DictionaryForumContacts

   German
Terms containing angehen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
gen.alle, die es angehtвсе заинтересованные лица
gen.anderes Thema angehenперейти к другой теме (LaFee)
med.Angehen an die Herz-Lungen-Maschineподключение аппарата искусственного кровообращения (Лорина)
sport.Angehen der Hürdeнабегание на препятствие
sport.Angehen der Hürdeатака барьера
gen.Angehen der Hürdeатака барьера (лёгкая атлетика)
sport.Angehen des Hindernissesнабегание на препятствие
sport.Angehen des Hindernissesатака препятствия
gen.Angehen des Hindernissesатака препятствия (лёгкая атлетика)
inf.Aufgabe angehenприступить к задаче (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступать к выполнению задачи (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступить к выполнению задачи (Лорина)
inf.Aufgabe angehenприступать к задаче (Лорина)
lawdas Gericht angehenобращаться в суд
inf.das kann doch nicht angehenтак не делается! куда это годится? (Самурай)
gen.das wird nicht angehenдело не пойдёт
gen.das wird nicht angehenэто не пойдёт
gen.die es angehtвсе заинтересованные лица
sport.die Hürde angehenнабегать на барьер
gen.die Pflanze will nicht angehenрастение не принимается
gen.die Umweltverschmutzung energisch angehenначать энергичную борьбу с загрязнением окружающей среды
gen.ein Hindernis angehenатаковать препятствие (лёгкая атлетика)
gen.ein Problem angehenприступать к решению проблемы (Анастасия Фоммм)
gen.ein Problem von einer anderen Seite angehenподойти к решению проблемы с другой стороны
gen.einen Gipfel angehenидти на штурм вершины (альпинизм)
lawfür Rechnung desjenigen, den sie angehtза счёт кого следует (при страховании)
gen.gegen diese Gewohnheiten angehenпринимать меры против этих обычаев
gen.gegen diese Gewohnheiten angehenбороться против этих обычаев
gen.gegen diese Vorurteile angehenпринимать меры против этих предрассудков
gen.gegen diese Vorurteile angehenбороться против этих предрассудков
gen.gegen diese Übelstände angehenпринимать меры против этих беспорядков
gen.gegen diese Übelstände angehenбороться против этих беспорядков
lawgegen ein Patent angehenоспаривать патент
gen.gleich wird ein schrecklicher Lärm angehenсейчас начнётся страшный шум
gen.jemanden heftig angehenнепосредственно затрагивать (кого-либо)
gen.jemanden heftig angehenнепосредственно касаться (кого-либо)
gen.kümmere dich nicht um Sachen, die dich nichts angehen!не заботься о вещах, которые тебя не касаются! (не вмешивайся)
gen.Probleme angehenначинать решать проблемы (geheimnisspur)
swim.schwaches Angehenслабое начало
gen.sie ist so verklemmt, was Sex angehtона сильно зажата в сексуальном плане
gen.sie ist so verklemmt, was Sex angehtона сильно зажата в вопросах секса
gen.sie ist so verklemmt, was Sex angehtона очень стеснительная, когда дело касается секса
gen.sie ist so verklemmt, was Sex angehtона очень зажата в сексуальном плане
gen.jemanden um Geld angehenнастоятельно просить у кого-либо денег
gen.jemanden um Hilfe angehenобращаться к кому-либо за помощью
gen.jemanden um Hilfe angehenпросить у кого-либо помощи
gen.jemanden um Hilfe angehenнастоятельно просить у кого-либо помощи
gen.jemanden um Schutz angehenнастоятельно просить у кого-либо защиты
psychol.verstandesgemäß angehenинтеллектуализировать (Andrey Truhachev)
gen.was etwas angehtпо части (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj)
gen.was etwas angehtв том, что касается (Wir entschuldigen uns für die kleinsten Verstöße und für Dinge, die wir nicht im entferntesten verschuldet haben. Wir sind Meister, was Entschuldigungen angeht. lingoda.com 4uzhoj)
gen.was etwas angehtчто касается (Akkusativ Andrey Truhachev)
gen.was die Frage angeht, dassчто касается вопроса о том, что (Andrey Truhachev)
gen.was die Frage angeht, dassкасательно вопроса о том, что (Andrey Truhachev)
gen.was die Frage angeht, dassотносительно того, что (Andrey Truhachev)
gen.was die Sache angeht, dassотносительно того, что (Andrey Truhachev)
gen.was mich angehtя со своей стороны
gen.was mich angehtчто касается меня
inf.was mich angeht, wie du willstпо мне, как хочешь
gen.was uns angeht, so.что касается нас, то ...
formalwen es angehtдля предоставления по месту требования (anatolblr)
gen.wir müssen dagegen angehenмы должны бороться с этим