DictionaryForumContacts

   German
Terms containing buchte | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
comp., MSAfA-Buchкнига амортизации
gen.am Anfang des Buchesв начале книги
gen.am Ende des Buches finden Sie methodiche Hinweiseв конце книги вы найдёте методические указания
gen.anhand des Buches lernenучиться по книге
gen.anhand des Buches lernenизучать по книге
gen.anstatt dieses Buches gebe ich Ihnen ein anderesвместо этой книги я вам дам другую
gen.anstatt dieses Buches gebe ich Ihnen ein anderesвзамен этой книги я вам дам другую
gen.Aufbau des Buchesкомпозиция книги
tech.Benutzungsfrequenz eines Buchesоборачиваемость книги
tech.Benutzungsfrequenz eines Buchesобращаемость книги
tech.Benutzungshäufigkeit eines Buchesоборачиваемость книги
tech.Benutzungshäufigkeit eines Buchesобращаемость книги
comp., MSBuch.-Blatteintragзапись в журнале
comp., MSbuchen und übertragenразнести и перенести
econ.Bücher a jour führenвести книги в ажуре
account.Bücher abschließenзаключать книги
gen.Bücher auf den Index setzenвнести какие-либо книги в список запрещённых изданий
patents.Bücher führenвести бухгалтерию
fig.Bücher wälzenпрочитывать массу книг
gen.das äußere Gewand des Buchesоконный откос
gen.das äußere Gewand des Buchesдверной откос
gen.das äußere Gewand des Buchesвнешнее оформление
gen.der Abschnitt eines Buchesданный отрывок книги
gen.der erneute Abdruck eines Buchesновое издание книги
gen.der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastetсодержание книги при обработке не подвергалось изменениям
gen.der Inhalt des Buches wurde bei der Bearbeitung nicht angetastetсодержание книги при обработке затронуто не было
gen.der Name eines Buchesназвание книги
gen.der Schluss des Buches war unerwartetконец книги был неожиданным
gen.der Titel des Buches ist vollkommen irreführendназвание книги может только ввести в заблуждение (читателя)
gen.der Titel des Buches ziehtназвание книги вызывает интерес у читателей
gen.der Umfang des Buchesобъём книги
gen.der Vorzug dieses Buches ist, dassдостоинство этой книги состоит в том, что
gen.die Anlage des Buchesкомпозиция книги
gen.die Anlage des Buchesплан книги
gen.die Auswahl eines guten Buchesвыбор хорошей книги
gen.die Bank buchte den Betrag von meinem Konto abбанк списал с моего счета сумму
gen.die beiden Bücher, die er gekauft hatобе книги, которые он купил
gen.die bewusstseinsbildende Bedeutung eines Buchesроль книги в формировании сознания
gen.die bewusstseinsbildende Rolle des Buchesроль книги в формировании сознания
gen.die Bücher abblasenсдувать пыль с книг
IMF.die Bücher abschließenзакрыть счета
lawdie Bücher abschließenзаключить счета Buch
gen.die Bücher binden lassenотдавать книги в переплёт
IMF.die Bücher schließenзакрыть счета
gen.die früheren Ausgaben des Buchesболее прежние издания книги
gen.die früheren Ausgaben des Buchesболее старые издания книги
gen.die früheren Ausgaben des Buchesболее ранние издания книги
gen.die Lektüre des Buches bereitet mir einen Hochgenussчтение этой книги доставляет мне большое наслаждение
idiom.die Nase in die Bücher steckenгрызть гранит науки (Andrey Truhachev)
gen.die Neuauflage des Buches vorsehenпредусматривать новое издание книги
gen.die Seiten eines Buches umwendenпереворачивать страницы книги
gen.die Urschrift des Buches ist nicht gefunden wordenоригинал книги не найден
gen.die Veröffentlichung des Buches hintertreibenсрывать опубликование книги
gen.die Veröffentlichung des Buches hintertreibenпрепятствовать опубликованию книги
gen.die Übertragung des Buches aus dem Russischen ins Deutscheперевод книги с русского на немецкий
gen.die Übertragung des Buches aus vom Russischen ins Deutscheперевод книги с русского на немецкий
gen.dieses Buchesэтой книги
gen.gebt diese Bücher eueren Freundenдайте эти книги вашим друзьям
gen.gebt diese Bücher euren Freundenдайте эти книги вашим друзьям
tech.Gestaltung des Buchesоформление книги
gen.Hauptabschnitt eines Buchesраздел книги
gen.Hauptabschnitt eines Buchesглава книги
gen.Kernstück des Buchesсуть произведения (s5aiaman)
lawRezension eines Buchesрецензия на книгу
gen.sich buchtenобразовывать бухту
gen.sich in die Atmosphäre eines Buches einfühlenпрочувствовать дух какой-либо книги
gen.sich in die Lektüre eines Buches vertiefenуглубиться в чтение книги
gen.stell die englischen Bücher zu einer Reihe zusammen!поставь все английские книги в один ряд!
patents.vierte Ausgabe des Buches4-ое издание книги
relig.Volk des Buchesлюди Писания (Andrey Truhachev)
gen.Welttag des Buches und des UrheberrechtsВсемирный день книги и авторского права (Лорина)
gen.wir bitten Sie um schleunige Rückgabe des Buchesмы просим вас немедленно вернуть книгу
gen.wir bitten Sie um schleunige Rückgabe des Buchesмы просим вас незамедлительно вернуть книгу
gen.wir kamen zu einer Besprechung des Buches zusammenмы собрались для обсуждения книги
law, law, copyr.wissenschaftlicher Apparat feines Buchesсправочно-вспомогательный аппарат