DictionaryForumContacts

   German
Terms containing bekommst | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.Agnes bekam eine wegwerfende MieneАгнес презрительно скривила лицо
gen.als der Junge eine elektrische Eisenbahn geschenkt bekam, strahlte erкогда мальчику подарили модель электрической железной дороги, он весь просиял от радости
comp.bekommst duчто видишь, то и получишь (при печати)
gen.bekommst du die Reiseunkosten vergütet?тебе оплатят дорожные расходы?
humor.das bekommst du erst in der nächsten Klasseмного будешь знать, скоро состаришься
gen.das bekommst du gratis von mirты это получишь от меня бесплатно
gen.das Kind bekam einen Kussребёнка целовали
gen.das Pferd bekam die Peitsche zu fühlenлошадь получила удар кнутом
theatre.das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedbackспектакль был отлично тепло встречен публикой (Andrey Truhachev)
theatre.das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedbackспектакль был прекрасно встречен публикой (Andrey Truhachev)
theatre.das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedbackспектакль получил прекрасные отзывы (Andrey Truhachev)
theatre.das Theaterstück bekam ausgezeichnetes Feedbackспектакль получил отличные отзывы (Andrey Truhachev)
gen.der Gletscher bekam Spaltenна глетчере появились трещины
gen.der Kessel bekam einen Rissкотел дал трещину
gen.der Soldat bekam einen Ranzer vom Feldwebelфельдфебель дал солдату нагоняй
gen.endlich bekam er die Mütze aufнаконец ему удалось надеть шапку
gen.er bekam Angst und lief davonон испугался и убежал
gen.er bekam Anschlussего соединили (по телефону; с абонентом)
gen.er bekam Auftrittsverbotему запретили выступать (на сцене)
gen.er bekam Besuchк нему пришли гости
inf.er bekam das bald sattвскоре это ему надоело
gen.er bekam das ihm zustehende Quantumон получил причитающееся ему количество (чего-либо)
gen.er bekam ein Pflaster auf die Wundeему заклеили рану пластырем (перен. тж. в знач. – утешили чем-либо)
inf.er bekam eine Ladung Wasser über den Kopfему на голову вылили большую порцию воды (Andrey Truhachev)
inf.er bekam eine Ladung Wasser über den Kopfему на голову вылили ушат воды (Andrey Truhachev)
gen.er bekam eine Woche Nachurlaubему продлили отпуск на неделю
gen.er bekam einen elektrischen Schlagего дёрнуло током
gen.er bekam einen Kollerон пришёл в бешенство
gen.er bekam einen Platz angewiesenему отвели место (напр., в зале)
gen.er bekam einen Stoß in den Rückenон получил толчок в спину
gen.er bekam einen Stoß in den Rückenего толкнули в спину
gen.er bekam einen strengen Verweisон получил строгий выговор
inf.er bekam es mit der Angst zu tunего охватил страх
gen.er bekam es mit der Angst zu tunему стало страшно
inf.er bekam fünfzehn aufgezähltон получил пятнадцать ударов
gen.er bekam für seine Kur einen Zuschuss vom Betriebдля лечения на курорте он получил дополнительное пособие из фонда предприятия
gen.er bekam für seine Unart einen Klaps auf die Handза свои шалости он получил по руке
gen.er bekam kalte Händeу него похолодели руки
gen.er bekam Lust zu reisenу него появилось желание путешествовать
gen.er hatte mit dem Lesen eingehalten, weil er Besuch bekamон прервал чтение, так как пришли гости
gen.es bekam den Anschein, als.впечатление было такое, что (Filly)
gen.es bekam den Anschein, als.стало казаться, что (Filly)
gen.für die ganze Fracht bekam er 100 Markза весь груз он получил 100 марок
gen.ich bekam wieder keine Antwortя снова не получил ответа
gen.plötzlich bekam er einen Schlag auf den Kopfвдруг он получил удар по голове
gen.sie bekam einige Spritzer aufs Kleidей немного забрызгали платье
gen.sie bekam feuchte Augenу неё глаза увлажнились
gen.sie bekam sechs Biergläser geschenktей подарили шесть пивных бокалов
gen.sieh zu, dass du was in den Magen bekommst!смотри же, съешь что-нибудь!
gen.zu Hause bekam er etwas zu hörenдома его как следует отругали
gen.zu Hause bekam er etwas zu hörenдома ему досталось