Subject | German | Russian |
shipb. | Abschlussschott der Aufbaut | концевая переборка надстройки |
environ. | Atmosphärischer Aufbau | структура атмосферы (Газовая оболочка, окружающая планету, разделяется на несколько концентрических сферических страт (слоев), разделенных узкими переходными зонами. Границы называются "паузами". Более 99% всей атмосферной массы сосредоточено в пределах 40 км от поверхности Земли. Атмосферные слои отличаются по химическому составу, что обеспечивает температурные вариации) |
law | auf dem Privateigentum aufbauende Formation | частнособственнический уклад |
law | auf dem Privateigentum aufbauende gesellschaftsformation | частнособственнический уклад |
biol. | Aufbau der absorbierten Energie | накопление поглощённой энергии |
sport. | Aufbau der Abwehr | организация обороны |
law | Aufbau der Ansprüche | построение формулы изобретения |
geophys. | Aufbau der Erdkruste | строение земной коры |
astr. | Aufbau der Kometen | строение комет |
sport. | Aufbau der Übung | построение упражнения |
sport. | Aufbau des Angriffs | организация атаки |
inet. | Aufbau des Arbeitsplatzes | состав рабочего места (напр., программы, комплектующие и настройки Milla123) |
paint. | Aufbau des Bildes | построение картины |
paint. | Aufbau des Bildes | композиция картины |
nat.res. | Aufbau des Bodengefüges | построение почвенной структуры |
gen. | Aufbau des Buches | композиция книги |
comp. | Aufbau des Datenübertragungsblocks | структура пакета |
publ.util. | Aufbau des Druckes | повышение давления |
plast. | Aufbau des Fadens | конструкция нити |
astr. | Aufbau des Milchstrassensystems | строение Млечного Пути |
nat.res. | Aufbau des Strandes | нарастание пляжа |
automat. | Aufbau des Übergangsprozesses | построение переходного процесса |
automat. | Aufbau einer Information | структура информации |
clin.trial. | Aufbau einer Kohorte | формирование когорты (Brücke) |
law | Aufbau eines Kunstwerkes | композиция |
automat. | Aufbau eines Steuersystems | структура системы управления |
automat. | Aufbau eines Steuerungssystems | структура системы управления |
automat. | Aufbau eines Wortes | структура слова |
missil. | Aufbau mit den Rettungsraketen | устройство ферма, рама со спасательными ракетными двигателями |
tech. | Aufbau und Funktion | конструкция и функции (dolmetscherr) |
nucl.pow. | Aufbau von Spaltproduktnukliden | накопление нуклидов в результате деления |
nucl.phys. | Aufbau von Strahlungsfeldern | накопление полей излучения |
gen. | aufbauen auf | основываться (D. на чём-либо Лорина) |
law | aufbauend auf einer Verordnung | на основании постановления |
brew. | aufbauende Enzyme | синтезирующие ферменты |
food.ind. | aufbauendes Ferment | фермент синтеза |
gen. | Baracken aufbauen | поставить бараки |
busin. | Beziehungen aufbauen | строить отношения (Лорина) |
busin. | Beziehungen aufbauen | построить отношения (Лорина) |
busin. | Beziehungen aufbauen | наладить отношения (Лорина) |
gen. | Beziehungen aufbauen | налаживать отношения (Tatiana_Ushakova) |
gen. | Buden aufbauen | поставить ларьки |
mil. | das Entgiftungsfahrzeug aufbauen | развёртывать автодегазационную машину |
sport. | das Spiel aufbauen | организовывать игру |
construct. | Decke aufbauen | монтировать покрытие |
sport. | den Angriff aufbauen | организовывать атаку |
mil. | den Feuerschutz aufbauen | организовать огневое прикрытие |
gen. | den Wortschatz aufbauen | нарастить словарный запас (Viola4482) |
gen. | die aufbauende Wirkung des Medikaments | укрепляющее действие лекарства |
gen. | die aufbauende Wirkung des Medikaments | стимулирующее действие лекарства |
fin. | die Konkurrenz aufbauen | составить конкуренцию |
tech. | Druck aufbauen | нагнетать увеличивать, усиливать, наращивать, повышать, поднимать давление (Io82) |
sport. | ein Abwehrsystem aufbauen | выстраивать систему защиты |
gen. | ein Feindbild aufbauen | превращать в жупел (Andrey Truhachev) |
gen. | ein Feindbild aufbauen | превратить в жупел (von jdm. Andrey Truhachev) |
chem. | ein Mischungsrezept aufbauen | смешивать |
chem. | ein Mischungsrezept aufbauen | составлять композицию |
theatre. | ein Repertoire aufbauen | наработать репертуар (ichplatzgleich) |
gen. | eine aufbauende Kritik | конструктивная критика |
gen. | eine Freundschaft aufbauen | подружиться (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | сформировать привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | приобретать привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | приобрести привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | вырабатывать привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | формировать привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Gewohnheit aufbauen | выработать привычку (Andrey Truhachev) |
gen. | eine Mauer aufbauen | воздвигать стену |
gen. | eine moderne Industrie aufbauen | создавать современную промышленность |
telecom. | eine Verbindung aufbauen | устанавливать соединение (Горбачева Н.) |
sport. | einen Abwehrriegel aufbauen | выстраивать оборонительный заслон |
sport. | einen Abwehrriegel aufbauen | выстраивать защитный заслон |
mil. | einen Raketenabwehrschirm aufbauen | противоракетную защитную систему (Alex Krayevsky) |
mil. | einen Raketenabwehrschirm aufbauen | строить противоракетный щит (Пример: "Verteidigungsminister Sergej Iwanow droht mit Gegenmaßnahmen, falls die USA in Osteuropa einen Raketenabwehrschirm aufbauen." – Министр обороны Сергей Иванов пригрозил ответными мерами в случае, если США будут строить противоракетный щит в восточной европе. Alex Krayevsky) |
f.trade. | einen Stand aufbauen | оборудовать стенд |
construct. | Fachwerk aufbauen | сооружать каркас |
gen. | Gegendruck aufbauen | оказывать противодействие (Лорина) |
gen. | Gegendruck aufbauen | давать отпор (Лорина) |
gen. | Gegendruck aufbauen | дать отпор (Лорина) |
gen. | Gegendruck aufbauen | оказывать сопротивление (Лорина) |
gen. | Gegendruck aufbauen | оказать сопротивление (Лорина) |
gen. | Gegendruck aufbauen | оказать противодействие (Лорина) |
gen. | Geschenke aufbauen | раскладывать подарки |
gen. | Gewohnheiten aufbauen | формировать привычки (Andrey Truhachev) |
gen. | jemandem ein Image aufbauen | создавать кому-либо репутацию |
gen. | in den ersten Jahren seiner Unabhängigkeit wollte das Land eine autarke Wirtschaft aufbauen | в первые годы независимости страна хотела создать автаркическое хозяйство |
IT | Methode der sich selbst aufbauenden Unterprogrammen | метод автоматического выделения подпрограмм |
polit. | Militärpräsenz aufbauen | наращивать военное присутствие (Abete) |
sport. | Muskelmasse aufbauen | нарастить мышечную массу (Лорина) |
sport. | Muskelmasse aufbauen | наращивать мышечную массу (Лорина) |
gen. | neue Kontakte aufbauen | установить новые связи (как вариант перевода jurist-vent) |
gen. | neue Kontakte aufbauen | укреплять недавно созданные отношения (SKY) |
mil., artil. | Pakschutz aufbauen | организовать противотанковую оборону (Andrey Truhachev) |
gen. | sich aufbauen | aus D состоять (из чего-либо) |
inf. | sich aufbauen | выстроиться |
pomp. | sich aufbauen | громоздиться |
pomp. | sich aufbauen | возвышаться |
inf. | sich aufbauen | встать |
gen. | sich aufbauen | основываться (на чем-либо) |
gen. | sich aufbauen | основываться (на чём-либо) |
gen. | sich aufbauen | строиться |
gen. | sich eine Existenz aufbauen | найти средства к существованию |
gen. | sich eine Existenz aufbauen | закрепиться (Андрей Уманец) |
gen. | sich eine Existenz aufbauen | обосноваться (Einige haben sogar Verwandte, die es nach der Flucht geschafft haben, sich in irgendeinem der reicheren Länder des Westens oder der arabischen Welt eine Existenz aufzubauen. Андрей Уманец) |
gen. | Spielzeug aufbauen | раскладывать игрушки |
gen. | Vermögen aufbauen | нажить состояние (Abete) |
psychol. | Vertrauensverhältnis aufbauen | построить доверительные отношения (Лорина) |
gen. | von Null aufbauen | создавать с нуля (Abete) |
gen. | Wellenlänge aufbauen | находить подход (iuli) |
gen. | Zelte aufbauen | поставить палатки |
gen. | Zelte aufbauen | разбивать палатки |
idiom. | zum Popanz aufbauen | делать жупел из чего-либо (Abete) |