Subject | German | Russian |
gen. | ain angehender Arzt | начинающий врач |
gen. | alle, die es angeht | все заинтересованные лица |
sociol. | angehende Mutter | женщина, готовящаяся стать матерью (Andrey Truhachev) |
sociol. | angehende Mutter | будущая мать (Andrey Truhachev) |
sociol. | angehende Mutter | женщина, ожидающая ребёнка (Andrey Truhachev) |
sociol. | angehende Mutter | будущая мама (Andrey Truhachev) |
gen. | angehender Arzt | молодой врач (Andrey Truhachev) |
gen. | angehender Arzt | начинающий врач (Andrey Truhachev) |
forestr. | angehender Baum | приспевающее дерево |
forestr. | angehender Bestand | приспевающее насаждение |
obs. | angehender Gelehrter | молодой учёный |
gen. | angehender Gelehrter | начинающий учёный (Andrey Truhachev) |
f.trade. | angehender Geschäftsmann | начинающий бизнесмен |
gen. | angehender Ingenieur ohne Erfahrung | без году неделя инженер |
law | angehender Jurist | начинающий юрист |
law | angehender Jurist | будущий юрист (von einem Jura-Studenten) |
rel., christ. | angehender Kleriker | кандидат в священство (AlexandraM) |
gen. | angehender Lehrer | начинающий учитель |
gen. | angehender Lehrer | молодой учитель |
sport. | angehendes Bein | нога |
sport. | angehendes Bein | атакующая (барьер) |
gen. | bei angehender Nacht | с наступлением ночи |
law | das Gericht angehen | обращаться в суд |
inf. | das kann doch nicht angehen | так не делается! куда это годится? (Самурай) |
gen. | das wird nicht angehen | дело не пойдёт |
gen. | das wird nicht angehen | это не пойдёт |
gen. | die es angeht | все заинтересованные лица |
gen. | die Pflanze will nicht angehen | растение не принимается |
gen. | ein Hindernis angehen | атаковать препятствие (лёгкая атлетика) |
gen. | ein Problem angehen | приступать к решению проблемы (Анастасия Фоммм) |
gen. | er ist ein angehender Achtziger | ему недавно минуло восемьдесят лет |
gen. | er ist ein angehender Achtziger | ему недавно исполнилось восемьдесят лет |
gen. | er ist ein angehender Fünfziger | ему пошёл шестой десяток |
gen. | er ist ein angehender Fünfziger | ему недавно исполнилось пятьдесят лет |
gen. | er ist ein angehender Fünfziger | ему недавно исполнилось пятьдесят лет |
law | für Rechnung desjenigen, den sie angeht | за счёт кого следует (при страховании) |
gen. | mein angehender Schwäger | мой будущий шурин |
gen. | mein angehender Schwäger | мой будущий зять |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в сексуальном плане |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в вопросах секса |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень стеснительная, когда дело касается секса |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень зажата в сексуальном плане |
gen. | jemanden um Hilfe angehen | просить у кого-либо помощи |
gen. | jemanden um Hilfe angehen | обращаться к кому-либо за помощью |
gen. | was etwas angeht | по части (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
gen. | was etwas angeht | в том, что касается (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
gen. | was etwas angeht | что касается (Akkusativ Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | что касается вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | касательно вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Sache angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was mich angeht | я со своей стороны |
gen. | was mich angeht | что касается меня |
inf. | was mich angeht, wie du willst | по мне, как хочешь |
gen. | was uns angeht, so. | что касается нас, то ... |
formal | wen es angeht | для предоставления по месту требования (anatolblr) |