DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Zen | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
polit.Abg.z.NRДепутат Нацсовета австр. (AlexVas)
polit.Abg.z.NRДепутат Национального Совета (нем. сокр., австр. Abgeordneter/Abgeordnete zum Nationalrat AlexVas)
electr.eng.Anbringungsart Zприсоединение типа Z
food.ind.bestimmbare Z-Verlusteопределённые потери сахара
microel.Buried-Z-Diodeстабилитрон со скрытой структурой
microel.Buried-Z-Diodeскрытый стабилитрон
microel.Dioden-Z-Dioden-Transistor-Logikдиодно-транзисторные логические схемы со стабилитронами
microel.diodengekoppelte Z-Dioden-Transistor-Logikдиодно-транзисторные логические схемы со стабилитронами
food.ind.durchschnittlicher Z-Gehaltсредняя сахаристость
comp., MSeigenständige ZSизолированный ЦС
tech.ein spezielles geschütztes Thermoelement für die Benutzung z.B. in Martinöfenармированная термопара
math.Fishersche z-Verteilungраспределение Фишера
lawGebVerz.z.JVKostOтариф Положения о судебных расходах (Gebührenverzeichnis zum Gesetz über Kosten im Bereich der Justizverwaltung welovedoka)
mil.Gen.z.b.V.генерал для особых поручений (вермахт golowko)
food.ind.hoher Z-Gehaltвысокая сахаристость
mil.Höheres Kommando z.b.Vглавное корпусное командование специального назначения Wehrmacht (golowko)
quant.el.in der z-Richtung laufendes Bündelпучок, распространяющийся в направлении оси Z
oilInhibitor ZSингибитор
oilInhibitor ZSингибитор ZS (присадка к смазочным маслам для предотвращения заклинивания поршневых колец)
mil., navyKampfschiff z.b.V.корабль специального назначения
microel.Kleinleistungs-Z-Diodeмаломощный стабилитрон
IMF.n.z.н.п.
IMF.n.z.не применимо
food.ind.niedriger Z-Gehaltнизкая сахаристость
textileNormfarbwertanteile x,y,zкоординаты цветности x,y,z (метрика цвета)
food.ind.polarimetrischer Z-Gehaltсодержание сахара, определённое поляриметром
construct.schiefwinkliger Z-Stahlкосоугольная зетовая сталь
microel.Si-Z-Diodeполупроводниковый стабилитрон
mil., artil.Stab z.b.V. Artillerieregimentsslab zur besonderen Verwendungартиллерийский штаб типа штаба полка особого назначения
microel.Stabilisierungszeit der Z-Diodeвремя выхода стабилитрона на режим
food.ind.summarische Z-Verlusteсуммарные потери сахара
food.ind.summarische Z-Verlusteобщие потери сахара
microel.temperaturkompensierte Z-Diodeтермокомпенсированный стабилитрон
microel.temperaturkompensierte Z-Dioden-Referenzspannungsquelleтермокомпенсированный источник опорного напряжения со стабилитроном
microel.temperaturkompensierte Z-Dioden-Referenzspannungsquelleтермокомпенсированный источник опорного напряжения на стабилитроне
food.ind.unbekannte Z-Verlusteнеучтённые потери сахара
food.ind.unbestimmbare Z-Verlusteнеопределённые потери сахара
comp., MSuntergeordnete ZSподчинённый ЦС
comp., MSUnternehmens-ZSЦС предприятия
радиоакт.Uran Zуран Z (UZ, 234Ра, UZ, 234Pa)
microel.vergrabene Z-Diodeстабилитрон со скрытой структурой
microel.vergrabene Z-Diodeскрытый стабилитрон
gen.wie z.B.как к примеру (Лорина)
gen.wie z.B.как например (Лорина)
avia.X,Z-Ebeneплоскость симметрии (самолёта или ЛА)
avia.X,Z-Ebeneплоскость XOY (связанной с ЛА системы координат)
avia.Y,Z-Ebeneпоперечная плоскость (ЛА)
avia.Y,Z-Ebeneплоскость YOZ (связанной с ЛА системы координат)
med.z.A.для исключения (zum Ausschluss von KsushaM)
math.z-Achseось z
math.z-Achseаппликата
avia.Z-Achseвертикальная ось
chem.z-Achseось аппликат
avia.Zsub e-Achseнормальная ось
tech.z-Achseось
tech.z-Achseоптическая ось кварца
avia.Zsub a-Achseось подъёмной силы
avia.Zsub a-Achseось 0Ysub a (скоростной системы координат)
avia.Z-Achseось OY (ЛА)
avia.Zsub e-Achseось OYsub e (полусвязанной системы координат)
comp., MSZ-Achseось Z
anal.chem.z2-Anpassungstestкритерий согласия χ2
shipb.Z-AntriebZ-образная передача
shipb.Z-Antriebдвижительная колонка
food.ind.Z-Ausbeuteвыход сахара
food.ind.Z-Ausbeute pro Hektarвыход сахара с гектара
gen.z. B.например (сокращение от zum Beispiel Эмиль Вахитов)
microel.Z-Bereichобласть стабилизации
mil.Z-Bootэскадренный миноносец
comp., MSZ-Bufferz-буфер
astr.Z-Camelopardalis-Sterneпеременные звёзды типа Z Жирафа
el.Z-Diodeдиод Зенера (Liberal)
microel.Z-Diodeполупроводниковый стабилитрон
tech.Z-Diodeстабилитрон
microel.Z-Dioden-Referenzspannungsquelleисточник опорного напряжения со стабилитроном
microel.Z-Dioden-Referenzspannungsquelleисточник опорного напряжения на стабилитроне
textileZ-Drehungправая крутка
microel.Z-Durchbruchтуннельный пробой
microel.Z-Durchbruchзенеровский пробой
microel.Z-Effektзенеровский пробой
construct.Z-EisenZ-образная сталь
construct.Z-Eisenзетовая сталь
food.ind.Z-EnzymZ-энзим
food.ind.Z-EnzymZ-фермент
oilZ-Faktorфактор сверхсжимаемости
oilZ-Faktorкоэффициент отклонения от закона идеального газа
sail."Z" Flaggeфлаг "3"
construct.Z-förmigZ-образный
nucl.phys., OHSZ-förmiger Kanalканал в виде Z
food.ind.Z-förmiger Knetarmмесильный орган Z-образной формы
auto.z.G.разрешённый максимальный вес (zulässige Gesamtmasse KatjaCat)
textilez-gedrehter Zwirnнить правой крутки
food.ind.Z-Gehaltсодержание сахара
food.ind.Z-Gehaltсахаристость
mil.Z-Geschwaderэскадра эскадренных миноносцев
plast.Z-Gewebeткань из высококручёных стеклонитей
chem.Z-Gewebeткань из высококрученных стеклонитей
astr.z-Gliedзет-член
astr.z-Glied der Polschwankungz-член колебаний полюса
textileZ-Gradköperлевая саржа
lawz.H.лично (Hasberger, Seitz und Partner)
math.z-Intervallинтервал на оси аппликат
microel.z-Justierungустановка по оси Z
plast.Z-Kalanderкаландр с зетобразным расположением валков
food.ind.Z-Kneterмесильная машина с лопастями Z-образной формы
food.ind.Z-Kneterтестомесильная машина с рабочими органами Z-образной формы
el.Z-Koordinateглубина объекта
comp.Z&Lтаскание и опускание
comp.Z&Lперемещение и опускание
med.Z-Linie bei 39 cm ab der o.ZrZ-линия – на расстоянии 39 см от верхнего зубного ряда (гастроскопия paseal)
mil.Z-Markierungsfunkfeuerрадиомаркёр для обозначения местоположения курсового радиомаяка
avia.Z-Markierungsfunkfeuerпередатчик для обозначения мёртвой зоны над радиомаяком
microel.z-Matrixматрица полных сопротивлений
food.ind.Z-Mengeколичество сахара
econ.Z-Methodeметод Лидстона
econ.Z-Methodeметод исчисления размера резервов страховых компании
med.Z.n.с\п (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Z.n.состояние после операции (Brücke)
med.Z.n.с\п (Zustand nach Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.Z.n.состояние после (Zustand nach Эмилия Алексеевна)
s.w.germ.Z'nüniзавтрак, второй завтрак, перерыв на завтрак, перерыв на еду утром около 9 часов (= Zwischenmahlzeit Vormittags [zu neun Uhr] (алеманск., швейцарск., баварск.) quiritius)
microel.z-Parameterz-параметры (гибридные параметры биполярного транзистора)
med.Z-Plastikпластика встречными треугольными лоскутами (Katrin Denev1)
construct.Z-Profilстальной Z-образный профиль
el.Z-Pufferбуфер глубины (буфер в ОЗУ графической платы для хранения текущих координат глубины каждого пикселя обсчитываемого трёхмерного изображения)
comp.Z-Pufferбуфер глубины
comp.Z-Puffer-Algorithmusалгоритм Z-буфера
comp., MSZ-Reihenfolgez-порядок
hi.energ.Z*-Resonanz Z-Stern-Resonanzрезонанс Z*
hi.energ.Z*-Resonanz Z-Stern-ResonanzZ*-резонанс
avia.Z-Richtungнаправление по оси OY (ЛА)
food.ind.Z-Rübeсахаристая свёкла
food.ind.Z-Rübeсвёкла Z
food.ind.Z-Rübeсвёкла
food.ind.Z-Rübeсахарная свёкла
tech.z-Schnittz-срез
ITZ39.50-Schnittstelleшлюз Z39.50 (Z39.50 gateway Abete)
math.z-Scorez-оценка
math.z-Scoreстандартная оценка
food.ind.Z-Sorteсорт Z
food.ind.Z-Sorteсахаристый сорт свёклы
microel.Z-Spannungнапряжение туннельного пробоя p-n-перехода
microel.Z-Spannungнапряжение стабилизации (стабилитрона)
microel.Z-Spannungнапряжение зенеровского пробоя
auto.Z-Stabлабизатор
auto.Z-StabZ-образный стабилизатор поперечной устойчивости двустороннего действия
auto.Z-StabZ-образный стабилизатор поперечной устойчивости двухстороннего действия
construct.Z-Stahlстальной Z-образный профиль
construct.Z-Stahlz-образная сталь
construct.Z-Stahlзетовая сталь
mil., artil.Z-Stoffперманганат калия, применяемый для разложения перекиси водорода (в ракете типа "Фау-2")
missil.Z-Stoffраствор перманганата калия (натрия)
mil., artil.Z-Stoffперманганат натрия, применяемый для разложения перекиси водорода (в ракете типа "Фау-2")
microel.Z-Stromтуннельный ток
microel.Z-Stromток стабилизации (стабилитрона)
microel.Z-Stromзенеровский ток
math.z-TestZ Зета-тест
math.z-Transformationпреобразование (коэффициента корреляции Фишера)
math.z-Transformationарктангенс преобразования
math.z-Transformationзета-преобразование
mil.z.V.в распоряжении (golowko)
math.z-VerteilungZ Зета-распределение
industr.Z-Vorschubachsenantriebпривод подачи по оси Z (Andrey Truhachev)
gen.Z-WertZ-индекс (для показателей ЭхоКГ paseal)
math.z-Wertзначение аппликаты
aerodyn.z-wertiges Ionг-валентный ион
microel.Z-Widerstandдифференциальное сопротивление стабилитрона
microel.Z-Widerstandдифференциальное сопротивление p-n-перехода при туннельном пробое
microel.Z-Widerstandдифференциальное сопротивление p-n-перехода при зенеровском пробое
microel.Z-Widerstandзенеровское сопротивление
mil., Germ.Z-Zeitвремя "Z" (по нулевому западноевропейскому часовому поясу)
mil.Z.Zerl.Fg.взрыватель с самоликвидацией от часового механизма с центробежным регулятором (Zünder mit Fliehgewichtszerleger Komparse)
gen.z. Zt.в настоящий момент (Лорина)
gen.z. Zt.в настоящее время (Лорина)
hi.energ.zen-Ereigniszen-событие
tech.Zis-Trans-Isomerieцис-транс-изомерия
tech.Zis-Trans-Umlagerungцис-транс-перегруппировка
mil.Zs. f. Militärgesch.военно-исторический журнал (от Zeitschrift für Militärgeschichte golowko)
mil.Zs. f. Militärgesch.военно-исторический журнал (от  golowko)
comp., MSZS-Hierarchieиерархия ЦС
comp., MSZS-Zertifikatсертификат ЦС
gen.zum Abendbrot gibt es kalten Bratenна ужин есть холодное жаркое
gen.zum Abendbrot wurden allerlei Delikatessen aufgetischtна ужин были поданы разные деликатесы
lawzum Abriss bestimmtes Hausдом, предназначенный к сносу
f.trade.zum Abschlussв заключение
f.trade.zum Abschluss der Fristк окончанию срока (периода)
gen.zum Abschluss des Abends trat eine Sängerin aufв завершение вечера выступила певица
lawzum Abschluss kommenзаключать
tech.zum Abschlußнаконец
rel., christ.zum Abt des Klosters weihenпоставить настоятелем монастыря (AlexandraM)
gen.zum Alltag gehörendповседневный (Ремедиос_П)
gen.zum Alltag gehörendпривычный (Ремедиос_П)
gen.zum Alltag gehörendнормальный (Ремедиос_П)
gen.zum Alltag gehörendобыкновенный (Ремедиос_П)
gen.zum Alltag gehörendобычный (Ремедиос_П)
gen.zum Alltag gehörendбудничный (Ремедиос_П)
gen.zum Andenken an den Verstorbenenна память об усопшем
gen.zum Anfangдля начала (ichplatzgleich)
gen.zum Anfangна начало (Лорина)
gen.zum Anfassenприветливый (Ремедиос_П)
gen.zum Anfassenдружелюбный (Ремедиос_П)
gen.zum Anfassenлегко идущий на контакт (Ремедиос_П)
gen.zum Angriffв атаку (Ремедиос_П)
met.work.zum Anlassen und Regelnпускорегулирующий
med., obs.zum Arm gehörendплечевой
tech.zum Aufklappenоткидной
med., obs.zum Auge gehörendглазничный
account.zum Beginn der Berichtsperiodeна начало отчётного периода (Лорина)
account.zum Beginn des Abrechnungszeitraumsна начало отчётного периода (Лорина)
fin.zum Beginn des Zeitraumsна начало периода (Лорина)
tech.zum Beispielнапример (z.B.)
offic.zum Berichtenк докладу
gen.zum Beschlussв конце
gen.zum Beschlussв заключение
econ.zum Broterwerbради добывания средств к существованию (Andrey Truhachev)
med., obs.zum Brustkorb gehörendторакальный
law, social.zum Börsenhandel zugelassenкотирующийся на бирже
gen.zum damaligen Zeitpunktтогда (Brücke)
med., obs.zum Darmkanal gehörigкишечный
gen.zum Davonlaufenневыносимый, хоть беги
agric.zum Dreschboden gehörigгумённый
agric.zum Eichenwald gehörigдубравный
fig.zum eigenen Nachteilна свою голову (Issle)
fig.zum eigenen Verderbenна свою голову (Issle)
fig.zum eigenen Verhängnisна свою голову (Issle)
gen.zum einenво-первых (massana)
gen.zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kaltс одной стороны, шёл дождь, с другой стороны, было слишком холодно (Andrey Truhachev)
gen.zum einen hat es geregnet, zum anderen war es zu kaltво-первых шёл дождь, во-вторых было слишком холодно (Andrey Truhachev)
gen.zum einen ..., zum andernс одной стороны ... с другой стороны
gen.zum einen ..., zum andrenс одной стороны ... с другой стороны
med., obs.zum Embryo gehörigзародышевый
fin.zum Empfangдля получения инкассовый индоссамент на векселе
lawzum Empfang ermächtigter Vertreterуполномоченный на получение представитель (Лорина)
account.zum Ende der Berichtsperiodeна конец отчётного периода (Лорина)
account.zum Ende des Abrechnungszeitraumsна конец отчётного периода (Лорина)
lawzum Ende des Kalenderjahresк концу календарного года (Лорина)
gen.etwas zum Erfolg bringenуспешно завершить что-либо
lawzum Erkenntnisstand vomпо состоянию на (dolmetscherr)
gen.zum Ersten des Monatsв первый день месяца (dolmetscherr)
gen.zum ersten Mal in der Geschichteвпервые в истории (Лорина)
tech.zum ersten Maleвпервые
tech.zum erstenmalвпервые
gen.zum Exempelнапример
gen.zum Fest fahre ich nach Hauseна праздник я еду домой
gen.zum Fest haben sie allerlei Überraschungen für die Gäste ausgehecktк празднику они придумали всевозможные сюрпризы для гостей
med., obs.zum Follikel gehörigфолликулярный
food.ind.zum Frühstückна завтрак (Лорина)
hist.zum Gang geschicktидущий (о фигуре в гербе)
gen.zum Gebrauchдля использования
food.ind.zum Gebrauch geeignetпригодный для употребления (Лорина)
gen.zum Geburtstag wurde sie reich bedachtна день рождения она получила много подарков
gen.zum Gedenken an den 200. Geburtstag von A.S. Puschkinв память 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина (SKY)
gen.zum Gedenken an den 850. Jahrestag von Moskauв память 850-летия Москвы (SKY)
pomp.zum Gedenken an die schöne Zeitв память о хороших временах
pomp.zum Gedenken an die schöne Zeitв память о добрых временах
gen.zum geeigneten Zeitpunktв удобный момент
mil.zum Gefecht!к бою!
mil.zum Gegenstoß ansetzenпоставить задачу контратаковать (Reservegruppe ist vom Infanterieregiment zum Gegenstoss angesetzt Andrey Truhachev)
med., obs.zum Gekröse gehörendбрыжеечный
tech.zum Gerben gehörigдубильный
lawzum gesamten Geschäftsbetriebна осуществление всех видов операций и сделок компании (viktorlion)
gen.zum gleichen Datumв тот же день (Andrey Truhachev)
gen.zum Glückк счастью
idiom.jemanden zum Glück zwingenсилком в рай тащить (Лорина)
gen.zum großen Teilпреимущественно (Alex Krayevsky)
gen.zum größten Teilв большинстве своём (zum größten Teil= größtenteils: Alle, die anwesend waren in Berlin am 29.08.2020 haben zum größten Teil wohl mitbekommen, dass die Polizeikräfte, die dort eingesetzt waren, von vornherein nicht dem Schutz der Versammlungen gedient haben Andrey Truhachev)
gen.zum Guten wie zum Bösen sind wir trägeк добру и злу постыдно равнодушны
med., obs.zum Halse gehörendшейный
agric.zum Hauseдомашний
gen.zum heutigen Tagсегодня (Лорина)
hygien.zum Hof gehörigусадебный
gen.zum Inbegriff des coolen Copsдля олицетворения крутого полицейского (Alex Krayevsky)
gen.zum Inbegriff des coolen Copsдля воплощения крутого полицейского (Alex Krayevsky)
lawzum internen Gebrauchдля внутреннего пользования (dolmetscherr)
gen.zum Jahresendeна конец года (Лорина)
mil.zum Kampf!к бою!
med., obs.zum Kehlkopf gehörendгортанный
quant.el.zum konjugierten Bild führende Wellenfrontволновой фронт сопряжённого изображения
med., obs., anat.zum Kopf gehörendголовной
avunc.zum Kotzenомерзительно (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönчертовски красиво (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!От этого блевануть хочется! (Andrey Truhachev)
avunc.zum Kotzen ist das!От этого тянет блевать! (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönчертовски красиво (Andrey Truhachev)
inf.zum Kotzen schönпотрясающе красиво (Andrey Truhachev)
forexzum Kurs der Nationalbank der Ukraineпо курсу НБУ (Лорина)
forexzum Kurs der Nationalbank der Ukraineпо курсу Национального банка Украины (Лорина)
agric.zum Lagern geeignetскладочный
sport.zum Landна берег
quant.el.zum Leiten von optischen Wellen geeignetes Materialсветоводный материал
med., obs., anat.zum Lenden-Kreuzbein gehörigпояснично-крестцовый
construct.zum Löten dienendпаяльный
med., obs.zum Magen gehörigжелудочный
med., obs.zum Mesenterium gehörendбрыжеечный
oilzum Messen des Neigungswinkelsбросовый аппарат для замера кривизны (скважины)
agric.zum Milchfett gehörigжиромолочный
agric.zum Milchfett gehörigжирномолочный
gen.etwas zum Mitmachenинтерактивный
gen.zum Mitnehmenнавынос (Oxana Vakula)
PSPzum Nachweisс целью продемонстрировать (Shmelev Alex)
PSPzum Nachweisдля того, чтобы продемонстрировать (Shmelev Alex)
busin.zum Nachweis dafür, dassв доказательство того, что (Andrey Truhachev)
med., obs.zum Nagel gehörigногтевой
med., obs.zum Nervensystem gehörendнервный
idiom.zum Nichtstun verdammtобречённый на бездействие (Andrey Truhachev)
med., obs.zum Oberarm gehörendплечевой
moneyzum offiziellen Kursпо официальному курсу (Лорина)
nat.res.zum Ozean entwässerndes Einzugsgebietэкзореический бассейн
gen.zum passenden Zeitpunktв удобный момент
bank.zum Preis vonпо цене в
fin.zum Preis von.по цене
quant.el.zum Pumpen benutzte Blitzlampeлампа вспышка накачки
quant.el.zum Rekombinieren gezwungenes Elektronрекомбинирующий электрон
med., obs.zum Rückenmark gehörendспинномозговой
agric.zum Satteседельный
gen.zum Sattwerdenдосыта (massana)
gen.zum Scheinдля галочки
gen.zum Scherzради забавы
tech.zum Schlaganfall neigendапоплексический
gen.zum Schlussк концу (года Лорина)
f.trade.zum Schlussв заключение
gen.zum Schlussна конец (Лорина)
gen.zum Schluss der Unterhaltung zeigte er sich doch reuigк концу беседы он всё-таки обнаружил раскаяние
gen.zum Schluss hatten beide den täglichen Ärger miteinander sattв конце концов им надоело ежедневно выяснять отношения друг с другом
arts.zum Schlußв заключение
tech.zum Schlußнаконец
gen.zum Schutz der Privatsphäreв целях защиты тайны личной жизни (Ремедиос_П)
gen.zum Schutz der Privatsphäreв целях защиты персональных данных (Ремедиос_П)
gen.zum Schutz des Wettbewerbsо защите конкуренции (Александр Рыжов)
met.work.zum Schweißen dienendсварочный
lawzum selben Stichtagв тот же день (Лорина)
med., obs.zum Sitzbein gehörendседалищный
athlet."zum Starten antreten!""на старт!"
med., obs.zum Steißbein gehörendкокситный
met.work.zum Strecken dienendвытяжной
mil.Zum Sturmв атаку!
mil.zum Sturm! Vorwärts!в атаку – вперёд!
gen.zum symbolischen Preis von Rubelnза символическую плату в рублей
lawzum Tagesordnungspunktпо вопросу повестки дня (Лорина)
abbr.zum Teilz.Т.
el.chem.zum Teilот части
gen.zum Teilчастично (Andrey Truhachev)
gen.zum Terminк такому-либо сроку
gen.zum Teufelк чёрту
sport.zum Uferна берег
gen.zum Unglück.к несчастью ...
agric.zum Unterlegen dienendподстилочный
med.zum Untersuchungszeitpunktна момент исследования (Midnight_Lady)
lawzum vereinbarten Terminв согласованный срок (Лорина)
gen.zum Verkaufна продажу
forexzum Verkaufskursпо курсу продажи (Лорина)
offic.zum Vermerkна заметку
met.work.zum Verriegelnблокирующий
met.work.zum Verwalzen von Rohblöckenобжимной заготовочный стан
met.work.zum Verzinnen dienendлудильный
gen.zum Veröffentlichenк опубликованию
arts.zum Vorschein kommenобнаруживаться
met.work.zum Walzendrehenвальцетокарный
gen.zum Weihnachtsfest gab es viele schöne Gabenна рождество было много хороших подарков
gen.zum Weihnachtsmarkt werden Buden aufgestelltк рождественскому базару устанавливаются палатки
gen.zum Weihnachtsmarkt werden Buden aufgestelltк рождественскому базару устанавливаются ларьки
commer.zum Wiederverkaufна перепродажу (Andrey Truhachev)
commer.zum Wiederverkaufк перепродаже (Andrey Truhachev)
commer.zum Wiederverkaufдля перепродажи (Andrey Truhachev)
gen.zum wievielten Mal habe ich dir das schon gesagt!сколько раз я тебе уже говорил об этом!
gen.zum wievielten Male habe ich dir das schon gesagt!сколько раз я тебе уже говорил об этом!
med., obs., anat.zum Wirbel gehörendпозвоночный
idiom.zum Wohl!за наше здоровье! (Andrey Truhachev)
idiom.zum Wohl!за ваше здоровье! (Andrey Truhachev)
med., obs.zum Wohnen bestimmtжилой
med., obs.zum Wohnen vorgesehene Räumeжилой фонд
gen.zum Zeitpunktв момент (Лорина)
med.zum Zeitpunkt des Erkrankungsbeginnsв дебюте заболевания (на момент начала заболевания jurist-vent)
met.work.zum Zentrieren dienendцентровочный
tech.zum Zurückschlagenоткидной
gen.zum Zweckeдля цели (massana)
railw., road.wrk.zum zweitenmalвторично
fin.zum ähnlichen Zeitraum des vorigen Jahresк аналогичному периоду прошлого года (Лорина)
comp., MSZwischen-ZSпромежуточный ЦС