Subject | German | Russian |
econ. | Abrechnung nebst Belegen | документально оформленный отчёт |
econ. | Abrechnung nebst Belegen | документально обоснованный отчёт |
gen. | etwas aktenkundig belegen | подтвердить что-либо документами из дела |
law | als Beleg dienen | служить вещественным доказательством |
law | als Beleg dienen | служить свидетельством |
law | amtlicher Beleg | официальная расписка |
handicraft. | angeschnittenner Beleg | обтачка, продолжающая деталь (vs angesetzter Beleg Vonbuffon) |
law | Aufbewahrungsfrist von Belegen | срок хранения документов |
law | Aufwendungen belegen | оправдать расходы |
gen. | etwas aus den Quellen belegen | подтвердить что-либо цитатами из первоисточников |
law | Ausgaben belegen | оправдать расходы |
law | Ausstellen eines Belegs | оформление документа |
law | Auswertung von Belegen | анализ документов |
fin. | Authentizität eines Belegs | подлинность документа |
fin. | bei der Haushaltsdurchführung verwendeter Beleg | оперативный бюджетный документ |
law | bei diesem Beleg besteht eine strenge Aufzeichnungspflicht | данная квитанция является бланком строгой отчётности (jurist-vent) |
patents. | Beibringung von Belegen | представление оправдательных документов |
polym. | beiderseitiges Belegen | двусторонняя обкладка (резиновой смесью) |
chem. | beidseitiges Belegen mit Gummi | двусторонняя обкладка резиной |
law, offic. | Beifügung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Beifügung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
law, offic. | Beischließung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Beischließung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
law | Beleg der Erfüllung einer Forderung | квитанция об исполнении требования (wanderer1) |
econ. | Beleg für die Bezahlung der staatlichen Gebühr | квитанция об оплате государственной пошлины (Andrey Truhachev) |
law | Beleg für die Bezahlung der staatlichen Gebühr | квитанция об уплате государственной пошлины (Andrey Truhachev) |
offic. | Beleg-Nr. | номер документа (Лорина) |
fin. | Beleg-Nr. | номер квитанции (Лорина) |
railw., road.wrk. | Belege beilegen | прилагать документы |
railw., road.wrk. | Belege beilegen | прилагать справки |
patents. | Belege, die von Behörden angefordert werden | удостоверяющие документы, затребованные официальными органами |
patents. | Belege, die von Behörden angefordert werden | удостоверяющие документы, затребованные администрациями |
polym. | Belege-Extruder | экструдер для наложения (протектора) |
polym. | Belege-Extruder | червячная машина для наложения (протектора) |
patents. | Belege für den Stand der Technik | документы, отражающие существующий уровень техники (в области, в которой сделано изобретение; эти документы должны быть включены в объём материалов заявки) |
law | Belege prüfen | проверить документы |
patents. | Belege verlangen | требовать оправдательные документы |
law | Belege vorlegen | приложить справку |
construct. | Belege Vorrichtung | конвейер для серебрения |
gen. | Belege zu Akten beibringen | подшивать бумаги к делам |
gen. | Belege zu Akten beibringen | прилагать бумаги к делам |
plast. | Belegen am Kalander | обрезинивание на каландре |
textile | Belegen am Kalander | накладка на каландре |
textile | Belegen am Kalander | обрезинка на каландре |
polym. | Belegen am Kalander | обкладка резиновой смесью на каландре |
polym. | Belegen des Reifens | наложение протектора на восстанавливаемую шину |
silic. | Belegen des Tisches | укладка стола (стеклом) |
econ. | belegen die genannte Stelle zum jetzigen Zeitpunkt | занимать должность по настоящее время (dolmetscherr) |
tech. | belegen lassen | припустить |
tech. | belegen lassen | припускать |
construct. | belegen mit Bomben | бомбить (ПВО) |
chem. | Belegen mit einer Silberschicht | серебрение |
plast. | Belegen mit Gummi | обкладка резиной |
plast. | Belegen mit Gummi | обрезинивание |
polym. | Belegen mit Gummi | обкладка резиновой смесью |
fin. | Belegrevision Revision an Hand der Belege | документальная ревизия |
econ. | Beurkundigung durch Belege | документальное подтверждение |
econ. | Beurkundung durch Belege | документальное подтверждение |
econ. | Beurkundung durch Belege | документальное засвидетельствование |
gen. | Bitte Beleg aufbewahren | просьба сохранять квитанцию (Natalie_apple) |
gen. | Brot mit Wurst belegen | делать бутерброд с колбасой |
gen. | Brot mit Wurst belegen | класть колбасу на хлеб |
law | buchhalterischer Beleg | бухгалтерская справка |
econ. | codierter Beleg | закодированный документ |
gen. | das Hotelzimmer belegen | заселиться в номер отеля в отель (ВВладимир) |
law | das Recht der belegenen Sache | закон о местонахождении предмета сделки (при нотариальном заверении договора купли продажи matecs) |
sport. | das Tauwerk belegen | закрепить снасть |
gen. | den ersten Platz belegen | занять первое место |
gen. | den führenden Platz belegen | занять лидирующее место (Лорина) |
gen. | den führenden Platz belegen | занимать лидирующее место (Лорина) |
sport. | den Platz belegen | занимать место (в соревнованиях Лорина) |
sport. | den Platz belegen | занять место (в соревнованиях Лорина) |
sport. | den Platz eins belegen | занять первое место (Лорина) |
germ. | der beste Beleg für die Brauchbarkeit des Systems | лучшее доказательство пригодности системы (Alex Krayevsky) |
law | dichter belegen | уплотнить |
gen. | die Bedeutung des Wortes durch ein Zitat belegen | подтверждать значение слова цитатой |
auto. | die Bremsen belegen | укреплять приклёпывать или приклеивать накладки на тормозных колодках |
tax. | die Einkommen mit einem Steuersatz von 13% belegen | облагать доходы по ставке 13% (wanderer1) |
food.ind. | die Führerposition belegen | занять лидирующую позицию (также einen Platz belegen – занимать место на соревновании Maria0097) |
gen. | die Klinge belegen | привязывать клинок (при фехтовании) |
auto. | die Kupplung belegen | укреплять накладку на диске сцепления |
busin. | die Qualität durch das Qualitätszertifikat belegen | подтверждать качество особым сертификатом |
gen. | die Straße mit Pflaster belegen | мостить улицу |
patents. | diese Belege sind von jeder anderen Beglaubigung befreit | эти документы не требуют какого-либо дополнительного подтверждения |
patents. | diese Belege sind von jeder anderen Beglaubigung befreit | эти документы не требуют какой-либо легализации |
law | dokumentarisch belegen | подтвердить документом |
polym. | doppelseitiges Belegen | двусторонняя обкладка (резиновой смесью) |
chem. | doppelseitiges Belegen mit Gummi | двусторонняя обкладка резиной |
law | durch Beweismittel belegen | подтвердить доказательствами (Лорина) |
law | durch Beweismittel belegen | подтверждать доказательствами (Лорина) |
law | durch Urkunden belegen | снабжать документацией |
law | durch Urkunden belegen | обосновывать документами |
law | durch Urkunden belegen | документировать |
fin. | Echtheit eines Belegs | подлинность документа |
ling. | ein Beleg für ein Wort | пример на употребление какого-либо слова |
gen. | ein Beleg für ein Wort | пример на употребление слова |
gen. | ein Boot belegen | ставить лодку на прикол |
gen. | ein Brötchen mit Schinken belegen | сделать бутерброд с ветчиной |
gen. | ein Dokument in Abschrift belegen | приложить копию документа (к письму) |
offic. | ein Gesuch ordnungsgemäß belegen | прилагать к заявлению необходимые документы |
offic. | ein Gesuch ordnungsgemäß belegen | прилагать к прошению необходимые документы |
gen. | ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в расквартировывать солдат |
gen. | ein Haus mit Soldaten belegen | размещать в доме солдат |
mil., navy | ein Tau belegen | обносить трос |
gen. | ein Zimmer belegen | забронировать номер (в гостинице) |
gen. | ein Zitat dient als Beleg | цитата из текста служит подтверждением |
gen. | ein Zitat dient als Beleg | цитата из текста служит доказательством |
gen. | eine Straße belegen | загораживать улицу |
gen. | eine Straße belegen | преграждать улицу |
gen. | eine Straße belegen | занимать улицу |
gen. | eine Textstelle dient als Beleg | место из текста служит подтверждением |
gen. | eine Textstelle dient als Beleg | место из текста служит доказательством |
gen. | eine These belegen | подкрепить тезис (Ремедиос_П) |
gen. | eine These belegen | подкреплять тезис (Ремедиос_П) |
gen. | eine Vorlesung belegen | записаться на лекцию |
college.vern. | eine Vorlesung belegen | записаться слушателем (к кому-либо) |
college.vern. | eine Vorlesung belegen | записаться на курс чьих-либо лекций |
f.trade. | eine Ware mit Zoll belegen | облагать товар пошлиной |
law | eine Wohnung dichter belegen | уплотнить квартиру |
gen. | einen Beleg bringen | привести подтверждающую цитату |
fin. | einen Beleg über einen Geschäftsvorgang ausfertigen | оформлять операцию (документом) |
gen. | einen der vorderen Plätze belegen | занимать одно из первых мест (Queerguy) |
mil. | einen Flugplatz belegen | занимать аэродром |
fin. | einen Geschäftsvorgang belegen | оформлять операцию (документом) |
fin. | einen Geschäftsvorgang durch Beleg fixieren | оформлять операцию (документом) |
ed. | einen Kurs belegen | посещать курс (Andrey Truhachev) |
ed. | einen Kurs belegen | слушать курс лекций (Andrey Truhachev) |
ed. | einen Kurs belegen | проходить курс обучения (Andrey Truhachev) |
gen. | einen Platz im Wettspiel belegen | занять какое-либо место в соревнованиях |
law | Einfuhrwaren mit Zoll belegen | ввести пошлины на ввоз товаров |
IT | einmalige Vorschub des Beleges | однократная подача документов |
comp. | einmalige Vorschub des Beleges | разовая подача документов |
econ. | einmaliger Beleg | разовый счётный или учётный документ |
polym. | einseitiges Belegen | односторонняя обкладка (резиновой смесью) |
gen. | empirisch belegen | доказывать эмпирически (levmoris) |
law | entsprechende Belege | надлежащие документы (Andrey Truhachev) |
law | erforderliche Angaben eines Belegs | реквизиты документа |
law | erforderliche Bestandteile eines Belegs | реквизиты документа |
law | Erstellung des Beleges | составление документа (Лорина) |
f.trade. | etwas mit Embargo belegen | накладывать эмбарго (на что-либо) |
f.trade. | etwas mit Zoll belegen | облагать пошлиной |
fin. | externer Beleg | внешний документ |
econ. | externer Beleg | внешний счётный или учётный документ |
polym. | Extruder-Belege-Maschine | экструдер для наложения протектора (шины) |
market. | führende Positionen belegen | занимать лидирующие позиции (Лорина) |
gen. | großer Beleg | курсовая работа (Алуся) |
law, offic. | Hinzufügung der Belege zur Akte | присовокупление документов к делу |
law, offic. | Hinzufügung der Belege zur Akte | приобщение документов к делу |
econ. | innerbetriebliche Belege | внутрипроизводственная документация |
econ. | innerbetriebliche Belege | внутризаводская документация |
econ. | interner Beleg | внутренний счётный или учётный документ |
fig. | jemanden mit der Acht belegen | подвергать кого-либо остракизму |
fig. | jemanden mit der Acht belegen | подвергать опале |
fig. | jemanden mit der Acht belegen | объявлять кого-либо вне закона |
gen. | jemanden mit einem Namen belegen | называть кого-либо как-либо |
gen. | jemanden mit einem Verweise belegen | сделать кому-либо выговор (за что-либо) |
gen. | jemanden mit einer Geldstrafe belegen | налагать денежный штраф (на кого-либо) |
gen. | jemanden mit einer Strafe belegen | налагать штраф (на кого-либо) |
gen. | jemanden mit Schimpfnamen belegen | поносить (кого-либо) |
gen. | jemanden mit Schimpfnamen belegen | ругать |
gen. | jemanden mit Schimpfnamen belegen | обзывать |
gen. | jemanden mit Schimpfworten belegen | ругать |
gen. | jemanden mit Schimpfworten belegen | поносить (кого-либо) |
gen. | jemanden mit Schimpfworten belegen | обзывать |
polym. | Kalander zum Belegen von Geweben | обкладочный каландр |
gen. | Kasernen belegen | занимать казармы |
econ. | Kontierung auf dem Beleg | контировка на документе |
gen. | Kontra-Beleg | контраргумент (Лорина) |
IT | Kopie des Beleges | копия документа |
econ. | kunstlicher Beleg | документ, служащий основанием для бухгалтерской записи |
econ. | künstlicher Beleg | документ для бухгалтерского оформления |
law | mit Arrest belegen | накладывать арест |
law | mit Arrest belegen | налагать арест |
railw., road.wrk. | mit Belegen versehen | прилагать документы |
railw., road.wrk. | mit Belegen versehen | прилагать справки |
law | mit Beschlag belegen | наложить запрёт |
gen. | jemanden, etwas mit Beschlag belegen | пользоваться чем-либо длительное время |
law | mit Beschlag belegen | конфисковать |
law | mit Beschlag belegen | наложить арест |
fin. | mit Beschlag belegen | наложить |
fin. | mit Beschlag belegen | налагать |
fin. | mit Beschlag belegen | изымать |
fin. | mit Beschlag belegen | задерживать |
gen. | jemanden, etwas mit Beschlag belegen | занимать что-либо |
gen. | jemanden, etwas mit Beschlag belegen | завладеть кем-либо, чем-либо |
shipb. | mit Beschlag belegen | оковывать |
tech. | mit Beschlag belegen | секвестровать |
econ. | etwas mit Beschlag belegen | владеть |
econ. | etwas mit Beschlag belegen | наложить арест |
econ. | etwas mit Beschlag belegen | пользоваться |
econ. | etwas mit Beschlag belegen | наложить запрет |
econ. | etwas mit Beschlag belegen | конфисковать |
tech. | mit Beschlag belegen | изъять |
shipb. | mit Beschlag belegen | обшивать |
law | mit Beschlag belegen | описать |
law | mit Beschlag belegen | реквизировать |
gen. | mit Beschlag belegen | налагать арест (на вещи и т. п.) |
gen. | mit Beschlag belegen | налагать запрещение (на вещи и т. п.) |
law | etwas mit Beschlag belegen | описывать (имущество) |
law | mit Beschlag belegen | наложить арест (на имущество) |
law | mit Beschlag belegen | описывать |
gen. | jemanden, etwas mit Beschlag belegen | владеть кем-либо, чем-либо |
mil. | mit Beschuss belegen | вести обстрел (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Beschuss belegen | обстреливать (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Beschuss belegen | держать под обстрелом (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Bomben belegen | сбрасывать бомбы |
avia. | mit Bomben belegen | бомбить |
avia. | mit Bomben belegen | подвергать бомбардировке |
gen. | etwas mit Bomben belegen | бомбардировать (что-либо) |
mil. | mit Bomben belegen | бомбардировать |
gen. | etwas mit Bomben belegen | сбрасывать бомбы (на что-либо) |
gen. | etwas mit Bomben belegen | бомбить (что-либо) |
gen. | etwas mit Boykott belegen | бойкотировать (что-либо) |
f.trade. | mit Boykott belegen | бойкотировать |
gen. | jemanden, etwas mit Boykott belegen | бойкотировать кого-либо, что-либо |
gen. | etwas mit Brief und Siegel belegen | доказывать что-либо достоверными документами |
gen. | mit dem Anathema belegen | предавать анафеме (AlexandraM) |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | подвергать опале кого-либо |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | подвергать опале |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | отлучать кого-либо от церкви |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | изгонять (кого-либо) |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | ссылать кого-либо |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | изгонять |
gen. | jemanden mit dem Bann belegen | объявлять кого-либо вне закона |
law | mit der Acht belegen | подвергнуть опале |
law, hist. | mit der Acht belegen | подвергать кого-либо остракизму jmdn. |
gen. | mit der Ordnungsstrafe belegen | наложить взыскание (Лорина) |
gen. | mit der Ordnungsstrafe belegen | налагать взыскание (Лорина) |
gen. | mit Eiern belegen | бомбить |
gen. | mit Eiern belegen | сбрасывать бомбы |
hist. | mit einem Beispiel belegen | подтверждать примером |
f.trade. | mit einem Dokument belegen | подтверждать документально |
law | mit einem Verbot belegen | наложить запрёт |
law | mit einer Buße belegen | оштрафовать |
law | mit einer Buße belegen | наложить штраф |
fin. | mit einer Gebühr belegen | облагать сбором |
law | mit einer Gebühr belegen | обложить сбором |
gen. | mit einer Geldstrafe belegen | наложить денежный штраф |
law | mit einer Geldstrafe belegen | оштрафовать |
law | mit einer Geldstrafe belegen | штрафовать |
law | mit einer Geldstrafe belegen | налагать денежный штраф |
gen. | mit einer härten Strafe belegen | наложить строгое взыскание |
law | mit einer Konventionalstrafe belegen | возлагать обязанность уплаты конвенционального штрафа |
law | mit einer Konventionalstrafe belegen | возлагать обязанность уплаты договорной неустойки |
fin. | mit einer Ordnungsstrafe belegen | наложить взыскание |
fin. | mit einer Ordnungsstrafe belegen | налагать взыскание |
gen. | etwas mit einer Steuer belegen | обложить что-либо налогом |
law | mit einer Strafe belegen | выносить наказание |
fin. | mit einer Strafe belegen | налагать штраф |
f.trade. | jn mit einer Strafe belegen | налагать штраф (на кого-либо) |
law | mit einer Strafe belegen | налагать взыскание |
econ. | etwas mit Embargo belegen | наложить эмбарго на что-либо |
tech. | mit Faschinen belegen | гатить |
gen. | mit Feuer belegen | держать под огнем |
mil., artil. | mit Feuer belegen | держать под обстрелом |
mil., artil. | mit Feuer belegen | обстреливать артиллерийским огнём (Andrey Truhachev) |
mil., artil. | mit Feuer belegen | обстреливать миномётным огнём (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Feuer belegen | поражать огнём (Andrey Truhachev) |
tech. | mit Feuer belegen | обстрелять |
mil. | mit Feuer belegen | вести огонь (Andrey Truhachev) |
mil. | mit Feuer belegen | обстреливать (Andrey Truhachev) |
gen. | mit Feuer belegen | обстреливать |
gen. | jemanden mit Gefängnis belegen | приговаривать кого-либо к тюремному заключению |
gen. | jemanden mit Gefängnis belegen | присуждать кого-либо к тюремному заключению |
fin. | mit Geldstrafe belegen | оштрафовать (Andrey Truhachev) |
fin. | mit Geldstrafe belegen | налагать штраф (Andrey Truhachev) |
fin. | mit Geldstrafe belegen | наложить денежный штраф (Andrey Truhachev) |
fin. | mit Geldstrafe belegen | штрафовать (Andrey Truhachev) |
gen. | jemanden mit Geldstrafe belegen | налагать на кого-либо денежный штраф |
tax. | mit Pensionsbeiträgen belegen | облагать пенсионными взносами (wanderer1) |
construct. | mit Platten belegen | выкладывать плитами |
gen. | mit Rasen belegen | обложить дёрном |
polit. | ein Land mit Sanktionen belegen | налагать санкции на какую-либо страну (Honigwabe) |
textile | mit Schmirgelkattun belegen | покрывать наждаком (напр., пушильный круг) |
law | mit Steuer belegen | обложить налогом |
railw., road.wrk. | mit Steuer belegen | облагать налогом |
f.trade. | mit Steuern belegen | облагать налогом |
law | mit Steuern belegen | обложить налогом |
busin. | mit Strafe belegen | облагать штрафом |
busin. | mit Strafe belegen | обложить штрафом |
gen. | mit Strafe belegen | налагать штраф |
gen. | etwas mit Tabu belegen | наложить табу (на что-либо) |
law, hist. | mit Tribut belegen | обложить данью |
law | mit Versicherungsbeiträgen belegen | облагать страховыми взносами (wanderer1) |
hist. | mit Zins belegen | облагать оброком |
gen. | etwas mit Zitaten aus den Quellen belegen | подтвердить что-либо цитатами из первоисточников |
meat. | etwas mit Zoll belegen | обложить пошлиной |
law | mit Zoll belegen | обложить пошлиной |
f.trade. | mit Zoll belegen | облагать пошлиной |
fin. | mit Zoll belegen | облагать таможенной пошлиной |
gen. | etwas mit Zoll belegen | обложить пошлиной (что-либо) |
law | Nachweis durch Belege | документальная обоснованность |
econ. | natürlicher Beleg | внешний счётный или учётный документ |
offic. | ohne Beleg | без документального подтверждения |
law | ohne Beleg | недокументированный |
law | ohne Belege | без подтверждающих документов |
law | ohne Belege | без документального подтверждения |
comp. | optisch lesbarer Beleg | оптически считываемый документ |
ed. | Platz belegen | занять место (соревнование, конкурс и т. п. dolmetscherr) |
shipb. | Poller belegen | взять на кнехт |
law | Revision an Hand der Belege | документальная ревизия |
econ. | Revision nach Belegen | документальная ревизия |
gen. | Schlusslicht belegen | замыкать (список претендентов solo45) |
gen. | seine Behauptung durch Belege abstützen | подкрепить своё утверждение письменными доказательствами |
gen. | seine Forderung durch ein Schriftstück belegen | подтверждать своё требование документом |
law, priv.int.law. | Statut der belegenen Sache | реальный статут |
econ. | technologischer Beleg | технологическая карта |
gen. | Tiere belegen | случать животных |
law | urkundlich belegen | подтверждать документально (Andrey Truhachev) |
law | urkundlich belegen | представить документальное доказательство (Andrey Truhachev) |
law | urkundlich belegen | подтвердить документально (Andrey Truhachev) |
law | urkundlich belegen | документально засвидетельствовать (Andrey Truhachev) |
law | urkundlich belegen | подтвердить документом |
econ. | ursprünglicher Beleg | первичный счётный или учётный документ |
econ. | vereinheitlichter Beleg | унифицированный документ |
econ. | vereinheitlichter Beleg | типовой документ |
account. | Verzeichnis der standardisierten Belege | альбом унифицированных форм первичной учётной организации (Praline) |
met.work. | von außen belegen | футеровать (beziehen, verkleiden) |
fin. | von außen stammender Beleg | внешний документ |
law | Ware mit Beschlag belegen | наложить арест на товар |
law | Ware mit Beschlag belegen | конфисковать товар |
silic. | warmes Belegen | нанесение зеркального покрытия на обогреваемом столе |
law | Wohnraum dichter belegen | уплотнить квартиру |
gen. | zum Beleg | в доказательство |