Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Russian
Ukrainian
Terms
containing
berührend
|
all forms
Subject
German
Russian
sec.sys.
Berühren
verboten
Запрещается прикасаться. Опасно
(
Nilov
)
math.
berührender
Doppelpunkt
двойная точка касания
law
Bestimmungen
berühren
затрагивать положения
(
Muttersprachler
)
gen.
das
berührt
peinlich
это ставит
кого-либо
в неловкое положение
gen.
das
berührt
peinlich
это производит неприятное впечатление
gen.
das
berührt
sich mit meinen Gedanken
это совпадает с моими мыслями
gen.
das
berührt
sich mit meinen Gedanken
это перекликается с моими мыслями
gen.
das hat mich eigentümlich
berührt
это показалось мне странным
gen.
das hat mich eigentümlich
berührt
это поразило меня
gen.
das Herz
berührend
волнующий
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
das Herz
berührend
трогательный
(
Aleksandra Pisareva
)
gen.
das Ohr unangenehm
berühren
резать слух
gen.
das Ohr unangenehm
berühren
резать ухо
gen.
das Ohr wird unangenehm davon
berührt
это режет ухо
gen.
dein Tadel
berührt
mich nicht
то, что ты порицаешь меня, меня не задевает
gen.
deine Mitteilung
berührt
mich sehr schmerzhaft
твое сообщение причиняет мне большую боль
sport.
den Ball
berühren
касаться мяча
mil., navy
den Grund
berühren
касаться грунта
sport.
den Korb
berühren
касаться корзины
sport.
den Torstab
berühren
касаться штанги ворот водного слалома
gen.
der Krieg hat ihre Lebensweise nicht empfindlich
berührt
война не очень чувствительно затронула их образ жизни
gen.
der Tod seines Freundes
berührte
ihn nicht, dazu ist er zu abgebrüht
Смерть его друга никак его не тронула, для этого он слишком бесчувственный/огрубелый
душой
(
redensarten-index.de
Andrey Truhachev
)
gen.
der Wechsel der Jahreszeiten
berührt
den Stadtbewohner wenig
смена времён года мало затрагивает городского жителя
proverb
die Extreme
berühren
sich
противоположности сходятся
med.
die Füße
berühren
nur mit den Fußballen den Boden
шагать на носочках
наприм., при "конской стопе"
(
AnnaBergman
)
sport.
die Latte
berühren
задевать планку
gen.
die Latte
berühren
задать планку
(лёгкая атлетика)
sport.
die Leine
berühren
наплывать на дорожку
wrest.
die Matte mit den Schultern
berühren
касаться ковра лопатками
sport.
die Sprunglatte
berühren
задевать планку
law
die wirtschaftliche Rechnungsführung
berührende
Verantwortlichkeit
экономическая ответственность
law, econ.law.
die wirtschaftliche Rechnungsführung
berührende
Verantwortlichkeit
хозрасчётная ответственность
gen.
diese beiden Fragen
berühren
sich sehr näh
эти два вопроса тесно соприкасаются друг с другом
gen.
dieser Vorfall
berührt
die englisch-französischen Beziehungen
этот инцидент затрагивает англо-французские отношения
chem.
einander
berühren
контактировать
fig.
eine empfindliche Saite
berühren
задеть
чьё-либо
больное место
gen.
einen Gegenstand
berühren
затронуть
какую-либо
тему
gen.
er
berührte
die Speisen nicht
он не притронулся к еде
gen.
er
berührte
dieses Problem nur flüchtig
он только бегло коснулся этой проблемы
gen.
er
berührte
mich an der Schulter
он тронул меня за плечо
gen.
er hat diesen Punkt nicht
berührt
он не касался этого пункта
gen.
es
berührt
mich
seltsam
это производит
на меня
странное впечатление
dermat.
Haut
berühren
соприкасаться с кожей
(
Лорина
)
gen.
ich kann diese Frage nur flüchtig
berühren
я могу лишь мимоходом коснуться этого вопроса
fig.
etwas
im Flüge
berühren
слегка коснуться
(чего-либо)
fig.
etwas
im Flüge
berühren
мимоходом коснуться
(чего-либо)
gen.
leicht
berühren
прикоснуться
(
Slawjanka
)
construct.
leicht
berühren
слегка касаться
gen.
etwas
leicht
berühren
слегка коснуться
(чего-либо)
tech.
mechanisch
berühren
контактировать
gen.
nicht
berühren
!
не трогать!
sec.sys.
Nicht
Berühren
, Gehäuse unter Spannung
Запрещается прикасаться. Корпус под напряжением
(
Nilov
)
law
nicht
berührt
werden
остаются неизменными
(
dolmetscherr
)
electr.eng.
Schutz beim indirekten
Berühren
защита при косвенном прикосновении
(
jerschow
)
gen.
sich
berühren
касаться друг друга
gen.
sich
berühren
соприкасаться
(с кем-либо, с чем-либо)
tech.
sich
berühren
соприкоснуться
gen.
sich
berühren
трогать друг друга
gen.
sich gegenseitig
berühren
соприкасаться
pejor.
unsittlich
berühren
лапать
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
unsittlich
berühren
тискать
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
unsittlich
berühren
хватать
(
Andrey Truhachev
)
pejor.
unsittlich
berühren
щупать
(
Andrey Truhachev
)
Get short URL