Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Dutch
English
French
Hungarian
Japanese
Polish
Romanian
Russian
Spanish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
auszählen
|
all forms
German
Russian
Angeld
auszahlen
выплачивать задаток
den Arbeitslohn
auszahlen
выплачивать заработную плату
(
Лорина
)
den Garantiebetrag an
jemanden
auszahlen
выплатить гарантийную сумму
кому-либо
(
amsterdam
)
jemandem
den Lohn
auszahlen
выплачивать
кому-либо
заработную плату
die abgegebenen Stimmen
auszählen
подсчитывать отданные голоса
die Versicherungssumme wird man Ihnen an der Kasse
auszahlen
страховку вам выплатят в кассе
die weißen Blutkörperchen unter dem Mikroskop
auszählen
подсчитывать белые кровяные тельца под микроскопом
Dividende in Höhe von ...
auszahlen
выплачивать дивиденд в размере ... фин.
eine angemessene Belohnung
auszahlen
выплатить приличное вознаграждение
eine angemessene Belohnung
auszahlen
выплатить соответствующее вознаграждение
eine angemessene Entschädigung
auszahlen
выплатить приличное возмещение
(убытков)
eine angemessene Entschädigung
auszahlen
выплатить соответствующее возмещение
(убытков)
eine Beihilfe
auszahlen
выплачивать денежное пособие
Handgeld
auszahlen
выплачивать задаток
ich werde auf seinen Vorschlag mit dem Vorbehalt eingehen, dass er das Geld innerhalb eines Monats
auszahlen
muss
я соглашусь на его предложение при условии, что он должен выплатить деньги в течение одного месяца
jemandem
seine Rente
auszahlen
выплачивать
кому-либо
его пенсию
sich
auszahlen
стоить
sich
auszahlen
быть выгодным
sich
auszahlen
вознаграждаться
(
Aleksandra Pisareva
)
sich
auszahlen
оправдываться
о расходах и т.п.
(
bianca
)
sich
auszahlen
оправдываться
(о расходах и т. п.)
sich
auszahlen
оправдывать себя
sich
auszahlen
иметь смысл
(что-либо делать)
sich
auszahlen
быть рентабельным
(о капиталовложениях)
sie ließ sich ihr Kapital nebst Zinsen
auszahlen
по её требованию ей выплатили капитал, а равно и проценты
Get short URL