DictionaryForumContacts

   German
Terms containing der einzelne | all forms | in specified order only
SubjectGermanRussian
mil.Absicherung der einzelnen Richtungenперекрытие отдельных направлений
fig.der einzelneкаждый (Alexey_A_translate)
gen.die einzelne Selbsthilfeиндивидуальная самооборона (страны)
gen.die einzelnen Disziplinen der Medizinотдельные отрасли медицины
gen.die Genossenschaften der einzelnen handwerklichen Spartenартели некоторых ремёсел
gen.die Genossenschaften der einzelnen handwerklichen Spartenартели отдельных ремёсел
nucl.phys., OHSeinzelne Person aus der Bevölkerungлицо категории В
nucl.phys., OHSeinzelne Person aus der Bevölkerungотдельное лицо из населения
nucl.phys., OHSeinzelne Person aus der Bevölkerungпостороннее лицо
nucl.phys., OHSeinzelne Person aus der Bevölkerungоблучаемое лицо категории В
hist.Geschichte der einzelnen Völker und Staatenистория отдельных стран и народов
gen.in der Ebene erheben sich einzelne Hügelнад равниной возвышаются отдельные холмы
engin.mittleres Gefällе der einzelnen Stufeсредний перепад для единичной ступени
engin.mittleres Gefäll der einzelnen Stufeсредний перепад для единичной ступени
polym.Separatdosierung der einzelnen Komponentenраздельное дозирование отдельных ингредиентов смеси
engin.Temperatur der Schaufel in einzelnen Querschnittenтемпература лопатки в отдельных сечениях
quant.el.thermischer Ausgleich der einzelnen Energieniveausтермализация энергетических уровней
quant.el.unregelmäßige Emission der einzelnen Modenнерегулярное излучение отдельных мод
patents.Verordnung über die Wahrnehmung einzelner den Prüfstellen, der Gebrauchsmusterstelle oder den Abteilungen des Deutschen Patentamts obliegenden Geschäfte durch Beamte des gehobenen oder mittleren Dienstesпостановление о порядке производства некоторых дел, подведомственных экспертам, бюро полезных моделей или отделам патентного ведомства, чиновниками старшего и среднего рангов
patents.Verschmelzung der Wirkungsweise der einzelnen Teile einer Kombinationслияние воедино действия отдельных элементов комбинации
gen.wie nach der Verabschiedung des Grundgesetzes durch den Obersten Sowjet der UdSSR in Moskau offiziell mitgeteilt wurde, ist im Verlaufe des ersten Quartals des kommenden Jahres damit zu rechnen, dass die einzelnen Republiken ihre Verfassungen auf der Basis des jetzt verabschiedeten Grundgesetzes annehmen werdenкак было официально сообщено, после принятия Основного закона Верховным Советом СССР в Москве, в течение первого квартала будущего года отдельные республики будут принимать свои конституции на основе уже принятого Основного закона (ND 12. 10.77)
nucl.phys., OHSzulässige Jahresdosis für einzelne Personen aus der Bevölkerungдопустимая годовая доза для отдельных лиц из населения
mil.Zusammenwirken der einzelnen Waffenвзаимодействие отдельных родов войск (Andrey Truhachev)
mil.Zusammenwirken der einzelnen Waffenвзаимодействие отдельных родов войск (Andrey Truhachev)
lawÜber Änderungen einzelner Gesetzgebungsakte der Russischen Föderation zur Absicherung der Richtigkeit von Angaben, die bei der staatlichen Registrierung juristischer Personen und Einzelunternehmerо внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части обеспечения достоверности сведений, представляемых при государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (концовка: "übermittelt werden" (почему-то не сохраняется при добавлении статьи) vadim_shubin)