DictionaryForumContacts

   German
Terms containing decken | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
sugar.A-Deckeбелая патока утфеля первой кристаллизации
sugar.A-Deckeсветлая патока утфеля первого продукта
sugar.A-Deckeсветлая патока утфеля первой кристаллизации
sugar.A-Deckeбелая патока утфеля первого продукта
construct.abgehängte Deckeподвесной потолок (Лорина)
construct.Abgh. Deckeподвесной потолок (Donia)
el.akustisch zweischalige Deckeакустический двойной потолок
construct.akustische Deckeакустический потолок
gen.alle Mann an Deck!все наверх! (команда)
shipb.alle Mann auf DeckВсе наверх аврал
gen.als er zu frieren begann, wickelte er sich fest in seine Deckeкогда он стал мёрзнуть, он поплотней закутался в одеяло
gen.als er zu frieren begann, wickelte er sich fest in seine Deckeкогда он стал мёрзнуть, он поплотней завернулся в одеяло
gen.als er zu frieren begann, wickelte er sich in seine Deckeкогда он стал мёрзнуть, он закутался в одеяло
gen.als er zu frieren begann, wickelte er sich in seine Deckeкогда он стал мёрзнуть, он завернулся в одеяло
gen.an Deckна палубе
gen.an der Deckeна потолке
gen.an der Decke hängenвисеть на потолке
inf.an die Decke gehenвзорваться
inf.an die Decke gehenвзвиться до потолка
inf.an die Decke gehenприходить в ярость (Slavik_K)
inf.an die Decke gehenзлиться (Slavik_K)
gen.an die Decke hängenвешать на потолок
road.wrk.Anstrich der Deckeповерхность дорожного покрытия
tech.Arbeit mit alle Mann auf Deckаврал
gen.auf Deckна палубе
gen.auf die Decke legenуложить (зверя; тж. перен.)
meat.auf die Decke legenуложить (зверя)
gen.auf die Decke legenубить
road.wrk.Aufbrechen der Deckeвскрытие дорожной одежды
construct., road.wrk.Aufbrechen der Deckeвскрытие покрытия
construct.aufgelöste Deckeчленённое перекрытие (напр., ребристое)
road.wrk.Aufreißen der Deckeвскрытие дорожной одежды
gen.jemanden aus Kameraderie deckenпокрывать кого-либо из чувства ложного товарищества
polygr.Ausbiegen der Deckenкаландрирование крышек
lawAusgaben deckenпокрыть расходы
fin.Ausgaben durch Einnahmen deckenпокрывать свои расходы доходами
geol.autochthone Deckeвыжатый тектонический блок (залегающий подобно тектоническому покрову)
geol.autochthone Deckeавтохтонный покров (не испытавший значительного бокового перемещения)
geol.autochthone Deckeавтохтонный клипп
food.ind.B-Deckeсветлая патока утфеля второго продукта
food.ind.B-Deckeсветлая патока утфеля второй кристаллизации
food.ind.B-Deckeбелая патока утфеля второго продукта
food.ind.B-Deckeбелая патока утфеля второй кристаллизации
sugar.B-Deckeвторой оттёк утфеля II кристаллизации
construct.balkenlose Deckeбезрёберное перекрытие
construct.balkenlose Deckeбезбалочное перекрытие
shipb.Bambusrohr für Deckeбамбуковый тростник
tech.be deckenзатянуть
busin.Bedarf deckenудовлетворить спрос
gen.Bedarf deckenудовлетворять потребность (Лорина)
construct.Bekleidung der Deckeподшивка потолка
road.wrk.Beweglichkeit der Deckeдеформируемость дорожной одежды
gen.bis an die Decke springenпрыгнуть до потолка (от радости)
inf.bis unter die Decke voll seinбыть забитым до потолка (чем-либо Лорина)
inf.bis unter die Decke voll seinбыть полным до потолка (Лорина)
road.wrk.bituminöse Deckeдорожная одежда с применением органических вяжущих материалов
road.wrk.bituminöse Deckeасфальтобетонное покрытие
med.Boden-Decken-Stativпотолочный-напольный штатив
med.appl.Boden-Decken-Stativполовой-потолочный штатив
tech.Bucheinband-Deckeпереплётная крышка
mil., navyD-Deckверхняя палуба
sugar.Dampf-Wasser-Decke kombinierteкомбинированное пробеливание водой и паром
busin.dangerous deckкоторый можно грузить только на палубу
busin.dangerous deckопасный груз
fin.Darlehen per Registerpfand mit Grundbuchforderungen deckenобеспечивать займы залогом, регистрируемым в кадастровой книге (ichplatzgleich)
gen.das Dach mit Schiefer deckenкрыть крышу (шифером)
gen.das Dach deckenкрыть крышу
gen.das Dach neu deckenперекрывать крышу
econ.das Darlehen durch eine Hypothek deckenобеспечить ссуду ипотекой
gen.das Deck streichenнастилать палубу
gen.das Deck streichenокрашивать палубу
gen.das Deck war nass von Spritzwasserпалуба была мокрой от водяных брызг
f.trade.das Defizit deckenпокрывать дефицит
gen.das Geld reicht nicht hin, um die Ausgaben zu deckenэтих денег не хватит, чтобы покрыть расходы
gen.das Kind deckt sich im Schläfe abребёнок раскрывается во сне
gen.das Kind in eine Decke einhüllenзакутывать ребёнка одеялом
busin.das Risiko deckenоплачивать убытки
busin.das Risiko deckenоплачивать расходы
proverbdas Schweigen ist des Narren DeckeМолчи – за умного сойдешь (jerschow)
sport.das Tor deckenприкрыть ворота
gen.das Wasser sickert durch die Decke durchвода просачивается через потолок
avia.Deck-Bremsseileпалубный аэрофинишёр (на авианосце)
construct.Decke aufbauenмонтировать покрытие
construct.Decke aus großformatigen Plattenкрупнопанельное перекрытие
road.wrk.Decke aus Kiesmischungenпокрытие из гравийных смесей
road.wrk.Decke aus Kiesmischungenодежда из гравийных смесей
road.wrk.Decke aus Kopfsteinpflasterмостовая из булыжного камня
road.wrk.Decke aus Spaltsteinpflasterмостовая из колотого камня
horticult.Decke des Frühbeetesпарниковая покрышка
textileDecke des Gewebesповерхностный застил ткани
tech.Decke des Pneusпокрышка пневматика
textileDecke des Tuchesткань для упаковки готового сукна
textileDecke des Tuchesзастил сукна
construct.Decke , im Hubverfahren errichteteподъёмное перекрытие
road.wrk.Decke im Tränkverfahrenдорожное покрытие по способу пропитки
mining.Decke:Kohleкоэффициент вскрыши (КВ)
geol.Decke: Kohleкоэффициент вскрыши угольного пласта
sugar.Decke mit Dampfпаровая пробелка
construct.Decke mit Dehnungsfugenперекрытие деформационного шва
construct.Decke mit Füllungenфилёнчатый потолок
construct.Decke mit sichtbaren Balkenперекрытие с открытыми балками
construct.Decke mit vorspringenden Balkenпотолок с нависающими балками
sugar.Decke mit Wasserводная пробелка
construct.Decke ohne Wärmedämmungхолодное перекрытие
construct.Decke verschalteподшивной потолок
construct.Decke über dem obersten Geschoßчердачное перекрытие
hrs.brd.Decken an der Handручная случка (Deckung an der Hand marinik)
agric.Decken auf einem abgegrenzten Stück Wieseварковая случка
agric.Decken auf einem abgegrenzten Stück Wieseбазовая случка
zoot.Decken der Hundeслучка собак
zoot.Decken der Hundeвязка собак
food.ind.Decken des Zuckersпробеливание сахара-сырца
geol.Decken-Faltengebirgeпокровно-складчатые горы
med., obs.Decken-Flügelventilatorпотолочный крыльчатый вентилятор
construct.Decken-Hohlraum-Strahlungsheizungпотолочное лучистое отопление со змеевиком, расположенным в воздушной прослойке (между перекрытием и подшивным потолком)
food.ind.Decken in Zentrifugenпробеливание в центрифугах
food.ind.Decken in Zentrifugenпромывка в процессе центрифугирования
vent.Decken-Kühl und -Heizsystemпотолочная панель для охлаждения и отопления (Александр Рыжов)
therm.eng.Decken-Kühl und-Heizsystemпотолочная панель для охлаждения и отопления (vadim_shubin)
chem.Decken mit Dampfпаровая пробелка
food.ind.Decken mit Dampfпробеливание паром
chem.Decken mit Dampfпробелка паром
sugar.Decken mit Dampfпаровое пробеливание
food.ind.Decken mit heißem Wasserпробеливание горячей водой
chem.Decken mit Wasserпробелка водой
food.ind.Decken mit Wasserпробеливание водой
sugar.Decken mit Wasserводное пробеливание
hist.decken sichсовпадать (mit D)
food.ind.Decken-Strahlungskühlsystemпотолочная радиационная система охлаждения
avia.decken von hintenприкрывать с тыла
avia.decken von hintenприкрывать с задней полусферы
oilDecker-Manometerманометр фирмы "Мартин Деккер"
fin.Defizit deckenпокрыть дефицит
construct.dekorative Deckeдекоративный потолок
gen.dem schlafenden Kind eine Decke Überwerfenнабросить на спящего ребёнка одеяло
gen.jemandem den Abgang deckenприкрывать чей-либо отход (тж. перен.)
sport.den Ball deckenнакрыть мяч
sport.den Ball deckenзакрыть мяч
gen.den Bedarf an etwas deckenудовлетворить спрос (на что-либо)
gen.den Bedarf an etwas deckenудовлетворить потребность (в чём-либо)
fin.den Bedarf deckenпокрывать потребности
f.trade.den Bedarf deckenудовлетворять потребность (спрос)
fin.den Bedarf deckenудовлетворять спрос
econ.den Bedarf deckenобеспечивать потребности (an D. Лорина)
gen.den Bedarf decken, den Bedarf erfüllenобеспечивать нужды (AlexandraM)
gen.den deckenкрыть (крышу)
sport.den Gegner deckenопекать соперника
sport.den Gegner deckenзакрыть соперника
sport.den Gegner deckenприкрыть противника
sport.den Puck deckenнакрыть шайбу
sport.den Raum deckenзакрыть зону
gen.den Rohstoffbedarf aus eigenem Aufkommen deckenобеспечивать потребность в сырье собственными ресурсами
fig.jemandem den Rücken deckenоказывать кому-либо поддержку
fig.jemandem den Rücken deckenстраховать (кого-либо)
mil.den Rücken deckenобеспечивать тыл
mil.den Rücken deckenприкрывать с тыла
gen.den Rücken deckenприкрывать тыл
mil.den Rückzug deckenприкрывать отход
gen.den Rückzug deckenприкрывать отступление
fin.den Schaden deckenпокрыть убыток (Лорина)
fin.den Schaden deckenпокрывать убыток (Лорина)
fin.den Schaden deckenпокрывать ущерб
lawden Schaden deckenвозмещать ущерб
sport.den Spieler deckenдержать игрока
gen.den Tisch deckenнакрывать стол
gen.den Tisch deckenнакрывать на стол
gen.den Tisch für zwei Personen deckenнакрыть стол на две персоны
railw.den Zug deckenограждать остановившийся поезд сигналами
gen.der Boxer deckte sich gutбоксёр хорошо защищался
gen.der Schnee deckt die Erdeснег покрывает пеленою землю
brew.dichte Deckeплотная дека
gen.dichter Wald deckte den Rückzugгустой лес прикрывал отступление
gen.die beiden geometrischen Figuren müssen sich deckenобе геометрические фигуры должны совпасть
fig.die Decke des Himmelsсвод неба
fig.die Decke des Himmelsнебесный свод
construct.die Decke einziehenотделывать потолок
gen.die Decke ist festgespanntпокрывало туго натянуто (как тент)
gen.die Decke ist festgespanntодеяло туго натянуто (как тент)
gen.die Decke streichenкрасить потолок
construct.die Decke verputzenотделывать потолок
gen.die Decke vom Bett abnehmenснимать одеяло с постели
gen.jemandem die Decke von den Augen ziehenоткрыть глаза (кому-либо на что-либо)
gen.die Decke vom Tisch wegnehmenснимать скатерть (со стола)
gen.die Decke wird bärtigодеяло вытрепалось
gen.die Farbe decktкраска хорошо кроет
gen.die Farbe decktкраска ложится хорошо (gut)
gen.die Fenster mit Decken verhängenзанавесить окна
gen.die Flanke deckenприкрывать фланги
mil.die Flanke deckenприкрывать фланг
gen.die Flanke deckenобеспечивать фланги
gen.die Flanke deckenобеспечить фланг
gen.die Flanke deckenприкрыть фланг
gen.die Gesichtspunkte decken sichмнения совпадают
gen.die Kisten rutschten auf dem nassen Deck von einer Ecke in die andereящики на мокрой палубе скользили из одного угла в другой
gen.die Lampe an der Decke anbringenприкреплять лампу к потолку
gen.die Mannschaft auf dem Deck antreten lassenсобрать команду на палубе
gen.die Mannschaft auf dem Deck antreten lassenпостроить команду на палубе
gen.die Nachfrage deckenпокрыть спрос (Ремедиос_П)
gen.die Nachfrage deckenудовлетворять спрос
gen.die Nachfrage deckenпокрывать спрос (Ремедиос_П)
gen.die Nacht deckte sieночь укрыла их
gen.die Pfeiler tragen die Deckeколонны поддерживают потолок
gen.die Regien deckenпокрыть расходы
sport.die Scheibe deckenнакрыть шайбу
f.trade.die Schäden deckenпокрывать убытки
fin.die Schäden deckenпокрыть убытки (Лорина)
f.trade.die Strafrabatt deckenпокрывать сумму штрафа
zoot.die Stute deckenкрыть (кобыл)
zoot.die Stute decken lassenприпустить жеребца к кобыле
f.trade.die Summe deckenпокрывать сумму
gen.die Tafel deckenнакрывать на стол
sport.die Torecke deckenприкрыть угол ворот
sport.die Torecke deckenзакрывать угол ворот
sport.die Torecke deckenзакрыть угол ворот
gen.die Verbindlichkeiten gegenüber ... deckenобеспечивать обязательства по отношению к ... фин.
sport.die Zone deckenприкрыть зону
gen.diese Begriffe decken sichэти понятия тождественны
gen.diese Begriffe decken sichэти понятия полностью покрывают друг друга
gen.dieser Preis deckt die Kosten nichtэта цена не покрывает затрат
food.ind.Dragees mit französischer Deckeдраже, обработанное французским способом (с твёрдым корпусом и тонкой хрупкой сахарной оболочкой)
food.ind.Drages mit französischer Deckeдраже, обработанное французским способом (с твёрдым корпусом и тонкой хрупкой сахарной оболочкой)
textileDruck ohne Deckeбесчехловое печатание
textileDruck ohne Deckeбесчехловая печать
gen.du musst die Decke straff ziehenрасправь покрывало
gen.du musst die Decke straff ziehenрасправь одеяло
gen.durch die Decke gehenпобить рекорды (inmis)
st.exch.durch die Decke gehenпробить потолок (Der Kurs geht durch die Decke Евгения Ефимова)
inf.durch die Decke gehenзашкаливать о ценах (marcy)
gen.durch die Decke gehenвыйти из себя (MMM90)
mil.durch Feuer deckenприкрывать огнем
mil.durch Feuer zu deckenнакрывать огнем
brew.Durchfallen der Deckeпровал деки
chem.Durchfallen der Deckeпогружение крышки
gen.durchlaufendes Deckсплошная палуба
gen.durchlaufendes Deckнепрерывная палуба
construct.durchlochte Deckeперфорированный потолок
brew.dünne Deckeтонкая дека
road.wrk.dünnschichtige Deckeтонкослойная дорожная одежда
construct.ebene Deckeплоский свод
construct.ebene Deckeплоское перекрытие
gen.ein Bedürfnis deckenудовлетворять потребность (Ремедиос_П)
gen.ein Bedürfnis deckenудовлетворить потребность (Ремедиос_П)
gen.ein durchlaufendes Deckсплошная палуба
gen.ein durchlaufendes Deckнепрерывная палуба
gen.ein kostbarer Teppich deckt den Bodenпол устлан драгоценным ковром
lawein Verbrechen deckenпокрыть преступление
gen.ein zerrissener Mantel diente ihm als Deckeодеялом ему служило рваное пальто
gen.eine Decke auf den Tisch legenкласть скатерть на стол
gen.eine Decke ausbreitenпостелить покрывало (Viola4482)
gen.eine Decke ausbreitenрасстилать скатерть
gen.eine Decke ausbreitenрасстелить покрывало (Viola4482)
construct.eine Decke einziehenподвесить потолок
gen.eine Decke obenauf legenнакрывать что-либо одеялом
gen.eine Decke obenauf legenпокрывать что-либо одеялом
gen.eine Decke obenauf legenкласть покрывало поверх (чего-либо)
gen.eine Decke um das Kind herumschlagenукутать ребёнка одеялом
gen.eine Decke über den Tisch breitenпостелить на стол скатерть
gen.eine Decke über den Tisch breitenнакрыть стол скатертью
gen.eine Decke über die Füße nehmenнабросить полость на ноги
gen.eine Decke über die Füße nehmenнабросить одеяло на ноги
gen.jemandem eine Decke überlegenприкрыть кого-либо одеялом
gen.jemandem eine Decke überlegenнакрыть кого-либо одеялом
f.trade.eine Differenz deckenпокрывать разницу
gen.eine Kuh deckt viel Armut zuОдна корова покрывает большую бедность
fin.eine Rechnung deckenуплата по счету (долг)
gen.eine samtweiche Deckeмягкое как бархат одеяло
fin.eine Schuld deckenпокрывать задолженность (Andrey Truhachev)
fin.eine Schuld deckenпокрыть задолженность (Andrey Truhachev)
f.trade.eine Schuld deckenпокрывать долг
laweine Schuld deckenпогасить долг (напр., einen Kredit)
fin.eine Schuld deckenпокрыть долг (Andrey Truhachev)
fin.eine Schuld deckenуплата по счету (долг)
avunc.eine versiffte Deckeзамызганное одеяло (Andrey Truhachev)
avunc.eine versiffte Deckeзамусоленное одеяло (Andrey Truhachev)
gen.eine versiffte Deckeперепачканное одеяло (Andrey Truhachev)
proverbeinen Altar entblössen, um einen andern zu deckenцерковь грабит, да колокольню кроет (Супру)
jarg.einen Altar entblössen, um einen andern zu deckenдолг грабежом красен (Супру)
bank.einen Bedarf deckenудовлетворять спрос (на что-л.)
fin.einen Fehlbestand deckenпокрыть недостачу
fin.einen Scheck deckenпокрывать чек
gen.einen Spieler deckenопекать игрока
sport.einen Spieler deckenзакрывать игрока
econ.einen Verlust deckenпокрывать убыток
busin.einen Verlust deckenкомпенсировать убыток
laweinen Wechsel deckenобеспечить вексель платежом
gen.einen Wechsel deckenпокрыть вексель
f.trade.einen Wechsel deckenпокрывать вексель
busin.einen Wechsel deckenобеспечить вексель
gen.einen Wechsel deckenуплатить по векселю
railw., road.wrk.einen Zug deckenоградить поезд
road.wrk.Einfahren der Deckeуплотнение дорожной одежды
construct.elastische Deckeупругое перекрытие
energ.ind.Energiebedarf deckenпокрывать энергопотребности (wanderer1)
polym.entwulstete Deckeпокрышка с отрезанными бортами
gen.er deckte den Bruder mit seinem Leibeон прикрыл брата своим телом
gen.er deckte sie sorgsam zuон заботливо и тщательно укрыл её
gen.er deckte sorglich die Kranke zuон заботливо укрыл больную
gen.er stand am Deck und starrte in die bodenlose Tiefeон стоял на палубе и глядел в бездонную глубь моря
brew.Erscheinungsbild der Deckeвнешний вид деки
construct.feuerbeständige Deckeпротивопожарное перекрытие
tech.flache Deckeплоское перекрытие
avia.flexible Deckeнежёсткое покрытие (напр., асфальтобетонное)
gen.freies Deckсвободная палуба (без надстроек)
gen.freitragende Deckeконсольный самонесущий подвесной потолок (подвесной потолок, профили которого не имеют соприкосновения с несущим перекрытием); Кнауф 4uzhoj)
inf.jemandem fällt die Decke auf den Kopfтомиться дома в квартире, в доме (Ihm fiel die Decke auf den Kopf – Ему было невыносимо оставаться дома Анастасия Фоммм)
gen.für fünf Personen deckenнакрыть стол на пять человек
gen.für zwei Personen deckenнакрыть стол на двоих
gen.für zwei Personen deckenсервировать на двоих
gen.für zwei Personen deckenпоставить два столовых прибора
gen.für zwei Personen deckenнакрыть стол не две персоны (на два куверта)
gen.gedankenvoll starrte er die niedrige Decke anпогружённый в задумчивость, он неподвижно глядел на низкий потолок
mil.gegen Feuer deckenукрывать от огня
mil.gegen Luftaufklärung deckenукрывать от наблюдения с воздуха
mil.gegen Sicht deckenукрывать от наблюдения
construct.gelochte Deckeперфорированный потолок
road.wrk.geschlossene Deckeпокрытие из плотной смеси
construct.geschlossene Deckeплотное покрытие
construct.gestelzte Deckeперекрытие с вутами
construct.gestülpte Deckeподшивка потолка по-польски
construct.getäfelte Deckeлистовой потолок
construct.gewölbte Deckeарочное перекрытие
construct.gewölbte Deckeсводчатый потолок (Лорина)
fig.gläserne Decke"стеклянный потолок" (Термин, обозначающий ограничение женщин в карьерном росте по причине их половой принадлежности. Т.е. гендерные предрассудки, не связанные с их проф. и иными качествами. your_beth_time)
polygr.Grundieren der Deckenгрунтовка крышек
textileGummi-Kord-Deckeпокрышка из прорезиненного корда
textileGummi-Kord-Deckeдиафрагма из прорезиненного корда
box.hängender Ball mit Deckeгруша с платформой
gen.ich habe mir eine Decke übergelegtя прикрылся одеялом
gen.ich habe mir eine Decke übergelegtя накрылся одеялом
gen.ich werde mir noch eine Decke unterlegenя подложу себе ещё одно одеяло
pomp., euph.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в могиле
pomp.ihn deckt der grüne Rasenон покоится в земле
pomp., euph.ihn deckt der kühle Rasenон покоится в могиле
gen.ihn deckt die kühle Erdeего уже нет в живых
gen.ihn deckt die kühle Erdeон умер
pomp.ihn deckt längst der kühle Rasenон давно покоится в могиле
gen.ihn deckt schon lange die kühle Erdeон уже давно в земле сырой
gen.ihn deckt schon längst der Rasenон уже давно в могиле
textileimitiertes Deckenложная сбавка
fin.Investitionen deckenокупить инвестиции (Лорина)
gen.kassettierte Deckeкессонный потолок
gen.klamme Deckenотсыревшие одеяла
construct.Kleinsche Deckeперекрытие из керамиковых пустотелых блоков (системы Клейна)
food.ind.kombinierte Dampf-Wasser-Deckeкомбинированное пробеливание водой и паром
food.ind.kombinierte Wasser-Dampf-Deckeкомбинированная водно-паровая пробелка
lawKosten deckenпокрыть расходы
f.trade.Kosten deckenпокрывать расходы
fin.Kosten deckenпокрывать издержки
mil., navyLandung deckenприкрывать высадку десанта
plast.Lastreifenlauf deckeгрузовая автопокрышка
plast.Lastreifenlauf deckeгрузовая покрышка
road.wrk.leichte Deckeоблегчённое покрытие
light.leuchtende Deckeсветящийся потолок
gen.Lido-Deckоткрытая палуба с бассейном (Vonbuffon)
construct.Lüftungs-Akustik-Deckeперфорированный акустический потолок
lawMachenschaften deckenпокрывать недобросовестные сделки
road.wrk.Makadam-Deckeщебёночная одежда
proverbman muss sich nach der Decke streckenпо одёжке протягивай ножки
construct.Manege zum Deckenманеж для пробы и случки
food.ind.Maschine zum Ausschneiden und Ablegen von Deck- und Umblätternмашина для высечки и выкладки покровных и подвёрточных табачных листьев
food.ind.Maschine zum Entrippen und Ausschneiden der Deck- und Umblätterмашина для удаления жилки и высечки покровных и подвёрточных табачных листьев
construct.Maschinengrundplatte auf einer Deckeфундамент по перекрытиям
construct.massive Deckeмонолитное перекрытие
construct.massive Deckeмассивное перекрытие
construct.massive Deckeсплошное перекрытие
gen.MD-DecksMD-деки (miami777409)
sport.messerscharfes Deckenсверхплотная опека
food.ind.mit Ablauf deckenпробеливать оттёком
construct.mit Dachstein deckenкрыть черепицей
construct.mit Dachziegel deckenкрыть черепицей
food.ind.mit Dampf deckenпробеливать паром
food.ind.mit Deckkläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Decksirup deckenпробеливать оттёком
gen.mit dem Kopfe bis an die Decke reichenдоставать головой до потолка
gen.mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berührenвытянув руку, я мог достать коснуться потолка
gen.mit der ausgestreckten Hand konnte ich die Decke berührenвытянув руку, я мог достать до потолка
food.ind.mit Düsen deckenпробеливать с помощью дюз
mil., artil.mit Erhöhung deckenзахватывать в вилку
food.ind.mit gesättigter Kläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit gesättigter Zuckerlösung deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit heißem Wasser deckenпробеливать горячей водой
inf.mit jemandem unter einer Decke steckenбыть в сговоре с кем-нибудь
food.ind.mit Kandis-Zucker-Masse deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Kläre deckenпробеливать клерсом
food.ind.mit Melasse deckenпробеливать горячей мелассой
construct.mit Pflasterstein deckenмостить булыжником
construct.mit Pflasterwürfel deckenмостить брусчаткой
construct.mit Schiefer deckenкрыть шифером
construct.mit Schilf deckenкрыть крышу тростником
construct.mit Stroh deckenкрыть соломой
inf.mit jemandem unter einer Decke steckenбыть заодно (с кем-либо)
sugar.mit Wasser deckenпробеливать водой
food.ind.mit Wasser und Dampf deckenпробеливать водой и паром
road.wrk.mittelschwere Deckeпокрытие переходного типа
polym.Motoroller-Deckeпокрышка для мотороллера
gen.nachfrage deckenудовлетворение спроса (mitry_80)
gen.nicht ganz auf Deck seinчувствовать себя неважно
busin.on deckна палубе
geol.paraautochthone Deckeпараавтохтонный покров (надвиги и зоны небольших разломов)
geol.paraautochthone Deckeпараавтохтон
construct.perforierte Deckeперфорированный потолок
road.wrk.Pflege der Deckenуход за дорожным покрытием
road.wrk.Pflege der Deckenуход за дорожной одеждой
construct.Raum mit gewölbter Deckeпомещение со сводчатым потолком
build.struct.Raumzelle ohne Decke und Bodenобъёмный блок-"труба"
construct.riegellose Deckeбезригельное перекрытие
construct.Rißbeständigkeit einer Deckeтрещиностойкость покрытия
gen.jemandem den Rücken deckenоказывать кому-либо поддержку
construct.sandgebundene Deckeсвязанное песком покрытие
construct.schalldämpfende Deckeшумопоглощающее перекрытие
construct.schallschluckende Deckeзвукопоглощающее перекрытие
fin.Schulden deckenпокрывать задолженность
road.wrk.schwere Deckeпокрытие капитального типа
construct.schwere Deckeтяжёлое покрытие
lawseine Helfershelfer deckenпокрыть сообщников
gen.seinen Gegner deckenдержать противника (футбол)
footb.seinen Gegner deckenдержать противника
food.ind.SFB-Deckeпробелка
tech.sich deckenсовпасть
gen.sich deckenполностью совпадать (обнаружить соответствие, тж. о геометрических линиях и фигурах)
sport.sich deckenзащищаться
gen.sich deckenполностью совпадать (оказаться тождественным, тж. о геометрических линиях и фигурах)
gen.sich deckenполностью совпадать (оказаться общим, тж. о геометрических линиях и фигурах)
gen.sich decken mit D.покрываться чем-либо (совпадать с чем.-либо massana)
math.sich deckenскрещиваться (о прямых)
lawsich deckenсходиться
econ.sich deckenудовлетворяться (о спросе, о потребностях)
mil., artil.sich deckenперекрываться
econ.sich deckenгарантировать себя
lawsich deckenоправдаться
gen.sich deckenукрываться (Slawjanka)
mil.sich deckenрасполагаться под прикрытием
mil.sich deckenукрываться
metrol.sich deckenсовмещаться
gen.sich deckenзащищаться в боксе (Slawjanka)
gen.sich deckenпокрывать друг друга (тж. о геометрических линиях и фигурах)
gen.sich deckenсовпадать
gen.sich deckenзащищаться (бокс)
gen.sich deckenзащититься (укрыться Лорина)
gen.sich den Rücken deckenобеспечить себе возможность отступления
gen.sich die Decke über den Kopf ziehenнакрыться одеялом с головой (ichplatzgleich)
proverbsich nach der Decke streckenпо одёжке протягивать ножки
gen.sie deckte schnell den Tischона быстро накрыла на стол
gen.sie deckte sorgsam das Kind zuона заботливо укрыла ребёнка
road.wrk.standfeste Deckeустойчивое дорожное покрытие
road.wrk.standfeste Deckeустойчивая дорожная одежда
avia.starre Deckeжёсткое покрытие (напр., бетонное)
proverbstrecke dich nach der Deckeпо одёжке протягивай ножки
road.wrk.teergebundene Deckeпокрытие, связанное дёгтем
construct.teergebundene Deckeсвязанное дёгтем покрытие
geol.tektonische Deckeтектонический покров
geol.tektonische Deckeпокров шарьяжа
construct.thermoakustische Deckeтермоакустический потолок
nautic.tiefgesetztes Deckпониженная палуба на малых танкерах
gen.Tisch deckenнакрывать на стол
construct.tragende Deckeнесущее перекрытие
construct.transparente Deckeсветовой потолок
transp.Transportkosten deckenпокрывать расходы на транспортировку (Лорина)
construct.Traversen-Deckeперекрытие по металлическим балкам
tech.trägerlose Deckeбезбалочное перекрытие
construct.U-Deckeперекрытие по швеллерным балкам
fin.Unkosten deckenпокрывать расходы
construct.unmittelbare Deckeнепосредственная кровля
gen.unsere Ansichten decken sich nichtнаши мнения не совпадают
gen.unsere Ansichten decken sich völligнаши мнения совпадают полностью
gen.unsere Interessen decken sich nichtнаши интересы не совпадают
gen.unsere Interessen decken sich völligнаши интересы совпадают полностью
gen.unter der Decke arbeitenдействовать исподтишка
gen.unter der Decke arbeitenдействовать скрытно
gen.unter der Decke arbeitenработать тайком
gen.unter die Decke kriechenзалезать под одеяло (Tesoro23)
gen.unter die warme Decke schlüpfenнырнуть под тёплое одеяло
inf.mit jemandem unter einer Decke steckenбыть заодно (с кем-либо)
inf.unter einer Decke steckenбыть в сговоре (с кем-либо)
tech.untergehängte Deckeподвесной потолок
law, crim.Untersuchung von Decken und Wändenобследование потолков и стен
shipb.ununterbrochene Deckeнепрерывная подволока
fin.Verbindlichkeiten deckenобеспечивать обязательства
lawVerbindlichkeiten deckenобеспечить обязательства (gegenüber D. – по отношению к кому-либо Лорина)
construct.verbreiterte Deckeобшитое досками перекрытие
construct.verglaste Deckeостеклённый потолок
construct.verkleidete Deckeпанельный потолок
road.wrk.verschleißfeste Deckeизносостойкое дорожное покрытие
road.wrk.verspannte Deckeрасклиненная дорожная одежда
construct., road.wrk.verspannte Deckeрасклиненное покрытие
inf.vor Freude bis an die Decke springenпрыгать от радости (до потолка)
geol.vulkanische Deckeвулканический покров
road.wrk.wassergebundene Makadam-Deckeщебёночное покрытие из необработанных материалов
food.ind.weiß deckenпробеливать с получением белого сахара
gen.wenn das Kind ertrunken ist, deckt man den Brunnen zuпосле драки кулаками не машут
proverbwer sich nicht nach der Decke streckt, dem bleiben die Füße unbedecktжелай по силам, тянись по достатку
meat.Wild ohne Deckeдичь без шкурки
meat.Wild ohne Deckeдичь без шкуры
fig.willst du ihn wieder decken?ты хочешь снова покрывать его?
construct.Wärmedämmung der Deckeутепление перекрытия
construct.wärmegedämmte Deckeутеплённое перекрытие
construct.wärmeisolierte Deckeтеплоизоляционное перекрытие
inf.zu Hause fällt ihm die Decke auf den Kopfему не выдержать дома
food.ind.Zucker deckenпробеливать сахар
construct.zweischalige Deckeраздельное перекрытие
Showing first 500 phrases