Subject | German | Russian |
mil. | Alliierte Streitkräfte Europa West der NATO | ОВС НАТО на Западно-Европейском ТВД |
polit. | Annäherung zwischen Ost und West | сближение Востока и Запада (Andrey Truhachev) |
econ. | Ausschuss zur Koordinierung der Politik im Ost-West-Handel | Комитет по координации экспорта "стратегических" товаров из стран НАТО |
econ. | Ausschuss zur Koordinierung der Politik im Ost-West-Handel | КОКОМ |
mil., Germ. | Befehlshaber der Sicherung West | командующий силами охранения в Западной Атлантике |
gen. | beschusshemmende Weste | бронежилет (ddrevs) |
int.rel. | Bundesverband Deutscher West-Ost-Gesellschaften | Федеральный Союз Западно-Восточных обществ Германии (Tatyana_ATA) |
econ. | Coordinating Committee for East-West Trade Policy | Комитет по координации экспорта "стратегических" товаров из стран НАТО |
econ. | Coordinating Committee for East-West Trade Policy | КОКОМ |
busin. | Coordinating Committee of East-West Trade Policy | КОКОМ |
busin. | Coordinating Committee of East-West Trade Policy | комитет по координации экспорта стратегических товаров (между Востоком и Западом) |
chem. | Dakin-West-Reaktion | реакция Дейкина-Уэста |
chem. | Dakin-West-Reaktion | реакция Дэкина-Веста |
gen. | das Gebirge streicht von Westen nach Osten | горная цепь тянется с запада на восток |
gen. | das Gewitter zieht nach Westen | гроза перемещается к западу |
gen. | das ist eine alte Weste! | это старая история! |
derog. | der vermodernde Westen | загнивающий Запад (ichplatzgleich) |
inf. | der wilde Westen | Дикий Запад |
tech. | Deutsche Institut für Wirtschaftsforschung Berlin West | Западноберлинский институт экономических исследований |
gen. | die Kultur des Westens | культура Запада |
gen. | die Literatur des Westens | литература Запада |
gen. | die Politik des Westens | политика Запада |
gen. | die Weste ausziehen | снять жилет |
gen. | die Weste zuknöpfen | застегнуть жилет |
hi.energ. | Drell-Yan-West-Relation | соотношение Дрелла-Яна-Веста |
econ. | Economic Organization of West Africa States | ЭКОВАС |
econ. | Economic Organization of West Africa States | Экономическое общество западноафриканских государств |
gen. | eine bunte Weste tragen | носить пёстрый жилет |
avunc. | eine reine Weste haben | быть безупречным |
avunc. | eine reine Weste haben | быть честным |
avunc. | eine reine Weste haben | иметь незапятнанную репутацию |
fig. | eine reine Weste haben | быть незапятнанным |
gen. | eine seidene Weste tragen | носить шёлковый жилет |
gen. | eine warme Weste tragen | носить тёплый жилет |
gen. | eine weiße Weste | незапятнанная репутация |
gen. | eine weiße Weste | безупречное прошлое |
gen. | eine weiße Weste | белый жилет |
inf. | eine weiße Weste haben | иметь безупречную репутацию |
inf. | eine weiße Weste haben | иметь незапятнанную репутацию |
gen. | eine weiße Weste tragen | носить белый жилет |
gen. | eine Weste unterhaben | носить жилет |
gen. | Eintrübung von West | облака с запада |
inf. | er hat eine bekleckerte Weste | у него рыльце в пушку |
inf. | er hat einen Fleck auf der weißen Weste | у него репутация подмочена |
law | Filiale Nord-West der Deutsch-Russischen Auslandshandelskammer | филиал Северо-Запад Российско-Германской внешнеторговой палаты (wanderer1) |
poetic | gen Westen | на запад |
poetic | gen Westen | по направлению к западу |
gen. | gen Westen | в западном направлении |
gen. | Handel zwischen Ost und West | торговля между Востоком и Западом |
inf. | hat eine bekleckerte Weste | у него рыльце в пушку |
gen. | im Westen | на Западе |
lit. | Im Westen nichts Neues | на Западном фронте без перемен ((роман Эрих Мария Ремарка – Erich Maria Remarque dz; правильней «На Западном фронте без перемен» Ин.яз) |
gen. | Kaufhaus des Westens | универмаг в западной части Берлина |
gen. | Kaufhaus des Westens | Торговый дом Запада (универсальный магазин в берлинском районе Шарлоттенбург Xenia Hell) |
mil. | kugelsichere Weste | противопульный жилет |
gen. | kugelsichere Weste | бронежилет (Tanu) |
gen. | nach dem Westen | к западу |
gen. | nach Westen | к западу |
gen. | nach Westen | на запад |
gen. | nach Westen zu | в западном направлении |
gen. | nach Westen zu | к западу |
nautic. | Nord-West | норд-вест |
shipb. | Nord zu West | румб норд-тень-вест |
nautic. | Nord zu West | норд-тень-вест |
nautic. | Nord-Nord-West | норд-норд-вест |
mil., navy | Nordwest zu West | норд-вест-тень вест |
shipb. | Nordwest zu West | румб норд-вест-тень-вест |
nautic. | Nordwest zu West | нордвест-тень-вест |
proverb | Ob Osten oder Westen, zu Hause ist's am besten | в гостях хорошо, а дома лучше (littlerebel) |
proverb | Ost und West, daheim das Best | в гостях хорошо, а дома лучше (Alexandra Tolmatschowa) |
avia. | Ost-West | восток-запад (OW) |
transp. | Ost-West-Achse | магистраль Восток-Запад (Andrey Truhachev) |
hi.energ. | Ost-West-Asymmetrie | восточно-западная асимметрия |
tech. | Ost-West-Belichtung | меридиональная ориентировка (зданий) |
construct. | Ost-West-Belichtung | меридиональная ориентировка (здания) |
tech. | Ost-West-Belichtung | освещение с востока и запада |
environ. | Ost-West-Beziehung | взаимоотношения "Восток-Запад" |
gen. | Ost-West-Dialog | диалог между Востоком и Западом |
hi.energ. | Ost-West-Effekt | восточно-западный эффект "космического излучения" |
avia. | Ost-West-Flug | полёт с востока на запад |
avia. | Ost-West-Flug | полёт в направлении восток-запад |
busin. | Ost-West-Handel | торговля между Востоком и Западом (до конца 80-х годов – торговля с социалистическими странами) |
environ. | Ost-West-Handel | торговля между Востоком и Западом (Торговля между странами и компаниями, расположенными в Западном полушарии, со странами и компаниями, расположенными в Восточном (обычно подразумеваются бывшие социалистические страны Восточной Европы)) |
busin. | Ost-West-Handel | торговля с Востоком |
gen. | Ost-West-Handel | торговля между Востоком и Западом |
mil. | Ost-West-Konflikt | конфликт между Западом и Востоком (Andrey Truhachev) |
gen. | Ost-West-Konfrontation | конфронтация Востока и Запада (Александр Рыжов) |
avia. | Ost-West-Kurs | курс восток-запад |
construct. | Ost-West-Lage | широтная ориентация |
mil. | Ost-West-Linie | параллель (географическая) |
missil. | Ost-West-Linie | географическая параллель |
avia. | Ost-West-Linie | круг широт |
geophys. | Ost-West-Richtung | меридиальное направление (Andrey Truhachev) |
geophys. | Ost-West-Richtung | широтное направление (Andrey Truhachev) |
nautic. | Ost-West-Richtung | направление восток-запад |
geophys. | Ost-West-Richtung | направление запад-восток (Andrey Truhachev) |
nautic. | Ost-West-Richtung | направление ост-вест |
reg.usg. | Osten und Westen, daheim ist's am besten | а дома лучше |
reg.usg. | Osten und Westen, daheim ist's am besten | в гостях хорошо |
patents. | Recht in Ost und West | Право в странах Востока и Запада |
fig. | reine Weste | незапятнанная репутация (Andrey Truhachev) |
fig. | reine Weste | чистая жилетка (Andrey Truhachev) |
gen. | schusssichere Weste | бронежилет (пулезащитный жилет marinik) |
gen. | schusssichere Weste | пуленепробиваемый жилет (Jev_S) |
int.rel. | Stiftung West-Östliche Begegnungen | фонд "Западно-Восточные встречи" (Tatyana_ATA) |
nautic. | Süd-West | юго-запад |
geophys. | Süd-west-Monsun | юго-западный муссон |
mil., navy | Süd zu West | зюйд-тень-вест |
shipb. | Süd zu West | румб зюйд-тень-вест |
nautic. | Süd-Süd-West | юго-юго-запад |
mil., navy | Südwest zu West | зюйд-вест-тень-вест |
shipb. | Südwest zu West | румб зюйд-вест-тень-вест |
nautic. | Süd-zu-West | зюйд-тень-вест |
avunc. | jemandem etwas unter die Weste jubeln | всучить (что-либо; кому-либо) |
avunc. | jemandem etwas unter die Weste jubeln | подсунуть (что-либо; кому-либо) |
gen. | jemandem etwas unter die Weste schieben | злонамеренно приписывать (намерение, поступок; кому-либо) |
ocean. | vom Westen | запада |
gen. | von Nord nach West drehen | развернуться с севера на запад (Andrey Truhachev) |
gen. | von Nord nach West drehen | повернуть с севера на запад (Andrey Truhachev) |
astr. | von Westen nach Osten | с запада на восток |
Austria | West Austria Gasleitung | Западно-австрийский газопровод |
mamm. | West-Blindmaus | горный слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmaus | малый слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmaus | средний слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmaus | белозубый слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmull | горный слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmull | малый слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmull | средний слепыш (Spalax leucodon) |
mamm. | West-Blindmull | белозубый слепыш (Spalax leucodon) |
econ. | West-Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Западноевропейское общество по финансированию железнодорожного подвижного состава |
avia. | West-Flug | полёт на запад |
geogr. | West-Jordan | Западный берег реки Иордан (grafleonov) |
med. | West-Nil-Enzephalitis | энцефалит Западного Нила |
med. | West-Nil-Fieber | лихорадка Западного Нила (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
med. | West-Nil-Fieber | энцефалит Западного Нила |
nautic. | West-Nord-West | вест-нордвест |
hi.energ. | West-Ost-Asymmetrie | восточно-западная асимметрия |
avia. | West-Ost-Flug | полёт с запада на восток |
avia. | West-Ost-Flug | полёт в направлении запад-восток |
econ. | West-Ost-Handel | торговля между Западом и Востоком |
med. | West-Syndrom | синдром Веста (Dimka Nikulin) |
hist. | West-Ukrainische Volksrepublik | Западно-Украинская народная республика (Andrey Truhachev) |
mamm. | West-Urson | североамериканский дикобраз (Erethizon dorsatum) |
geogr. | West Virginia штат США | Западная Виргиния (Andrey Truhachev) |
topon. | West-Vl. | Западная Фландрия (провинция в Бельгии Лорина) |
ocean. | West vom Westen | с запада |
ornit. | West-Waldtyrann | западный пиви (Contopus sordidulus) |
metrol. | West, Westen | запад |
mil. | West zu Nord | вест-тень-норд |
shipb. | West zu Nord | румб вест-тень-норд |
mil. | West zu Süd | вест-тень-зюйд |
shipb. | West zu Süd | румб вест-тень-зюйд |
gen. | Weste mit reflektierenden Streifen | жилет со светоотражающими полосами (marinik) |
hist. | Wilder Westen | Дикий Запад (Лорина) |
construct. | Wohnhaus in Ost-West-Lage | широтный жилой дом |
gen. | Österreichs Rolle als Drehscheibe zwischen Ost und West | роль Австрии как центра пересечения связей Востока и Запада |