелать дальнейших успехов в развитии предприятия
gen.er hat mir ohne weiteres einen Teil des geschenkten Obstes abgelassenон мне сразу уступил часть подаренных ему фруктов
patents.Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer GesetzeЗакон об изменении закона о патентах, закона о товарных знаках и других законов
lawim Rahmen des für den Fachmann ohne weiteres Vorhersehbarenв пределах того, что специалист мог сразу предвидеть
mil.im weiteren Verlauf des Angriffsв ходе дальнейшего наступления
mil.im weiteren Verlauf des Vorgehensв ходе дальнейшего наступления (Andrey Truhachev)
mil.im weiteren Verlaufe des Angriffsв ходе дальнейшего наступления
gen.Olympioniken und Repräsentanten des internationalen Sports äußerten sich in den letzten Tagen weiter mit großer Anerkennung über die Olympischen SpieleЧлены олимпийских команд и представители международного спорта в последние дни продолжали высказываться об Олимпийских играх, давая им высокую оценку. (ND 8.8.80)
gen.Solange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die Wurzeln des Übels bestehenПока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни зла (ND 20. 5. 72)
patents.Vorabgesetz, Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes, des Warenzeichengesetzes und weiterer GesetzeЗакон об изменении законов о патентах товарных знаках и др. законов
patents.Weitere Ausbildung des Verfahrens beruht darauf, dassСледующая форма осуществления способа заключается в том, что
patents.weitere Stücke des Blattesдополнительные экземпляры журнала
patents.weitere Stücke des Blattesдополнительные экземпляры бюллетеня