DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Automobiles containing auf | all forms | exact matches only
GermanRussian
auf dem Parkplatzна стоянке (Andrey Truhachev)
auf dem Parkplatzна парковке (Лорина)
auf den dritten Gang schaltenвключить третью скорость
auf den Pinsel tretenнажать на педаль акселератора (krasnaja_shapka)
auf der Anfahrtна подъезде к (Andrey Truhachev)
auf der Uhr kmна спидометре км (Dinara Makarova)
auf eigener Achseсвоим ходом
auf grüner Welle fahrenехать по "зелёной волне"
auf Scheuerstelle untersuchenопределять место вредного контакта
auf sich registrieren lassenзарегистрировать на себя (Лорина)
auf Touren kommenувеличивать частоту вращения
auf Winterreifen wechselnперейти на зимнюю резину (Abete)
Auffahren auf BordsteinНаезд на бордюр (Lana Antonzev)
aufs Altenteil wandernкануть в Лету (Alexander Dolgopolsky)
aufs Altenteil wandernуйти в историю (Alexander Dolgopolsky)
das Fahrzeug auf einen Verwahrplatz bringenдоставлять, доставить автомобиль на штрафную стоянку (Andrey Truhachev)
das Fahrzeug auf einen Verwahrplatz bringenотправить, отправлять автомобиль на штрафную стоянку (Andrey Truhachev)
das Ventil auf den Ventilsitz aufschleifenпритирать клапан к гнезду
das Ventil auf den Ventilsitz aufschleifenпритирать клапан к седлу
das Ventil auf Rundlauf prüfenпроверять клапан на радиальное биение
der Motor kommt nicht auf Tourenдвигатель не развивает требуемую частоту вращения
der Motor kommt nicht auf volle Drehzahlдвигатель не развивает максимальную частоту вращения
der Wagen Hegt gut auf der Straßeавтомобиль хорошо держит дорогу
der Wagen liegt gut auf der Straßeу автомобиля плавный ход
etwas auf der Zunge zergehen lassenпредставить себе (Alexander Dolgopolsky)
etwas auf der Zunge zergehen lassenвообразить себе (Alexander Dolgopolsky)
Fahrtraining auf der Rennstreckeтрек-день (auf einer Rennstrecke marinik)
Federaufhängung auf Gummigewebebandподвешивание рессоры на прорезиненной тканевой ленте
Gepäckgitter auf dem Dachбагажная решётка на крыше
Herunterschalten auf den ersten Gangпереход на первую передачу
Kraftstoffmessung auf definierter Streckeопределение расхода топлива на мерном участке
Kreuzung auf einer Ebeneпересечение дорог в одном уровне
Kreuzung auf verschiedenen Ebenenпересечение дорог в разных уровнях
Nabenflansch mit Messuhr am größten Durchmesser auf Planlauf prüfenпроверить фланец ступицы на вращение без торцевого биения по наибольшему диаметру с помощью измерительного прибора (rustemakbulatov)
Nachlaufeinfluss auf die Lenkungвлияние продольного наклона шкворня на управляемость автомобиля
ordentlich auf die Tube drückenприбавить газу
Prüfen auf Gasdichtheit mittels Druckglockeпроверка на газонепроницаемость с помощью колокола
Prüfen auf Gasdichtheit mittels Kraftstoffпроверка на газонепроницаемость с помощью топлива
Prüfen auf Schlagпроверка на биение
Prüfung auf der Straßeдорожные испытания
Prüfung auf Gasdichtheitпроверка на газонепроницаемость
Prüfung auf Gängigkeitпроверка на отсутствие заклинивания (напр., плунжера)
Prüfung auf Schlagпроверка на биение
Vorlaufeinfluss auf die Lenkungвлияние продольного наклона шкворня на управляемость (автомобиля)
Zweikreisbremse auf alle Räderтормозная установка с двухмагистральным приводом на все колёса
Zweikreisbremse auf zwei Räderтормозная установка с двухмагистральным приводом на два колеса