DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Informal containing alter | all forms | exact matches only
GermanRussian
alter Adlerлётчик-ветеран
alter Adlerветеран авиации
alter Bursche!дружище!
alter Bursche!старина!
alter Drachenстарая кляча (Andrey Truhachev)
alter Drachenведьма (zaenkische alte Frau Andrey Truhachev)
alter Drachenстарая карга (zänkische alte Frau Andrey Truhachev)
alter Furzастарпёр
alter Haseстарый бывалый человек
alter Haseстарый опытный человек
alter Haseмастер своего дела (Andrey Truhachev)
alter Haseпожилой человек (Andrey Truhachev)
alter Haseстарый опытный специалист
alter Haseбывалый (Andrey Truhachev)
alter Haseстарый "кадр" (Andrey Truhachev)
alter Haseстарожил (Andrey Truhachev)
alter Haseстарик (Andrey Truhachev)
alter Haseстреляный воробей
alter Haseопытный человек (Andrey Truhachev)
alter Haseстарый человек (Andrey Truhachev)
alter Haseтёртый калач (Marina_Arefyeva)
alter Hirschопытный лётчик
alter Jungeстарик! (als Anrede Andrey Truhachev)
alter Jungeдружище (Andrey Truhachev)
alter Jungeстарина (Andrey Truhachev)
alter Knabeстарина (Andrey Truhachev)
alter Knochenстарина
alter Knochenстарик
alter Krauterстарый чудак
alter Käseдавно известное дело (Slavik_K)
alter Käseстарая история (altbekannte Sache Slavik_K)
alter Langweilerстарый зануда (Andrey Truhachev)
alter Schäkerстарый ловелас
alter Trottelстарый дурень (Andrey Truhachev)
alter Trottelстарый дурак (Andrey Truhachev)
alter Trottelстарый болван (Andrey Truhachev)
alter Trottelстарый хрыч (Andrey Truhachev)
alter Trottelстарый придурок (Andrey Truhachev)
alter Trottelстарый пердун (Andrey Truhachev)
aus dem Alter raus seinвыйти из того возраста (Brücke)
ein alter Hase seinбыть знатоком своего дела (Slavik_K)
ein alter Hase seinбыть опытным человеком (Slavik_K)
ein alter Hase seinбыть докой (Slavik_K)
ein alter Hase seinбыть мастером своего дела (Slavik_K)
ein alter Hutстарая пластинка (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru Andrey Truhachev)
ein alter Hutбаян (Бая́н (также боя́н, либо бойан) – в русском интернет-сленге уже упоминавшаяся, несвежая шутка, старый анекдот или сообщение. Andrey Truhachev)
ein alter Kastenстарая развалина (о доме, экипаже, корабле и т. п.)
ein alter Kehrbesenстарая грымза
ein alter Kehrbesenстарая метла
er ist ein alter Bühnenhaseу него большой стаж работы в театре
höre mal, alter Freund!послушай-ка, старина!
in alter Frischeкак огурчик (свежий, здоровый, отдохнувший Ремедиос_П)
ins Alter kommenпостареть (Queerguy)
ins Alter kommenсостариться (Queerguy)
mein alter Herrмой старик (об отце)
mein alter Herrбатя (Brücke)
mein alter Junge!старина!
mein alter Junge!дружище!