DictionaryForumContacts

   German
Terms containing at | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
entomol., lat.Agrilus aterузкотелая златка шестипятнистая
entomol., lat.Agrilus aterузкотелая златка осиновая
gen.an Autorität gewinnenподнять свой авторитет
gen.an Autorität verlierenподорвать свой авторитет
hist.an Bedeutung verlierenтерять значение
lawan Bewusstseinsstörung leidenстрадать расстройством сознания
gen.an Boden gewinnenвозрастать
gen.an Boden gewinnenраспространяться
gen.an Boden gewinnenувеличиваться
fig.an Bord holenнанимать (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenнанять (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenпринимать в команду (Ремедиос_П)
fig.an Bord holenпринять в команду (Ремедиос_П)
gen.an Bord holenпринять на борт (Ремедиос_П)
context.an Brisanz gewinnenвызвать цепную реакцию (SKY)
sport.an das Gerät gehenподойти к снаряду
sport.an das Hindernis heranlaufenподойти к препятствию
comp.an das Netz anschließenподключать к сети питания
gen.an den Anschlussstellen der Schnellstrßen ein- und ausfädelnвыезжать сбоку на транспортные магистрали и сворачивать с них в прилегающие улицы
gen.jemandem etwas an den Augen absehenугадывать чьё-либо желание
voll."an den Block schmettern"ударить на блок
voll."an den Block schmettern"ударять на блок
gen.an den Ecken anklebenприклеивать углами
gen.an den Fingern abzählenсчитать по пальцам
gen.an den Fingern einer Hand aufzählenпересчитать по пальцам одной руки (AlexandraM)
mil.an den Flügeln umgehenобходить с флангов (Andrey Truhachev)
sail.an den Grund ratenсесть на днище
pediatr.an den Händen gehenходить за ручки (Лорина)
sport.an den Kurs anliegenидти курсом
gen.an den Ohren ziehenтаскать за уши
gen.an den Schalthebeln der Wirtschaft sitzenуправлять народным хозяйством
paraglid.an den Sitz gepresst werdenприхватываться в сиденье
sport.an den Start gehenпринять старт
sport.an den Start gehenвыйти на старт
nat.res.an den Strand spülenвыбрасывать на берег
hist.an den Tag bringenпроявлять
hist.an den Tag bringenобнаруживать
tech.an den Tag bringenобнаружить
hist.an den Tag kommenпроявляться
tech.an den Tag legenобнаружить
sport.an den Torpfosten gehenпопасть в штангу (о мяче, шайбе)
sport.an den Torpfosten gehenпопасть в стойку ворот (о мяче, шайбе)
sport.an den Torpfosten setzenпробить в штангу
sport.an den Torpfosten setzenпопасть в стойку ворот (об игроке)
gen.an den Vater mit einer Bitte herantretenобратиться к отцу с просьбой
inf.jemandem an den Wagen fahrenзадеть (кого-либо)
inf.jemandem an den Wagen fahrenмешать кому-либо
inf.jemandem an den Wagen fahrenвставлять палки в колёса кому-либо
inf.jemandem an den Wagen fahrenпридираться к кому-либо
equest.sp.an den Zügel stellenвысылать лошадь вперёд на повод
equest.sp.an den Zügel stellenвзять лошадь на повод
econ.an der Armutsgranze lebenжить на грани нищеты (Andrey Truhachev)
voll.an der Aufgabe seinвладеть подачей
gen.an der Bong ziehenкурить бонг (Гевар)
tech.an der empfindlichsten Stelle treffenуязвить
agric.das Pferd an der Leine führenгонять на корде (лошадь)
sport.an der Meisterschaft teilnehmenиграть на первенстве
tech.an der Oberfläche erscheinenвсплыть
tech.an der Oberfläche erscheinenвсплывать
fig.an der Oberfläche kratzenразобраться в общих чертах (Ремедиос_П)
fig.an der Oberfläche kratzenнайти поверхностное решение проблемы (Ремедиос_П)
fig.an der Oberfläche kratzenполучить поверхностное представление (Ремедиос_П)
sport.an der Tabellenspitze liegenнаходиться вверху турнирной таблицы
sport.an der Tabellenspitze stehenнаходиться вверху турнирной таблицы
fin.an die Börse bringenвыводить на IPO (Ремедиос_П)
fin.an die Börse bringenвывести на IPO (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыйти на IPO (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыйти на биржу (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыходить на биржу (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыйти на открытый рынок (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыходить на открытый рынок (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыйти на публичные торги (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыходить на публичные торги (Ремедиос_П)
fin.an die Börse gehenвыходить на IPO (Ремедиос_П)
voll.an die Ecke fallen lassenопускать мяч на угол позади (bei der Grundlinie)
gen.etwas an die große Glocke hängenпредавать огласке что-либо трубить о чем-либо повсюду
gen.jemandem an die Haut wollenприниматься (за кого-либо)
sport.an die Innenkante herangehenзанять бровку
mil., inf.an die Kandare nehmenбрать в оборот
inf.jemandem an die Karre fahrenмешать (кому-либо Ремедиос_П)
inf.jemandem an die Karre fahrenвставлять палки в колёса (кому-либо Ремедиос_П)
inf.jemandem an die Karre fahrenпридираться (к кому-либо)
gen.jemandem an die Kehle fahrenсхватить кого-либо за горло
tech.an die Kette legenприковывать
tech.an die Kette legenприковать
sport.an die Latte gehenпопасть в перекладину (о мяче, шайбе)
sport.an die Latte setzenпробить в перекладину
sport.an die Latte setzenпопасть в перекладину (об игроке)
sport.an die Linie gehenвыйти на линию
law, inf.an die Luft setzenуволить
gen.etwas an die Nase haltenподнести что-либо к самому носу
met.work.an die Oberfläche tretenобнажаться
idiom.an die Spitze schaffenвыиграть (Гевар)
sport.an die Spitze vorstoßenпробиться в лидеры
sport.an die Tabellenspitze kommenвозглавить турнирную таблицу
gen.etwas an die Tafel schreibenнаписать что-либо на классной доске
gen.an die Vorgaben haltenследовать плану, инструкции и т.п. (Lynn93)
equest.sp.an die Wand drückenстеснить к стене
equest.sp.an die Wand drückenстеснять к стене
bank.an eine Bank überweisenпереводить сумму (банку)
gen.an einem Begräbnis teilnehmenприсутствовать на похоронах (Andrey Truhachev)
fin.an einem Geldautomaten Geld abhebenполучать деньги из автомата
gen.an einem Kongress teilnehmenпринимать участие в конгрессе
gen.an einem Ohr harthörig seinбыть тугим на одно ухо
gen.an einem Strang ziehenпреследовать одинаковые цели (duden.de MMM90)
gen.an einem Strang ziehenпреследовать одинаковые цели (MMM90)
ed.an einem Wiederholungskurs teilnehmenпроходить курсы переподготовки (Andrey Truhachev)
ed.an einem Wiederholungskurs teilnehmenпосещать курсы переподготовки (Andrey Truhachev)
tech.an einen anderen Ort treibenперегнать
tech.an einen anderen Platz stellenпереставлять
tech.an einen Fleck bannenпригвоздить
tech.an einen Ort fesselnпригвоздить
tech.an einer Demonstration teilnehmenманифестировать
gen.an einer Station haltenостанавливаться на станции (о поезде)
hist.an Einfluss gewinnenприобретать влияние
gen.an etwas angrenzenприлегать
gen.an etwas angrenzenпримыкать (к чему-либо)
gen.an etwas angrenzenграничить (с чем-либо)
gen.an etwas Anstoß nehmenраздражаться (из-за чего-либо)
gen.an etwas Anstoß nehmenбыть недовольным (чем-либо)
gen.an etwas Anstoß nehmenбыть шокированным (чем-либо)
gen.an etwas Anstoß nehmenнаходить неприличным (что-либо)
gen.an etwas anstoßenграничить (с чем-либо)
gen.an etwas anstoßenпримыкать (к чему-либо)
gen.an etwas arbeitenтрудиться (над чем-либо)
gen.an etwas arbeitenработать
gen.etwas an etwas auszusetzen habenбыть недовольным (чем-либо)
gen.etwas an etwas auszusetzen habenкритиковать (что-либо)
gen.etwas an etwas auszusetzen habenнаходить недостатки (в чём-либо)
gen.an etwas Bedarf habenнуждаться (в чём-либо)
gen.an etwas Behagen findenнаходить удовольствие (в чём-либо)
gen.an etwas eine Bemerkung anknüpfenсделать замечание (в связи с чем-либо)
gen.an etwas eine Bemerkung anknüpfenвысказать своё мнение (в связи с чем-либо)
gen.an etwas festschnallenпристегнуть (к чему-либо)
gen.an etwas Gefallen findenполучать удовольствие (от чего-либо)
gen.an etwas Gefallen findenнаходить удовольствие в (чем-либо)
gen.an etwas grenzenграничить (с чем-либо)
gen.an etwas herumdokternвозиться (с чем-либо)
gen.an etwas herumdokternхалтурить
gen.an etwas herumdokternпытаться неумело чинить (что-либо)
gen.an etwas hängenбыть привязанным к чему-либо эмоционально (wird mit Dativ verwendet, Beisp.: Sie hängt an ihrer alten Wohnung) Manon Lignan)
gen.an etwas leidenболеть (чем-либо)
gen.an etwas leidenстрадать
gen.an etwas Raubbau treibenрасхищать (что-либо)
gen.an etwas vorbeiredenизбегать говорить о (чём-либо)
gen.an etwas vorbeiredenотклоняться от темы
gen.an etwas zugrunde gehenпогибать (от чего-либо, из-за чего-либо)
gen.an etwas zugrunde gehenгибнуть
gen.an etwas zweifelnсомневаться (в чём-либо)
gen.an etwas Ärgernis nehmenбыть шокированным (чем-либо)
gen.an etwas Ärgernis nehmenраздражаться (из-за чего-либо)
gen.an etwas Ärgernis nehmenвозмущаться (чем-либо)
gen.an etwas a über etwas Studien treibenзаниматься изучением (чего-либо)
gen.an etwas a über etwas Studien treibenизучать (что-либо)
gen.an jemandem für etwas blutige Rache nehmenзаставить кого-либо поплатиться кровью (за что-либо)
context.an etwas / jemandem Gefallen findenоставлять неравнодушным (alfranch)
gen.an jemandes Glück teilnehmenразделять чьё-либо счастье
met.work.an etw. an grenzenприлегать (к чему-л.)
gen.an Grenzen bringenдовести до предела (dolmetscherr)
med.an Größe abnehmenуменьшиться в размерах (jurist-vent)
gen.an jemandem herumdokternпробовать на ком-либо домашние средства лечения
gen.an hervorragender Stelle veröffentlichenпоместить на видном месте (в газете)
f.trade.an jemandem Regress nehmenтребовать от кого-либо возмещения
uncom.an jemandem sein Mütchen kühlenизливать свой гнев
gen.an jemandes Blicken hängenловить каждый взгляд (кого-либо)
gen.an jemandes Brust liegenлежать у кого-либо на груди
gen.an jemandes Großmut appellierenобращаться к чьему-либо великодушию
gen.an jemandes Großmut appellierenапеллировать к чьему-либо великодушию
gen.an jemandes grüner Seite gehenидти рядом
gen.an jemandes grüner Seite gehenидти рядышком
gen.an jemandes grüner Seite gehenидти слева (напр., от своей спутницы)
gen.an jemandes Halse hängenвиснуть у кого-либо на шее
gen.an jemandes Lebensmark nagenмучить (кого-либо)
gen.an jemandes Lebensmark nagenистощать чьи-либо силы
gen.an jemandes Lebensmark nagenизнурить
gen.an jemandes Lebensmark zehrenистощать чьи-либо силы
gen.an jemandes Lebensmark zehrenмучить (кого-либо)
gen.an jemandes Lebensmark zehrenизнурить
gen.an jemandes Lippen hängenловить каждое слово кого-либо внимать (кому-либо)
gen.an jemandes Mund hängenслушать кого-либо затаив дыхание
gen.an jemandes Mund hängenсмотреть кому-либо в рот
gen.an jemandes Seite gehen jemandem zur Seite gehenоказывать кому-либо помощь
gen.an jemandes Seite gehen jemandem zur Seite gehenподдерживать (кого-либо)
gen.an jemandes Seite gehen jemandem zur Seite gehenидти рядом (с кем-либо)
gen.an jemandes Stelle rückenзанять чьё-либо место (продвинувшись по службе)
gen.an jemandes Stelle tretenзамещать (кого-либо)
gen.an jemandes Stelle tretenзанять чьё-либо место
ed.an Kindes statt annehmenадоптировать (усыновлять или удочерять)
gen.an jemandes Kummer teilnehmenразделять чьё-либо горе
pulp.n.paperan Land bringenвыгружать древесину из воды
nat.res.an Land spülenвыбрасывать на берег
gen.an Land ziehenприобрести (GrebNik)
gen.an Land ziehenвыиграть (GrebNik)
inf.an Land ziehenзаполучить (GrebNik)
inf.an Land ziehenподцепить (GrebNik)
gen.an Land ziehenзавоевать (GrebNik)
fin.an Mangel an ... leidenстрадать от недостатка
med.an Nachtdiensten teilnehmenвыполнять ночные дежурства (dolmetscherr)
mil.an Oberdeck!Построиться на верхней палубе!
comp., MSan Pinnwand schreibenнаписать на стене
gen.an jemandem Regress nehmenподавать на кого-либо регрессный иск
gen.an jemandem Regress nehmenтребовать от кого-либо возмещения
tech.an schließenприсоединить
idiom.an seine Grenzen stoßenупереться в стену (в попытках добиться результата: "Hier müssen wir inzwischen erkennen, dass die Möglichkeiten, die wir haben, an ihre Grenzen stoßen", sagt Scholz. sueddeutsche.de Alex Krayevsky)
gen.an seinen Wunden sterbenумереть от ран
gen.jemanden an seiner empfindlichen Stelle treffenзадевать за живое (Vas Kusiv)
mil., navyan sich bringenзанимать
tech.an sich bringenприсвоить
tech.an sich gewöhnenприручать
gen.an sich haltenсдерживаться (AlexandraM)
tech.an sich nehmenприсвоить
tech.an sich reißenзахватить
tech.an sich reißenприхватить
tech.an sich reißenзавладеть
gen.an sich ziehenпритягивать к себе (Лорина)
gen.an sich ziehenпритянуть к себе (Лорина)
tech.an sich ziehenпритянуть
gen.an sich ziehenпритягивать (Лорина)
gen.an sich ziehenрасположить к себе (Лорина)
gen.an sich ziehenпривлекать к себе (Лорина)
gen.an sich ziehenпривлечь к себе (Лорина)
fig.an sich ziehenпривязывать к себе (Лорина)
fig.an sich ziehenпривязать к себе (Лорина)
gen.an sich ziehenрасполагать к себе (sich в Akkusativ Лорина)
tech.an spitzenотточить
comp., MSan Start anheftenЗакрепить на начальном экране
gen.an jemandes Stelle kommenзанять чьё-либо место (по службе)
gen.an Strippen ziehenдёргать за веревочки ((напр., кукловод) Jev_S)
bible.term.an D. sündigenгрешить против кого-либо (Olessia Movtchaniouk)
gen.an Typhus erkrankenзаболеть тифом
gen.an jemandem Vaterstelle vertretenзаменить кому-либо отца
comp., MSan vorhandener Konferenz teilnehmenпригласить участвовать в существующей конференции
gen.an Wert gewinnenвырасти в цене (Ремедиос_П)
gen.an Wert gewinnenрасти в цене (Ремедиос_П)
lawan Zahlungs Statt nehmenпринять вместо платежа
gen.an zwei verschiedenen Strängen ziehenтянуть в разные стороны
gen.an zwei verschiedenen Strängen ziehenдействовать вразброд
med.AT3антитромбин III (... EVA)
weld.at Atmosphäreтехническая атмосфера
weld.AT-Auftragschweißenтермитная наплавка
weld.AT-Auftragschweißenалюмотермическая наплавка
weld.AT-Einsatzschweißungтермитная сварка комбинированным способом (с проставкой)
weld.AT-Einsatzschweißungалюмотермическая сварка комбинированным способом (с проставкой)
account.at Equity bewertete Finanzanlagenинвестиции, учитываемые методом долевого участия (SKY)
commun.AT-Gemischтермитная смесь
commun.AT-Gemischалюмотермическая смесь
avia.At Gew Atomgewichtатомная масса (ATG)
med.AT-IgG-HСVантитела-IgG к антигенам вируса гепатита С (... EVA)
med.AT IIIАнтитромбин III (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
gen.AT-Kran= All Terrain англ. Kran, вездеходный автокран со спецподвеской, способный передвигаться по пересечённой местности (sergitschko)
gen.AT-Kranвездеходный автокран со спецподвеской, способный передвигаться по пересечённой местности (англ. All Terrain sergitschko)
weld.AT-Metallurgieметаллургия термитной сварки
weld.AT-Metallurgieметаллургия алюмотермической сварки
auto.AT-Motorвосстановленный двигатель (Austauschmotor; ATM marinik)
auto.AT-Motorсменный двигатель
weld.AT-Muffelschweißungтермитная муфельная сварка
weld.AT-Muffelschweißungалюмотермическая муфельная сварка
weld.AT-Muttelschweißungтермитная муфельная сварка
weld.AT-Muttelschweißungалюмотермическая муфельная сварка
construct.AT-Pressschweißenтермитная сварка под давлением
weld.AT-Pressschweißungтермитная сварка давлением
weld.AT-Pressschweißungалюмотермическая сварка давлением
met.AT-Preßschweißungтермитная сварка давлением
met.AT-Preßschweißungалюмотермическая сварка давлением
inf.at präpэт
radioAT-Quarzresonatorкварцевый резонатор со срезом AT
weld.AT-Reaktionреакция в термитной смеси
weld.AT-Reaktionалюмотермическая реакция
med.AT/RTатипичная тераторабдоидная опухоль (Atypischer teratoider/rhabdoider Tumor kir-peach)
weld.AT-Schienenschweißungтермитная сварка рельсов
weld.AT-Schienenschweißungалюмотермическая сварка рельсов
met.AT-Schmeizgußschweißungтермитная сварка промежуточным литьём
met.AT-Schmeizgußschweißungалюмотермическая сварка промежуточным литьём
weld.AT-Schmelzgussverfahrenспособ термитной сварки промежуточным литьём
weld.AT-Schmelzgussverfahrenспособ алюмотермической сварки промежуточным литьём
weld.AT-Schmelzgußschweißungтермитная сварка промежуточным литьём
weld.AT-Schmelzgußschweißungалюмотермическая сварка промежуточным литьём
railw., road.wrk.AT-Schmelzschweißenтермитная сварка
el.AT-SchnittАТ-срез (срез пьезокварца с ребром, параллельным оси Х, и углом между осью Z и её проекцией Z' на плоскость среза, равным -35 градусов 15')
el.AT-SchnittАТ-срез (срез пьезокварца с ребром, параллельным оси X, и углом между осью Z и её проекцией Z' на плоскость среза, разным -35 град. 15')
el.AT-Schweisungтермитная сварка
el.AT-Schweisungалюмотермическая сварка
railw., road.wrk.AT-Schweißenалюминотермитная сварка
construct.AT-Schweißenтермитная сварка
weld.AT-Schweißmasseсмесь для алюмотермической сварки
weld.AT-Schweißmasseтермитная смесь
weld.AT-Schweißmasseсмесь для термитной сварки
weld.AT-Schweißmasseалюмотермическая смесь
weld.AT-Schweißungтермитная сварка
weld.AT-Schweißungалюмотермическая сварка
weld.AT-Schweißverbindungсварное соединение, выполненное термитной сваркой
weld.AT-Schweißverbindungсварное соединение, выполненное алюмотермической сваркой
tech.AT-Scweißungтермитная сварка
tech.AT-Scweißungалюмотермическая сварка
weld.AT-Stahlполученная термитный способом сталь
weld.AT-Stahlполученная термитным способом сталь
weld.AT-Stahlполученная алюмотермическим способом сталь
auto.AT-Teileоборотные узлы и детали, продаваемые со скидкой взамен сданных неисправных (Schumacher)
weld.AT-Verfahrenтермитный способ сварки
weld.AT-Verfahrenалюмотермический способ сварки
el.chem.at-Zahlвеличина давления в атмосферах
mining.at-Zahlчисло атмосфер
mining.at-Zahlвеличина атмосферного давления
comp.At-Zeichenкоммерческое at (@ janette)
comp.At Zeichenкоммерческое "эт" (Nilov)
slangAt-Zeichen"собака" (знак @ Tiny Tony)
slangAt-Zeichen"собачка" (Tiny Tony)
comp.At-Zeichenат
tech.AT-Zelluloseэтиловый эфир целлюлозы
tech.AT-Zelluloseэтилцеллюлоза
med.ATS/ERSАТО/ЕРО (Американское торакальное общество/Европейское респираторное общество paseal)
med.ATS/ERS Kriterienкритерии Американского торакального общества / Европейского респираторного общества (paseal)
pulp.n.paperATS-Gehalt der Ablaugeсодержание абсолютно сухого вещества в отработанном щёлоке
missil.ATS-Satellitспутник для прикладных исследований
med.C13 HST ATдыхательный тест с мочевиной, меченой углеродом 13С (jurist-vent)
bank., engl.Delivered at Frontier, geliefert Grenzeпоставка до границы (... указанный пункт назначения)
entomol., lat.Dermestes aterкожеед чёрный
lat.Dies aterдень невезения
lat.Dies aterнесчастный день
brit.Disk-at-Once recordingодносеансовая запись диска
brit.Disk-at-Once recordingзапись компакт-диска за один приём
busin.Elektronic Funds Transfer at the Point of Saleпередача данных при использовании кредитных карточек
entomol., lat.Ilybius aterтинник чёрный
nucl.phys., BrERoentgen per Hour at one Meterдоза в один рентген в час на расстоянии одного метра от источника излучения
avia.Spacecraft Charging at the High Altitudesнакопление зарядов на корпусе КА на больших высотах (SCATHA)
math.Value-at-riskсумма под риском
IMF.Value-at-Risk Modellмодель VaR
IMF.Value-at-Risk Modellмодель для расчёта стоимости, подверженной риску
IMF.Value-at-Risk-Verfahrenметодология VaR
IMF.Value-at-Risk-Verfahrenметодология расчёта стоимости, подверженной риску