DictionaryForumContacts

   German
Terms containing daher | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.bis daherдо этих пор
gen.bis daherдо сих пор
gen.bis daherдо тех пор
food.ind.daher der Nameотсюда и название (nettle-e)
inf., humor.daher der Name Bratkartoffeln!так вот откуда это идёт!
gen.daher kam es, dass ... оттого и случилось, что ...
spokenDaher pfeift also der Wind!вот откуда ветер дует! (Iryna_mudra)
gen.daher rührenпокоиться на чем-либо (massana)
gen.daher rührenбыть причиной чего-либо (fuchsi)
gen.daher rührenосновываться на ч.-либо (fuchsi)
inf.daher weht also der Wind!вот откуда ветер дует!
inf.daher weht der Wind!вот как это надо понимать!
inf.daher weht der Wind!ax вот откуда ветер дует!
inf.das habe ich schön bis daherэто мне осточертело
gen.die Kritik ist gerecht, daher sollen wir anders arbeitenкритика справедлива, следовательно, мы должны иначе работать
gen.er redet seltsame Dinge daherон говорит странные вещи
gen.es hat lange nicht geregnet, daher war das Gras so trockenдолго не было дождя, а потому трава была совсем сухая
lawes ist daher gebotenследовательно, необходимо (Andrey Truhachev)
patents.es ist natürlich klar, dass viele andere Ausführungsformen der Erfindung von dem Fachmann vorgenommen werden können, ohne von dem Erfindungsgedanken abzuweichen, und es dienen daher die nachfolgenden Beispiele ausschließlich der Erläuterung der Erfindungпонятно, что специалистом могут быть осуществлены многие другие формы выполнения изобретения, не выходящие за пределы изобретательского замысла, и поэтому нижеследующие примеры служат исключительно для пояснения изобретения
gen.es liegt daher in Ihrem Interesse, die Steuererklärung so bald wie möglich einzureichenпоэтому в Ваших интересах подать налоговую декларацию как можно быстрее (Alex Krayevsky)
progr.es werden daher nur Schaltungen verwendet, deren Verhalten gut bekannt istПоэтому применяются только те схемы, поведение которых хорошо известно (ssn)
mil.es wird daher befohlenИсходя из вышеназванного приказываю (golowko)
gen.es wäre daher erwünscht gewesenПоэтому было бы желательно (golowko)
gen.ich komme gerade daherя как раз иду оттуда
inf.legen Sie das Buch daherположите книгу туда
gen.pfeift der Wind daher?я правильно понял?
gen.pfeift der Wind daher?я так понял?
gen.pfeift der Wind daher?это так?
gen.pfeift der Wind daher?вот откуда ветер дует?
austrianred nicht so dumm daher!не болтай вздор!
gen.stammen Sie auch daher?вы тоже происходите оттуда?