DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Zucht | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
food.ind.aus einer Zuchtиз одного помёта
food.ind.aus einer Zuchtодного помёта
food.ind.aus verschiedenen Zuchtразного помёта
food.ind.aus verschiedenen Zuchtиз разных помётов
gen.Bienen züchtenразводить пчёл (SKY)
gen.Bienen züchtenразводить пчел
gen.Bienen züchtenзаниматься пчеловодством (SKY)
gen.Blumen züchtenвыращивать цветы
zool.die Erzeugergemeinschaft und Züchtervereinigung für Zucht- und Hybridzuchtschweine in Bayern w.V.Объединение владельцев сельскохозяйственных предприятий и животноводов по племенным свиньям и гибридным племенным свиньям в Баварии w. V. (Лорина)
gen.die Zucht von Halbfeinwollschafenполутонкорунное овцеводство
gen.eine neue Sorte züchtenвыводить новый сорт
gen.eiserne Zuchtжелезная дисциплина
lawelterliche Zuchtродительский надзор
gen.er will Schafe auf Fleisch, auf Wolle züchtenон хочет разводить овец на мясо, на шерсть
gen.er züchtet seltene Gewächseон разводит редкие растения
gen.Forscher züchten neue Sorten für Vietnams FelderИсследователи-селекционеры выводят новые сорта для полей Вьетнама заголовок (ND 21.8.80.)
biol.gelenkte Zuchtнаправленное воспитание
meat.Handelskontor für Zucht- und Nutzviehконтора по торговле племенным и пользовательным скотом
gen.heilige Bände von Zucht und Sitteсвященные узы приличия и добрых нравов
gen.Hunde einer Zuchtсобаки одного помёта
gen.in der Klasse ist gar keine Zuchtв классе нет никакой дисциплины
gen.in Zucht haltenдержать в повиновении
gen.in Züchten aufwachsenвоспитываться в скромности (б.ч. о девушке)
gen.jemanden in strenge Zucht nehmenхорошенько взяться за (кого-либо)
gen.jemanden in strenge Zucht nehmenзаняться всерьёз чьим-либо воспитанием
gen.jemanden in strenger Zucht haltenвоспитывать кого-либо в строгости
gen.jemanden in strenger Zucht haltenдержать кого-либо в строгости
food.ind.Lämmer einer Zuchtягнята одного помёта
law, austrianmilitärische Zuchtвоенная охрана
gen.Pelztiere züchtenразводить пушных зверей
lawscharfe Zuchtстрогая дисциплина (in Strafvollzugseinrichtungen)
gen.sie ist der elterlichen Zucht entwachsenона вышла из-под родительского надзора
gen.sie ist der elterlichen Zucht entwachsenона не нуждается больше в родительском надзоре
gen.sie züchtet Kakteenона выращивает кактусы (aus Samen, из семян)
gen.stramme Zuchtсуровое воспитание
gen.stramme Zuchtстрогая дисциплина
lawstrenge Zuchtстрогая дисциплина (in Strafvollzugseinrichtungen)
gen.strenge Zucht haltenподдерживать строгую дисциплину
gen.strenge Zucht haltenсоблюдать строгую дисциплину
agric.Teich, in dem die zur Zucht vorgesehenen Fische gehalten werdenматочный пруд
gen.Vieh züchtenразводить скот
agric.weibliche Fische, die für die Zucht verwendet werdenматочные рыбы
agric.weibliche Fische, die für die Zucht verwendet werdenрыбы-производители
rel., christ.Zucht der Zungeобуздывание языка (AlexandraM)
rel., christ.Zucht der Zungeхранение уст (AlexandraM)
rel., christ.Zucht des Mundesобуздывание языка (AlexandraM)
rel., christ.Zucht des Mundesхранение уст (AlexandraM)
mil.Zucht haltenсоблюдать воинскую дисциплину
gen.Zucht haltenсоблюдать дисциплину
beekeep.Zucht von Königinnenвывод маток
agric.Zucht von Milch-Fleischviehмолочно-мясное скотоводство
gen.zur Zuchtдля разведения
gen.zur Zuchtна племя
agric.zur Zucht bestimmtплеменной
microel.Züchten aus der Gasphaseрост кристалла из газовой фазы
microel.Züchten aus der Lösungрост кристалла из раствора
microel.Züchten aus der Schmelzeрост кристалла из расплава
microel.Züchten durch chemische Transportreaktionвыращивание с помощью химического переноса
microel.Züchten dünner Schichtenвыращивание тонких плёнок
microel.Züchten von Halbleiterkristallenвыращивание полупроводниковых кристаллов