German | Russian |
alter Adler | лётчик-ветеран |
alter Adler | ветеран авиации |
alter Bursche! | дружище! |
alter Bursche! | старина! |
alter Drachen | старая кляча (Andrey Truhachev) |
alter Drachen | ведьма (zaenkische alte Frau Andrey Truhachev) |
alter Drachen | старая карга (zänkische alte Frau Andrey Truhachev) |
alter Furzа | старпёр |
alter Hase | старый бывалый человек |
alter Hase | старый опытный человек |
alter Hase | мастер своего дела (Andrey Truhachev) |
alter Hase | пожилой человек (Andrey Truhachev) |
alter Hase | старый опытный специалист |
alter Hase | бывалый (Andrey Truhachev) |
alter Hase | старый "кадр" (Andrey Truhachev) |
alter Hase | старожил (Andrey Truhachev) |
alter Hase | старик (Andrey Truhachev) |
alter Hase | стреляный воробей |
alter Hase | опытный человек (Andrey Truhachev) |
alter Hase | старый человек (Andrey Truhachev) |
alter Hase | тёртый калач (Marina_Arefyeva) |
alter Hirsch | опытный лётчик |
alter Junge | старик! (als Anrede Andrey Truhachev) |
alter Junge | дружище (Andrey Truhachev) |
alter Junge | старина (Andrey Truhachev) |
alter Knabe | старина (Andrey Truhachev) |
alter Knochen | старина |
alter Knochen | старик |
alter Krauter | старый чудак |
alter Käse | давно известное дело (Slavik_K) |
alter Käse | старая история (altbekannte Sache Slavik_K) |
alter Langweiler | старый зануда (Andrey Truhachev) |
alter Schäker | старый ловелас |
alter Trottel | старый дурень (Andrey Truhachev) |
alter Trottel | старый дурак (Andrey Truhachev) |
alter Trottel | старый болван (Andrey Truhachev) |
alter Trottel | старый хрыч (Andrey Truhachev) |
alter Trottel | старый придурок (Andrey Truhachev) |
alter Trottel | старый пердун (Andrey Truhachev) |
aus dem Alter raus sein | выйти из того возраста (Brücke) |
ein alter Hase sein | быть знатоком своего дела (Slavik_K) |
ein alter Hase sein | быть опытным человеком (Slavik_K) |
ein alter Hase sein | быть докой (Slavik_K) |
ein alter Hase sein | быть мастером своего дела (Slavik_K) |
ein alter Hut | старая пластинка (Als "alter Hut" wird umgangssprachlich etwas bezeichnet, was altbekannt, längst nicht mehr neu ist: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut: Die Geschichte, dass die beiden sich scheiden lassen wollen, ist doch ein alter Hut. Soweit die neuen Fakten. Der "Rest" ist eigentlich ein alter Hut. academic.ru Andrey Truhachev) |
ein alter Hut | баян (Бая́н (также боя́н, либо бойан) – в русском интернет-сленге уже упоминавшаяся, несвежая шутка, старый анекдот или сообщение. Andrey Truhachev) |
ein alter Kasten | старая развалина (о доме, экипаже, корабле и т. п.) |
ein alter Kehrbesen | старая грымза |
ein alter Kehrbesen | старая метла |
er ist ein alter Bühnenhase | у него большой стаж работы в театре |
höre mal, alter Freund! | послушай-ка, старина! |
in alter Frische | как огурчик (свежий, здоровый, отдохнувший Ремедиос_П) |
ins Alter kommen | постареть (Queerguy) |
ins Alter kommen | состариться (Queerguy) |
mein alter Herr | мой старик (об отце) |
mein alter Herr | батя (Brücke) |
mein alter Junge! | старина! |
mein alter Junge! | дружище! |