Subject | German | Russian |
gen. | alle, die es angeht | все заинтересованные лица |
gen. | anderes Thema angehen | перейти к другой теме (LaFee) |
med. | Angehen an die Herz-Lungen-Maschine | подключение аппарата искусственного кровообращения (Лорина) |
sport. | Angehen der Hürde | набегание на препятствие |
sport. | Angehen der Hürde | атака барьера |
gen. | Angehen der Hürde | атака барьера (лёгкая атлетика) |
sport. | Angehen des Hindernisses | набегание на препятствие |
sport. | Angehen des Hindernisses | атака препятствия |
gen. | Angehen des Hindernisses | атака препятствия (лёгкая атлетика) |
inf. | Aufgabe angehen | приступить к задаче (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступать к выполнению задачи (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступить к выполнению задачи (Лорина) |
inf. | Aufgabe angehen | приступать к задаче (Лорина) |
law | das Gericht angehen | обращаться в суд |
inf. | das kann doch nicht angehen | так не делается! куда это годится? (Самурай) |
gen. | das wird nicht angehen | дело не пойдёт |
gen. | das wird nicht angehen | это не пойдёт |
gen. | die es angeht | все заинтересованные лица |
sport. | die Hürde angehen | набегать на барьер |
gen. | die Pflanze will nicht angehen | растение не принимается |
gen. | die Umweltverschmutzung energisch angehen | начать энергичную борьбу с загрязнением окружающей среды |
gen. | ein Hindernis angehen | атаковать препятствие (лёгкая атлетика) |
gen. | ein Problem angehen | приступать к решению проблемы (Анастасия Фоммм) |
gen. | ein Problem von einer anderen Seite angehen | подойти к решению проблемы с другой стороны |
gen. | einen Gipfel angehen | идти на штурм вершины (альпинизм) |
law | für Rechnung desjenigen, den sie angeht | за счёт кого следует (при страховании) |
gen. | gegen diese Gewohnheiten angehen | принимать меры против этих обычаев |
gen. | gegen diese Gewohnheiten angehen | бороться против этих обычаев |
gen. | gegen diese Vorurteile angehen | принимать меры против этих предрассудков |
gen. | gegen diese Vorurteile angehen | бороться против этих предрассудков |
gen. | gegen diese Übelstände angehen | принимать меры против этих беспорядков |
gen. | gegen diese Übelstände angehen | бороться против этих беспорядков |
law | gegen ein Patent angehen | оспаривать патент |
gen. | gleich wird ein schrecklicher Lärm angehen | сейчас начнётся страшный шум |
gen. | jemanden heftig angehen | непосредственно затрагивать (кого-либо) |
gen. | jemanden heftig angehen | непосредственно касаться (кого-либо) |
gen. | kümmere dich nicht um Sachen, die dich nichts angehen! | не заботься о вещах, которые тебя не касаются! (не вмешивайся) |
gen. | Probleme angehen | начинать решать проблемы (geheimnisspur) |
swim. | schwaches Angehen | слабое начало |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в сексуальном плане |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она сильно зажата в вопросах секса |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень стеснительная, когда дело касается секса |
gen. | sie ist so verklemmt, was Sex angeht | она очень зажата в сексуальном плане |
gen. | jemanden um Geld angehen | настоятельно просить у кого-либо денег |
gen. | jemanden um Hilfe angehen | обращаться к кому-либо за помощью |
gen. | jemanden um Hilfe angehen | просить у кого-либо помощи |
gen. | jemanden um Hilfe angehen | настоятельно просить у кого-либо помощи |
gen. | jemanden um Schutz angehen | настоятельно просить у кого-либо защиты |
psychol. | verstandesgemäß angehen | интеллектуализировать (Andrey Truhachev) |
gen. | was etwas angeht | по части (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
gen. | was etwas angeht | в том, что касается (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj) |
gen. | was etwas angeht | что касается (Akkusativ Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | что касается вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | касательно вопроса о том, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Frage angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was die Sache angeht, dass | относительно того, что (Andrey Truhachev) |
gen. | was mich angeht | я со своей стороны |
gen. | was mich angeht | что касается меня |
inf. | was mich angeht, wie du willst | по мне, как хочешь |
gen. | was uns angeht, so. | что касается нас, то ... |
formal | wen es angeht | для предоставления по месту требования (anatolblr) |
gen. | wir müssen dagegen angehen | мы должны бороться с этим |