Subject | German | Russian |
sugar. | A-Decke | белая патока утфеля первой кристаллизации |
sugar. | A-Decke | светлая патока утфеля первого продукта |
sugar. | A-Decke | светлая патока утфеля первой кристаллизации |
sugar. | A-Decke | белая патока утфеля первого продукта |
construct. | abgehängte Decke | подвесной потолок (Лорина) |
construct. | Abgh. Decke | подвесной потолок (Donia) |
el. | akustisch zweischalige Decke | акустический двойной потолок |
construct. | akustische Decke | акустический потолок |
gen. | alle Mann an Deck! | все наверх! (команда) |
shipb. | alle Mann auf Deck | Все наверх аврал |
gen. | als er zu frieren begann, wickelte er sich fest in seine Decke | когда он стал мёрзнуть, он поплотней закутался в одеяло |
gen. | als er zu frieren begann, wickelte er sich fest in seine Decke | когда он стал мёрзнуть, он поплотней завернулся в одеяло |
gen. | als er zu frieren begann, wickelte er sich in seine Decke | когда он стал мёрзнуть, он закутался в одеяло |
gen. | als er zu frieren begann, wickelte er sich in seine Decke | когда он стал мёрзнуть, он завернулся в одеяло |
gen. | an Deck | на палубе |
gen. | an der Decke | на потолке |
gen. | an der Decke hängen | висеть на потолке |
inf. | an die Decke gehen | взорваться |
inf. | an die Decke gehen | взвиться до потолка |
inf. | an die Decke gehen | приходить в ярость (Slavik_K) |
inf. | an die Decke gehen | злиться (Slavik_K) |
gen. | an die Decke hängen | вешать на потолок |
road.wrk. | Anstrich der Decke | поверхность дорожного покрытия |
tech. | Arbeit mit alle Mann auf Deck | аврал |
gen. | auf Deck | на палубе |
gen. | auf die Decke legen | уложить (зверя; тж. перен.) |
meat. | auf die Decke legen | уложить (зверя) |
gen. | auf die Decke legen | убить |
road.wrk. | Aufbrechen der Decke | вскрытие дорожной одежды |
construct., road.wrk. | Aufbrechen der Decke | вскрытие покрытия |
construct. | aufgelöste Decke | членённое перекрытие (напр., ребристое) |
road.wrk. | Aufreißen der Decke | вскрытие дорожной одежды |
gen. | jemanden aus Kameraderie decken | покрывать кого-либо из чувства ложного товарищества |
polygr. | Ausbiegen der Decken | каландрирование крышек |
law | Ausgaben decken | покрыть расходы |
fin. | Ausgaben durch Einnahmen decken | покрывать свои расходы доходами |
geol. | autochthone Decke | выжатый тектонический блок (залегающий подобно тектоническому покрову) |
geol. | autochthone Decke | автохтонный покров (не испытавший значительного бокового перемещения) |
geol. | autochthone Decke | автохтонный клипп |
food.ind. | B-Decke | светлая патока утфеля второго продукта |
food.ind. | B-Decke | светлая патока утфеля второй кристаллизации |
food.ind. | B-Decke | белая патока утфеля второго продукта |
food.ind. | B-Decke | белая патока утфеля второй кристаллизации |
sugar. | B-Decke | второй оттёк утфеля II кристаллизации |
construct. | balkenlose Decke | безрёберное перекрытие |
construct. | balkenlose Decke | безбалочное перекрытие |
shipb. | Bambusrohr für Decke | бамбуковый тростник |
tech. | be decken | затянуть |
busin. | Bedarf decken | удовлетворить спрос |
gen. | Bedarf decken | удовлетворять потребность (Лорина) |
construct. | Bekleidung der Decke | подшивка потолка |
road.wrk. | Beweglichkeit der Decke | деформируемость дорожной одежды |
gen. | bis an die Decke springen | прыгнуть до потолка (от радости) |
inf. | bis unter die Decke voll sein | быть забитым до потолка (чем-либо Лорина) |
inf. | bis unter die Decke voll sein | быть полным до потолка (Лорина) |
road.wrk. | bituminöse Decke | дорожная одежда с применением органических вяжущих материалов |
road.wrk. | bituminöse Decke | асфальтобетонное покрытие |
med. | Boden-Decken-Stativ | потолочный-напольный штатив |
med.appl. | Boden-Decken-Stativ | половой-потолочный штатив |
tech. | Bucheinband-Decke | переплётная крышка |
mil., navy | D-Deck | верхняя палуба |
sugar. | Dampf-Wasser-Decke kombinierte | комбинированное пробеливание водой и паром |
busin. | dangerous deck | который можно грузить только на палубу |
busin. | dangerous deck | опасный груз |
fin. | Darlehen per Registerpfand mit Grundbuchforderungen decken | обеспечивать займы залогом, регистрируемым в кадастровой книге (ichplatzgleich) |
gen. | das Dach mit Schiefer decken | крыть крышу (шифером) |
gen. | das Dach decken | крыть крышу |
gen. | das Dach neu decken | перекрывать крышу |
econ. | das Darlehen durch eine Hypothek decken | обеспечить ссуду ипотекой |
gen. | das Deck streichen | настилать палубу |
gen. | das Deck streichen | окрашивать палубу |
gen. | das Deck war nass von Spritzwasser | палуба была мокрой от водяных брызг |
f.trade. | das Defizit decken | покрывать дефицит |
gen. | das Geld reicht nicht hin, um die Ausgaben zu decken | этих денег не хватит, чтобы покрыть расходы |
gen. | das Kind deckt sich im Schläfe ab | ребёнок раскрывается во сне |
gen. | das Kind in eine Decke einhüllen | закутывать ребёнка одеялом |
busin. | das Risiko decken | оплачивать убытки |
busin. | das Risiko decken | оплачивать расходы |
proverb | das Schweigen ist des Narren Decke | Молчи – за умного сойдешь (jerschow) |
sport. | das Tor decken | прикрыть ворота |
gen. | das Wasser sickert durch die Decke durch | вода просачивается через потолок |
avia. | Deck-Bremsseile | палубный аэрофинишёр (на авианосце) |
construct. | Decke aufbauen | монтировать покрытие |
construct. | Decke aus großformatigen Platten | крупнопанельное перекрытие |
road.wrk. | Decke aus Kiesmischungen | покрытие из гравийных смесей |
road.wrk. | Decke aus Kiesmischungen | одежда из гравийных смесей |
road.wrk. | Decke aus Kopfsteinpflaster | мостовая из булыжного камня |
road.wrk. | Decke aus Spaltsteinpflaster | мостовая из колотого камня |
horticult. | Decke des Frühbeetes | парниковая покрышка |
textile | Decke des Gewebes | поверхностный застил ткани |
tech. | Decke des Pneus | покрышка пневматика |
textile | Decke des Tuches | ткань для упаковки готового сукна |
textile | Decke des Tuches | застил сукна |
construct. | Decke , im Hubverfahren errichtete | подъёмное перекрытие |
road.wrk. | Decke im Tränkverfahren | дорожное покрытие по способу пропитки |
mining. | Decke:Kohle | коэффициент вскрыши (КВ) |
geol. | Decke: Kohle | коэффициент вскрыши угольного пласта |
sugar. | Decke mit Dampf | паровая пробелка |
construct. | Decke mit Dehnungsfugen | перекрытие деформационного шва |
construct. | Decke mit Füllungen | филёнчатый потолок |
construct. | Decke mit sichtbaren Balken | перекрытие с открытыми балками |
construct. | Decke mit vorspringenden Balken | потолок с нависающими балками |
sugar. | Decke mit Wasser | водная пробелка |
construct. | Decke ohne Wärmedämmung | холодное перекрытие |
construct. | Decke verschalte | подшивной потолок |
construct. | Decke über dem obersten Geschoß | чердачное перекрытие |
hrs.brd. | Decken an der Hand | ручная случка (Deckung an der Hand marinik) |
agric. | Decken auf einem abgegrenzten Stück Wiese | варковая случка |
agric. | Decken auf einem abgegrenzten Stück Wiese | базовая случка |
zoot. | Decken der Hunde | случка собак |
zoot. | Decken der Hunde | вязка собак |
food.ind. | Decken des Zuckers | пробеливание сахара-сырца |
geol. | Decken-Faltengebirge | покровно-складчатые горы |
med., obs. | Decken-Flügelventilator | потолочный крыльчатый вентилятор |
construct. | Decken-Hohlraum-Strahlungsheizung | потолочное лучистое отопление со змеевиком, расположенным в воздушной прослойке (между перекрытием и подшивным потолком) |
food.ind. | Decken in Zentrifugen | пробеливание в центрифугах |
food.ind. | Decken in Zentrifugen | промывка в процессе центрифугирования |
vent. | Decken-Kühl und -Heizsystem | потолочная панель для охлаждения и отопления (Александр Рыжов) |
therm.eng. | Decken-Kühl und-Heizsystem | потолочная панель для охлаждения и отопления (vadim_shubin) |
chem. | Decken mit Dampf | паровая пробелка |
food.ind. | Decken mit Dampf | пробеливание паром |
chem. | Decken mit Dampf | пробелка паром |
sugar. | Decken mit Dampf | паровое пробеливание |
food.ind. | Decken mit heißem Wasser | пробеливание горячей водой |
chem. | Decken mit Wasser | пробелка водой |
food.ind. | Decken mit Wasser | пробеливание водой |
sugar. | Decken mit Wasser | водное пробеливание |
hist. | decken sich | совпадать (mit D) |
food.ind. | Decken-Strahlungskühlsystem | потолочная радиационная система охлаждения |
avia. | decken von hinten | прикрывать с тыла |
avia. | decken von hinten | прикрывать с задней полусферы |
oil | Decker-Manometer | манометр фирмы "Мартин Деккер" |
fin. | Defizit decken | покрыть дефицит |
construct. | dekorative Decke | декоративный потолок |
gen. | dem schlafenden Kind eine Decke Überwerfen | набросить на спящего ребёнка одеяло |
gen. | jemandem den Abgang decken | прикрывать чей-либо отход (тж. перен.) |
sport. | den Ball decken | накрыть мяч |
sport. | den Ball decken | закрыть мяч |
gen. | den Bedarf an etwas decken | удовлетворить спрос (на что-либо) |
gen. | den Bedarf an etwas decken | удовлетворить потребность (в чём-либо) |
fin. | den Bedarf decken | покрывать потребности |
f.trade. | den Bedarf decken | удовлетворять потребность (спрос) |
fin. | den Bedarf decken | удовлетворять спрос |
econ. | den Bedarf decken | обеспечивать потребности (an D. Лорина) |
gen. | den Bedarf decken, den Bedarf erfüllen | обеспечивать нужды (AlexandraM) |
gen. | den decken | крыть (крышу) |
sport. | den Gegner decken | опекать соперника |
sport. | den Gegner decken | закрыть соперника |
sport. | den Gegner decken | прикрыть противника |
sport. | den Puck decken | накрыть шайбу |
sport. | den Raum decken | закрыть зону |
gen. | den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen decken | обеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами |
fig. | jemandem den Rücken decken | оказывать кому-либо поддержку |
fig. | jemandem den Rücken decken | страховать (кого-либо) |
mil. | den Rücken decken | обеспечивать тыл |
mil. | den Rücken decken | прикрывать с тыла |
gen. | den Rücken decken | прикрывать тыл |
mil. | den Rückzug decken | прикрывать отход |
gen. | den Rückzug decken | прикрывать отступление |
fin. | den Schaden decken | покрыть убыток (Лорина) |
fin. | den Schaden decken | покрывать убыток (Лорина) |
fin. | den Schaden decken | покрывать ущерб |
law | den Schaden decken | возмещать ущерб |
sport. | den Spieler decken | держать игрока |
gen. | den Tisch decken | накрывать стол |
gen. | den Tisch decken | накрывать на стол |
gen. | den Tisch für zwei Personen decken | накрыть стол на две персоны |
railw. | den Zug decken | ограждать остановившийся поезд сигналами |
gen. | der Boxer deckte sich gut | боксёр хорошо защищался |
gen. | der Schnee deckt die Erde | снег покрывает пеленою землю |
brew. | dichte Decke | плотная дека |
gen. | dichter Wald deckte den Rückzug | густой лес прикрывал отступление |
gen. | die beiden geometrischen Figuren müssen sich decken | обе геометрические фигуры должны совпасть |
fig. | die Decke des Himmels | свод неба |
fig. | die Decke des Himmels | небесный свод |
construct. | die Decke einziehen | отделывать потолок |
gen. | die Decke ist festgespannt | покрывало туго натянуто (как тент) |
gen. | die Decke ist festgespannt | одеяло туго натянуто (как тент) |
gen. | die Decke streichen | красить потолок |
construct. | die Decke verputzen | отделывать потолок |
gen. | die Decke vom Bett abnehmen | снимать одеяло с постели |
gen. | jemandem die Decke von den Augen ziehen | открыть глаза (кому-либо на что-либо) |
gen. | die Decke vom Tisch wegnehmen | снимать скатерть (со стола) |
gen. | die Decke wird bärtig | одеяло вытрепалось |
gen. | die Farbe deckt | краска хорошо кроет |
gen. | die Farbe deckt | краска ложится хорошо (gut) |
gen. | die Fenster mit Decken verhängen | занавесить окна |
gen. | die Flanke decken | прикрывать фланги |
mil. | die Flanke decken | прикрывать фланг |
gen. | die Flanke decken | обеспечивать фланги |
gen. | die Flanke decken | обеспечить фланг |
gen. | die Flanke decken | прикрыть фланг |
gen. | die Gesichtspunkte decken sich | мнения совпадают |
gen. | die Kisten rutschten auf dem nassen Deck von einer Ecke in die andere | ящики на мокрой палубе скользили из одного угла в другой |
gen. | die Lampe an der Decke anbringen | прикреплять лампу к потолку |
gen. | die Mannschaft auf dem Deck antreten lassen | собрать команду на палубе |
gen. | die Mannschaft auf dem Deck antreten lassen | построить команду на палубе |
gen. | die Nachfrage decken | покрыть спрос (Ремедиос_П) |
gen. | die Nachfrage decken | удовлетворять спрос |
gen. | die Nachfrage decken | покрывать спрос (Ремедиос_П) |
gen. | die Nacht deckte sie | ночь укрыла их |
gen. | die Pfeiler tragen die Decke | колонны поддерживают потолок |
gen. | die Regien decken | покрыть расходы |
sport. | die Scheibe decken | накрыть шайбу |
f.trade. | die Schäden decken | покрывать убытки |
fin. | die Schäden decken | покрыть убытки (Лорина) |
f.trade. | die Strafrabatt decken | покрывать сумму штрафа |
zoot. | die Stute decken | крыть (кобыл) |
zoot. | die Stute decken lassen | припустить жеребца к кобыле |
f.trade. | die Summe decken | покрывать сумму |
gen. | die Tafel decken | накрывать на стол |
sport. | die Torecke decken | прикрыть угол ворот |
sport. | die Torecke decken | закрывать угол ворот |
sport. | die Torecke decken | закрыть угол ворот |
gen. | die Verbindlichkeiten gegenüber ... decken | обеспечивать обязательства по отношению к ... фин. |
sport. | die Zone decken | прикрыть зону |
gen. | diese Begriffe decken sich | эти понятия тождественны |
gen. | diese Begriffe decken sich | эти понятия полностью покрывают друг друга |
gen. | dieser Preis deckt die Kosten nicht | эта цена не покрывает затрат |
food.ind. | Dragees mit französischer Decke | драже, обработанное французским способом (с твёрдым корпусом и тонкой хрупкой сахарной оболочкой) |
food.ind. | Drages mit französischer Decke | драже, обработанное французским способом (с твёрдым корпусом и тонкой хрупкой сахарной оболочкой) |
textile | Druck ohne Decke | бесчехловое печатание |
textile | Druck ohne Decke | бесчехловая печать |
gen. | du musst die Decke straff ziehen | расправь покрывало |
gen. | du musst die Decke straff ziehen | расправь одеяло |
gen. | durch die Decke gehen | побить рекорды (inmis) |
st.exch. | durch die Decke gehen | пробить потолок (Der Kurs geht durch die Decke Евгения Ефимова) |
inf. | durch die Decke gehen | зашкаливать о ценах (marcy) |
gen. | durch die Decke gehen | выйти из себя (MMM90) |
mil. | durch Feuer decken | прикрывать огнем |
mil. | durch Feuer zu decken | накрывать огнем |
brew. | Durchfallen der Decke | провал деки |
chem. | Durchfallen der Decke | погружение крышки |
gen. | durchlaufendes Deck | сплошная палуба |
gen. | durchlaufendes Deck | непрерывная палуба |
construct. | durchlochte Decke | перфорированный потолок |
brew. | dünne Decke | тонкая дека |
road.wrk. | dünnschichtige Decke | тонкослойная дорожная одежда |
construct. | ebene Decke | плоский свод |
construct. | ebene Decke | плоское перекрытие |
gen. | ein Bedürfnis decken | удовлетворять потребность (Ремедиос_П) |
gen. | ein Bedürfnis decken | удовлетворить потребность (Ремедиос_П) |
gen. | ein durchlaufendes Deck | сплошная палуба |
gen. | ein durchlaufendes Deck | непрерывная палуба |
gen. | ein kostbarer Teppich deckt den Boden | пол устлан драгоценным ковром |
law | ein Verbrechen decken | покрыть преступление |
gen. | ein zerrissener Mantel diente ihm als Decke | одеялом ему служило рваное пальто |
gen. | eine Decke auf den Tisch legen | класть скатерть на стол |
gen. | eine Decke ausbreiten | постелить покрывало (Viola4482) |
gen. | eine Decke ausbreiten | расстилать скатерть |
gen. | eine Decke ausbreiten | расстелить покрывало (Viola4482) |
construct. | eine Decke einziehen | подвесить потолок |
gen. | eine Decke obenauf legen | накрывать что-либо одеялом |
gen. | eine Decke obenauf legen | покрывать что-либо одеялом |
gen. | eine Decke obenauf legen | класть покрывало поверх (чего-либо) |
gen. | eine Decke um das Kind herumschlagen | укутать ребёнка одеялом |
gen. | eine Decke über den Tisch breiten | постелить на стол скатерть |
gen. | eine Decke über den Tisch breiten | накрыть стол скатертью |
gen. | eine Decke über die Füße nehmen | набросить полость на ноги |
gen. | eine Decke über die Füße nehmen | набросить одеяло на ноги |
gen. | jemandem eine Decke überlegen | прикрыть кого-либо одеялом |
gen. | jemandem eine Decke überlegen | накрыть кого-либо одеялом |
f.trade. | eine Differenz decken | покрывать разницу |
gen. | eine Kuh deckt viel Armut zu | Одна корова покрывает большую бедность |
fin. | eine Rechnung decken | уплата по счету (долг) |
gen. | eine samtweiche Decke | мягкое как бархат одеяло |
fin. | eine Schuld decken | покрывать задолженность (Andrey Truhachev) |
fin. | eine Schuld decken | покрыть задолженность (Andrey Truhachev) |
f.trade. | eine Schuld decken | покрывать долг |
law | eine Schuld decken | погасить долг (напр., einen Kredit) |
fin. | eine Schuld decken | покрыть долг (Andrey Truhachev) |
fin. | eine Schuld decken | уплата по счету (долг) |
avunc. | eine versiffte Decke | замызганное одеяло (Andrey Truhachev) |
avunc. | eine versiffte Decke | замусоленное одеяло (Andrey Truhachev) |
gen. | eine versiffte Decke | перепачканное одеяло (Andrey Truhachev) |
proverb | einen Altar entblössen, um einen andern zu decken | церковь грабит, да колокольню кроет (Супру) |
jarg. | einen Altar entblössen, um einen andern zu decken | долг грабежом красен (Супру) |
bank. | einen Bedarf decken | удовлетворять спрос (на что-л.) |
fin. | einen Fehlbestand decken | покрыть недостачу |
fin. | einen Scheck decken | покрывать чек |
gen. | einen Spieler decken | опекать игрока |
sport. | einen Spieler decken | закрывать игрока |
econ. | einen Verlust decken | покрывать убыток |
busin. | einen Verlust decken | компенсировать убыток |
law | einen Wechsel decken | обеспечить вексель платежом |
gen. | einen Wechsel decken | покрыть вексель |
f.trade. | einen Wechsel decken | покрывать вексель |
busin. | einen Wechsel decken | обеспечить вексель |
gen. | einen Wechsel decken | уплатить по векселю |
railw., road.wrk. | einen Zug decken | оградить поезд |
road.wrk. | Einfahren der Decke | уплотнение дорожной одежды |
construct. | elastische Decke | упругое перекрытие |
energ.ind. | Energiebedarf decken | покрывать энергопотребности (wanderer1) |
polym. | entwulstete Decke | покрышка с отрезанными бортами |
gen. | er deckte den Bruder mit seinem Leibe | он прикрыл брата своим телом |
gen. | er deckte sie sorgsam zu | он заботливо и тщательно укрыл её |
gen. | er deckte sorglich die Kranke zu | он заботливо укрыл больную |
gen. | er stand am Deck und starrte in die bodenlose Tiefe | он стоял на палубе и глядел в бездонную глубь моря |
brew. | Erscheinungsbild der Decke | внешний вид деки |
construct. | feuerbeständige Decke | противопожарное перекрытие |
tech. | flache Decke | плоское перекрытие |
avia. | flexible Decke | нежёсткое покрытие (напр., асфальтобетонное) |
gen. | freies Deck | свободная палуба (без надстроек) |
gen. | freitragende Decke | консольный самонесущий подвесной потолок (подвесной потолок, профили которого не имеют соприкосновения с несущим перекрытием); Кнауф 4uzhoj) |
inf. | jemandem fällt die Decke auf den Kopf | томиться дома в квартире, в доме (Ihm fiel die Decke auf den Kopf – Ему было невыносимо оставаться дома Анастасия Фоммм) |
gen. | für fünf Personen decken | накрыть стол на пять человек |
gen. | für zwei Personen decken | накрыть стол на двоих |
gen. | für zwei Personen decken | сервировать на двоих |
gen. | für zwei Personen decken | поставить два столовых прибора |
gen. | für zwei Personen decken | накрыть стол не две персоны (на два куверта) |
gen. | gedankenvoll starrte er die niedrige Decke an | погружённый в задумчивость, он неподвижно глядел на низкий потолок |
mil. | gegen Feuer decken | укрывать от огня |
mil. | gegen Luftaufklärung decken | укрывать от наблюдения с воздуха |
mil. | gegen Sicht decken | укрывать от наблюдения |
construct. | gelochte Decke | перфорированный потолок |
road.wrk. | geschlossene Decke | покрытие из плотной смеси |
construct. | geschlossene Decke | плотное покрытие |
construct. | gestelzte Decke | перекрытие с вутами |
construct. | gestülpte Decke | подшивка потолка по-польски |
construct. | getäfelte Decke | листовой потолок |
construct. | gewölbte Decke | арочное перекрытие |
construct. | gewölbte Decke | сводчатый потолок (Лорина) |
fig. | gläserne Decke | "стеклянный потолок" (Термин, обозначающий ограничение женщин в карьерном росте по причине их половой принадлежности. Т.е. гендерные предрассудки, не связанные с их проф. и иными качествами. your_beth_time) |
polygr. | Grundieren der Decken | грунтовка крышек |
textile | Gummi-Kord-Decke | покрышка из прорезиненного корда |
textile | Gummi-Kord-Decke | диафрагма из прорезиненного корда |
box. | hängender Ball mit Decke | груша с платформой |
gen. | ich habe mir eine Decke übergelegt | я прикрылся одеялом |
gen. | ich habe mir eine Decke übergelegt | я накрылся одеялом |
gen. | ich werde mir noch eine Decke unterlegen | я подложу себе ещё одно одеяло |
pomp., euph. | ihn deckt der grüne Rasen | он покоится в могиле |
pomp. | ihn deckt der grüne Rasen | он покоится в земле |
pomp., euph. | ihn deckt der kühle Rasen | он покоится в могиле |
gen. | ihn deckt die kühle Erde | его уже нет в живых |
gen. | ihn deckt die kühle Erde | он умер |
pomp. | ihn deckt längst der kühle Rasen | он давно покоится в могиле |
gen. | ihn deckt schon lange die kühle Erde | он уже давно в земле сырой |
gen. | ihn deckt schon längst der Rasen | он уже давно в могиле |
textile | imitiertes Decken | ложная сбавка |
fin. | Investitionen decken | окупить инвестиции (Лорина) |
gen. | kassettierte Decke | кессонный потолок |
gen. | klamme Decken | отсыревшие одеяла |
construct. | Kleinsche Decke | перекрытие из керамиковых пустотелых блоков (системы Клейна) |
food.ind. | kombinierte Dampf-Wasser-Decke | комбинированное пробеливание водой и паром |
food.ind. | kombinierte Wasser-Dampf-Decke | комбинированная водно-паровая пробелка |
law | Kosten decken | покрыть расходы |
f.trade. | Kosten decken | покрывать расходы |
fin. | Kosten decken | покрывать издержки |
mil., navy | Landung decken | прикрывать высадку десанта |
plast. | Lastreifenlauf decke | грузовая автопокрышка |
plast. | Lastreifenlauf decke | грузовая покрышка |
road.wrk. | leichte Decke | облегчённое покрытие |
light. | leuchtende Decke | светящийся потолок |
gen. | Lido-Deck | открытая палуба с бассейном (Vonbuffon) |
construct. | Lüftungs-Akustik-Decke | перфорированный акустический потолок |
law | Machenschaften decken | покрывать недобросовестные сделки |
road.wrk. | Makadam-Decke | щебёночная одежда |
proverb | man muss sich nach der Decke strecken | по одёжке протягивай ножки |
construct. | Manege zum Decken | манеж для пробы и случки |
food.ind. | Maschine zum Ausschneiden und Ablegen von Deck- und Umblättern | машина для высечки и выкладки покровных и подвёрточных табачных листьев |
food.ind. | Maschine zum Entrippen und Ausschneiden der Deck- und Umblätter | машина для удаления жилки и высечки покровных и подвёрточных табачных листьев |
construct. | Maschinengrundplatte auf einer Decke | фундамент по перекрытиям |
construct. | massive Decke | монолитное перекрытие |
construct. | massive Decke | массивное перекрытие |
construct. | massive Decke | сплошное перекрытие |
gen. | MD-Decks | MD-деки (miami777409) |
sport. | messerscharfes Decken | сверхплотная опека |
food.ind. | mit Ablauf decken | пробеливать оттёком |
construct. | mit Dachstein decken | крыть черепицей |
construct. | mit Dachziegel decken | крыть черепицей |
food.ind. | mit Dampf decken | пробеливать паром |
food.ind. | mit Deckkläre decken | пробеливать клерсом |
food.ind. | mit Decksirup decken | пробеливать оттёком |
gen. | mit dem Kopfe bis an die Decke reichen | доставать головой до потолка |
gen. | mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berühren | вытянув руку, я мог достать коснуться потолка |
gen. | mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berühren | вытянув руку, я мог достать до потолка |
food.ind. | mit Düsen decken | пробеливать с помощью дюз |
mil., artil. | mit Erhöhung decken | захватывать в вилку |
food.ind. | mit gesättigter Kläre decken | пробеливать клерсом |
food.ind. | mit gesättigter Zuckerlösung decken | пробеливать клерсом |
food.ind. | mit heißem Wasser decken | пробеливать горячей водой |
inf. | mit jemandem unter einer Decke stecken | быть в сговоре с кем-нибудь |
food.ind. | mit Kandis-Zucker-Masse decken | пробеливать клерсом |
food.ind. | mit Kläre decken | пробеливать клерсом |
food.ind. | mit Melasse decken | пробеливать горячей мелассой |
construct. | mit Pflasterstein decken | мостить булыжником |
construct. | mit Pflasterwürfel decken | мостить брусчаткой |
construct. | mit Schiefer decken | крыть шифером |
construct. | mit Schilf decken | крыть крышу тростником |
construct. | mit Stroh decken | крыть соломой |
inf. | mit jemandem unter einer Decke stecken | быть заодно (с кем-либо) |
sugar. | mit Wasser decken | пробеливать водой |
food.ind. | mit Wasser und Dampf decken | пробеливать водой и паром |
road.wrk. | mittelschwere Decke | покрытие переходного типа |
polym. | Motoroller-Decke | покрышка для мотороллера |
gen. | nachfrage decken | удовлетворение спроса (mitry_80) |
gen. | nicht ganz auf Deck sein | чувствовать себя неважно |
busin. | on deck | на палубе |
geol. | paraautochthone Decke | параавтохтонный покров (надвиги и зоны небольших разломов) |
geol. | paraautochthone Decke | параавтохтон |
construct. | perforierte Decke | перфорированный потолок |
road.wrk. | Pflege der Decken | уход за дорожным покрытием |
road.wrk. | Pflege der Decken | уход за дорожной одеждой |
construct. | Raum mit gewölbter Decke | помещение со сводчатым потолком |
build.struct. | Raumzelle ohne Decke und Boden | объёмный блок-"труба" |
construct. | riegellose Decke | безригельное перекрытие |
construct. | Rißbeständigkeit einer Decke | трещиностойкость покрытия |
gen. | jemandem den Rücken decken | оказывать кому-либо поддержку |
construct. | sandgebundene Decke | связанное песком покрытие |
construct. | schalldämpfende Decke | шумопоглощающее перекрытие |
construct. | schallschluckende Decke | звукопоглощающее перекрытие |
fin. | Schulden decken | покрывать задолженность |
road.wrk. | schwere Decke | покрытие капитального типа |
construct. | schwere Decke | тяжёлое покрытие |
law | seine Helfershelfer decken | покрыть сообщников |
gen. | seinen Gegner decken | держать противника (футбол) |
footb. | seinen Gegner decken | держать противника |
food.ind. | SFB-Decke | пробелка |
tech. | sich decken | совпасть |
gen. | sich decken | полностью совпадать (обнаружить соответствие, тж. о геометрических линиях и фигурах) |
sport. | sich decken | защищаться |
gen. | sich decken | полностью совпадать (оказаться тождественным, тж. о геометрических линиях и фигурах) |
gen. | sich decken | полностью совпадать (оказаться общим, тж. о геометрических линиях и фигурах) |
gen. | sich decken mit D. | покрываться чем-либо (совпадать с чем.-либо massana) |
math. | sich decken | скрещиваться (о прямых) |
law | sich decken | сходиться |
econ. | sich decken | удовлетворяться (о спросе, о потребностях) |
mil., artil. | sich decken | перекрываться |
econ. | sich decken | гарантировать себя |
law | sich decken | оправдаться |
gen. | sich decken | укрываться (Slawjanka) |
mil. | sich decken | располагаться под прикрытием |
mil. | sich decken | укрываться |
metrol. | sich decken | совмещаться |
gen. | sich decken | защищаться в боксе (Slawjanka) |
gen. | sich decken | покрывать друг друга (тж. о геометрических линиях и фигурах) |
gen. | sich decken | совпадать |
gen. | sich decken | защищаться (бокс) |
gen. | sich decken | защититься (укрыться Лорина) |
gen. | sich den Rücken decken | обеспечить себе возможность отступления |
gen. | sich die Decke über den Kopf ziehen | накрыться одеялом с головой (ichplatzgleich) |
proverb | sich nach der Decke strecken | по одёжке протягивать ножки |
gen. | sie deckte schnell den Tisch | она быстро накрыла на стол |
gen. | sie deckte sorgsam das Kind zu | она заботливо укрыла ребёнка |
road.wrk. | standfeste Decke | устойчивое дорожное покрытие |
road.wrk. | standfeste Decke | устойчивая дорожная одежда |
avia. | starre Decke | жёсткое покрытие (напр., бетонное) |
proverb | strecke dich nach der Decke | по одёжке протягивай ножки |
road.wrk. | teergebundene Decke | покрытие, связанное дёгтем |
construct. | teergebundene Decke | связанное дёгтем покрытие |
geol. | tektonische Decke | тектонический покров |
geol. | tektonische Decke | покров шарьяжа |
construct. | thermoakustische Decke | термоакустический потолок |
nautic. | tiefgesetztes Deck | пониженная палуба на малых танкерах |
gen. | Tisch decken | накрывать на стол |
construct. | tragende Decke | несущее перекрытие |
construct. | transparente Decke | световой потолок |
transp. | Transportkosten decken | покрывать расходы на транспортировку (Лорина) |
construct. | Traversen-Decke | перекрытие по металлическим балкам |
tech. | trägerlose Decke | безбалочное перекрытие |
construct. | U-Decke | перекрытие по швеллерным балкам |
fin. | Unkosten decken | покрывать расходы |
construct. | unmittelbare Decke | непосредственная кровля |
gen. | unsere Ansichten decken sich nicht | наши мнения не совпадают |
gen. | unsere Ansichten decken sich völlig | наши мнения совпадают полностью |
gen. | unsere Interessen decken sich nicht | наши интересы не совпадают |
gen. | unsere Interessen decken sich völlig | наши интересы совпадают полностью |
gen. | unter der Decke arbeiten | действовать исподтишка |
gen. | unter der Decke arbeiten | действовать скрытно |
gen. | unter der Decke arbeiten | работать тайком |
gen. | unter die Decke kriechen | залезать под одеяло (Tesoro23) |
gen. | unter die warme Decke schlüpfen | нырнуть под тёплое одеяло |
inf. | mit jemandem unter einer Decke stecken | быть заодно (с кем-либо) |
inf. | unter einer Decke stecken | быть в сговоре (с кем-либо) |
tech. | untergehängte Decke | подвесной потолок |
law, crim. | Untersuchung von Decken und Wänden | обследование потолков и стен |
shipb. | ununterbrochene Decke | непрерывная подволока |
fin. | Verbindlichkeiten decken | обеспечивать обязательства |
law | Verbindlichkeiten decken | обеспечить обязательства (gegenüber D. – по отношению к кому-либо Лорина) |
construct. | verbreiterte Decke | обшитое досками перекрытие |
construct. | verglaste Decke | остеклённый потолок |
construct. | verkleidete Decke | панельный потолок |
road.wrk. | verschleißfeste Decke | износостойкое дорожное покрытие |
road.wrk. | verspannte Decke | расклиненная дорожная одежда |
construct., road.wrk. | verspannte Decke | расклиненное покрытие |
inf. | vor Freude bis an die Decke springen | прыгать от радости (до потолка) |
geol. | vulkanische Decke | вулканический покров |
road.wrk. | wassergebundene Makadam-Decke | щебёночное покрытие из необработанных материалов |
food.ind. | weiß decken | пробеливать с получением белого сахара |
gen. | wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zu | после драки кулаками не машут |
proverb | wer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedeckt | желай по силам, тянись по достатку |
meat. | Wild ohne Decke | дичь без шкурки |
meat. | Wild ohne Decke | дичь без шкуры |
fig. | willst du ihn wieder decken? | ты хочешь снова покрывать его? |
construct. | Wärmedämmung der Decke | утепление перекрытия |
construct. | wärmegedämmte Decke | утеплённое перекрытие |
construct. | wärmeisolierte Decke | теплоизоляционное перекрытие |
inf. | zu Hause fällt ihm die Decke auf den Kopf | ему не выдержать дома |
food.ind. | Zucker decken | пробеливать сахар |
construct. | zweischalige Decke | раздельное перекрытие |