Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
Wurzeln
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
bis auf die
Wurzel
в корне
bis auf die
Wurzel
до основания
Bräuche
wurzeln
sich ein
обычаи прочно укореняются
das Unkraut mit der
Wurzel
ausreißen
вырвать зло с корнем
das Übel an der
Wurzel
packen
пресечь зло в корне
das Übel mit der
Wurzel
tilgen
с корнем вырвать зло
das Übel mit der
Wurzel
tilgen
искоренить зло
das Übel mit der
Wurzel
tilgen
с корнем искоренить зло
der Sturm riss die Bäume mit den
Wurzeln
aus
буря вырвала деревья с корнями
die Axt an die
Wurzel
legen
решительно взяться за искоренение зла
(библ. положить секиру под корень)
die Pflanze fasst
Wurzel
растение пустило корни
die
Wurzel
alles Übels
Корень зла
die
Wurzeln
der Pflanzen faulen
корни растений гниют
die
Wurzeln
der Unzufriedenheit
причины недовольства
die
Wurzeln
sprossen
растение пускает корни
ein Übel an der
Wurzel
packen
пресечь зло в корне
eine freiliegende
Wurzel
обнажённый корень
(не покрытый землёй)
eine
Wurzel
ziehen
тащить корень
(зуба)
einer Sache an die
Wurzel
gehen
искать настоящую причину
(чего-либо)
einer Sache an die
Wurzel
gehen
смотреть в корень
Gewohnheiten
wurzeln
sich ein
привычки прочно укореняются
in der Tatsache
wurzeln
на самом деле уходить корнями
(
Alexey_A_translate
)
man muss das Übel mit der
Wurzel
aüsrotten
нужно вырвать зло с корнем
Menschen mit ausländischen
Wurzeln
иммигранты
(
Andrey Truhachev
)
Menschen mit ausländischen
Wurzeln
эмигранты
(
Andrey Truhachev
)
Pflanzen mit der
Wurzel
ausreißen
вырывать растения с корнем
Sitten
wurzeln
sich ein
нравы прочно укореняются
Solange feudale Elemente über beträchtlichen Einfluss verfügen, die Kastenschranken weiter existieren und viele andere soziale Fragen ungelöst sind, bleiben die
Wurzeln
des Übels bestehen
Пока феодальные элементы пользуются значительным влиянием, пока, как и прежде, существуют кастовые барьеры и не разрешены многие другие социальные вопросы, продолжают оставаться и корни зла
(ND 20. 5. 72)
Unkraut mit der
Wurzel
ausreißen
вырывать сорную траву с корнем
Vorurteile
wurzeln
sich ein
предрассудки прочно укореняются
Wurzel
fassen
пускать корни
Wurzeln
fassen
пускать корни
Wurzeln
schlagen
обосноваться
(
mirelamoru
)
Wurzeln
schlagen
пускать корни
üble Gewohnheiten
wurzeln
sich bereits im Kindesalter ein
дурные наклонности
прочно
укореняются уже с детства
Get short URL