DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Volks | all forms | exact matches only
SubjectGermanRussian
lawAbgeordneter des Volkesнародный депутат
quot.aph.Alle Macht geht vom Volke ausвсякая власть исходит от народа (Габриэ́ль Ла́уб Andrey Truhachev)
gen.alle Völker der Welt verurteilen die Aufrüstungвсе народы мира осуждают наращивание вооружений
ethnol.altansässige nicht zahlreiche Völker des NordensКМНС (Лорина)
ethnol.altansässige nicht zahlreiche Völker des Nordensкоренные малочисленные народы Севера (Лорина)
ethnol.altansässiges Volkкоренной народ (Лорина)
gen.am Mark des Volkes fressenдоводить народ до крайней нищеты
gen.am Mark des Volkes zelirenдоводить народ до крайней нищеты
gen.Angehöriger eines Volkesпредставитель национальности народа (представитель коренного народа = A. des indigenen Volkes Abete)
law, crim.law.Aufwiegelung zum Völker- und Rassenhassвозбуждение национальной или расовой вражды
gen.aus dem Volke hervorgegangenнародный
gen.aus dem Volke hervorgegangenвышедший из народа
lawBande der Freundschaft und Solidarität der Völkerузы дружбы и солидарности народов
lawbefreundetes Volkбратский народ
beekeep.Bienenkönigin Weisel, meist die alte, die mit einem Teil des Volkes auszieht"роевая" матка
econ.Bundesverband Deutscher Volks- und BetriebswirteФедеральное объединение немецких экономистов и инженеров по организации производства (ФРГ)
gen.das entrechtete Volk stand aufнарод, лишённый всех прав, восстал
gen.das ganze Volkвесь народ
lawdas ganze Volk umfassendвсенародный
gen.das gemeine Volkпростонародье
gen.das Gemeingut des Volkesобщенародная собственность
gen.das Gemeingut des Volkesвсенародное достояние
gen.das Gemeingut des Volkesнародная собственность
lawdas gesamte Volk betreffendобщенародный
lawdas gesamte Volk umfassendобщенародный
lawdas gesamte Volk umspannendобщенародный
inf.das junge Volkмолодёжь
gen.das kleine Volk wurde von seinen Eroberern geknechtetэтот немногочисленный народ был порабощён завоевателями
gen.das kulturelle Niveau des Volkes hebenподнимать культурный уровень народа
obs.das niedere Volkпростой люд
obs.das niedere Volkпростой народ
obs.das niedrige Volkпростонародье
gen.das närrische Volkучастники карнавала
gen.das vierzig Millionen zählende Volkсорокамиллионный народ
hist.das Volk aufrüttelnподнимать народ (AlexandraM)
gen.das Volk auspowernвыжать все соки из народа
gen.das Volk begrüßt die Bezwinger des Kosmosнарод приветствует покорителей космоса
gen.das Volk braucht keine Anwälte, es verteidigt sich selbstнароду не нужны адвокаты, он сам себя защитит
gen.das Volk erhebt sich gegen die Ausbeuterнарод восстаёт против эксплуататоров
gen.das Volk hat diesen Krieg gewonnenнарод выиграл эту войну
gen.das Volk in Waffenвооружённый народ
gen.das Volk leistete einen heldenhaften Widerstand gegen die Unterdrückerнарод оказывал героическое сопротивление поработителям
gen.das Volk ließ sich nicht unterwerfenнарод не дал себя покорить
gen.das Volk litt unter seinem harten Regimentнарод страдал под игом его жестокого правления
gen.das Volk lässt sich auf die Dauer nicht vergewaltigenнарод не позволит долго навязывать себе что-либо силой
gen.das Volk nahm seine Geschicke selbst in die Handнарод взял свою судьбу в свои руки
polit.das Volk niederhaltenпритеснять народ (Andrey Truhachev)
polit.das Volk niederhaltenугнетать народ (Andrey Truhachev)
gen.das Volk stellt sich hinter die Parteiнарод идёт за этой партией
gen.das Volk verharrt schweigendНарод безмолвствует
gen.das Volk wurde lange Zeit von seinen Herrschern unterdrücktнарод долгое время угнетали его властители
gen.das Volk zum Aufstand aufwiegelnподстрекать народ к восстанию
gen.das werktätige Volkтрудящиеся
gen.das Wohl und das Weh des Volkes hängt davon abот этого зависит судьба народа
gen.das Wohl und das Wehe des Volkes hängt davon abот этого зависит судьба народа
lawDeklaration über die Gewährung der Unabhängigkeit an die kolonialen Länder und VölkerДекларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам (14 декабря l960 г.)
gen.dem Volk dienenслужить народу
gen.dem Volke dienenслужить народу
gen.dem Zorn des Volkes nicht entkommenне избежать народного гнева
lawDemokratie des ganzen Volkesобщенародная демократия
quot.aph.Demokratie ist die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk.Демократия – это власть народа, избранная народом и для народа (Democracy is the government of the people, by the people, for the people. Авраам Линкольн Andrey Truhachev)
quot.aph.Demokratie ist die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk.Демократия это народное правление, осуществляемое народом ради народа (Авраам Линуольн Andrey Truhachev)
quot.aph.Demokratie ist die Regierung des Volkes, durch das Volk, für das Volk.Демократия – это власть народа, избранная народом и для народа (Democracy is the government of the people, by the people, for the people. Авраам Линкольн Andrey Truhachev)
gen.den Befreiungskampf des Volkes unterstützenподдерживать освободительную борьбу народа
gen.der Betrieb geht in die Hände des Volkes überпредприятие переходит в руки народа
gen.der größte Teil des deutschen Volkes wurde durch die Faschisten terrorisiertбольшая часть немецкого народа была терроризирована фашистами
gen.der heroische Kampf des ganzen Volkes dauerte mehrere Jahreгероическая борьба всего народа длилась несколько лет
gen.der Krieg ist eine Geißel der Völkerвойна – бич народов
gen.der Krieg war eine schwere Heimsuchung für das Volkвойна была тяжким испытанием для народа
lawder Völker der Sowjetunionсоветский
gen.der Wille des Volkes kommt zum Durchbruchнарод проявляет свою волю
lawdes ganzen Volkesвсенародный
gen.die Aufwiegler hetzten das Volk gegen die Regierung aufсмутьяны подстрекали народ выступить против правительства
gen.die Befreiung des Volkesосвобождение народа
pomp.die besten Söhne des Volkesлучшие сыны народа
gen.die breite Masse des Volkesосновная масса народа
gen.die breite Masse des Volkesподавляющее большинство народа
gen.die Erhebung des Volkes gegen seine Unterdrückerвосстание народа против его угнетателей
gen.die geistige Höhe dieses Volkesвысокий духовный уровень этого народа
gen.die intellektuelle Höhe dieses Volkesвысокий интеллектуальный уровень этого народа
gen.die Macht geht in die Hände des Volkes überвласть переходит в руки народа
gen.die moralische Höhe dieses Volkesвысокий моральный уровень этого народа
gen.die Putschisten verhetzen das Volkпутчисты разжигали в народе слепую ненависть
gen.die Reaktion reizte das Volk gegen die legitime Regierung aufреакция возбуждала у народа недовольство законным правительством
gen.die Regierung ist vom Vertrauen des Volkes getragenправительство пользуется полным доверием народа
gen.die Sitten und Bräuche des Volkesнравы и обычаи народа
gen.die Verarmung des Volkesобеднение народа
gen.die Völker einenсплачивать народы
gen.die Völker einenобъединять народы
gen.die Völker spanischer Zungeнароды, говорящие на испанском языке
gen.die wirtschaftliche Krise wühlte das Volk aufэкономический кризис вызвал сильное волнение в народе
gen.die Zukunft des Volkes sicherstellenобеспечить будущее народа
gen.diese beiden Völker haben sich miteinander vermischtоба эти народа смешались друг с другом
gen.diese Völker haben die gleiche Gesittungэти народы близки друг другу по обычаям и культуре
gen.dieses Volk ist sehr arbeitsamэтот народ очень трудолюбив
gen.dieses Volk zerfällt in mehrere Stämmeэтот народ делится на несколько племён
gen.durchgedrehtes Volkненормальные люди
gen.ein arbeitsames Volkтрудолюбивый народ
gen.ein Brückenschlag von Volk zu Volkшаг к сближению народов
gen.ein Denkmal schuf ich mir, wie Hände keins erheben, Des Volkes Pfad zu ihm wächst niemals zuя памятник себе воздвиг нерукотворный, К нему не зарастёт народная тропа
gen.ein Diener des Volkesслуга народа
gen.ein einiges Volkсплочённый народ
gen.ein Freund des Volkesзаступник народа
gen.ein friedliebendes Volkмиролюбивый народ
gen.ein ganzes Volk ausrottenистребить целый народ
gen.ein Mann aus dem Volkeчеловек из народа
gen.ein Mann des Volkesвыражающий думы и чаяния народа
gen.ein Mann des Volkesчеловек из народа (Ремедиос_П)
gen.ein Mann des Volkesчеловек, пользующийся доверием народа
gen.ein Mann des Volkesчеловек
gen.ein Verbrechen am Volkпреступление перед народом
gen.ein Volk, das andere unterdrückt, kann sich nicht selbst emanzipierenне может быть свободен народ, угнетающий другие народы
sociol.ein Volk in die Knechtschaft führenзакабалить народ (Andrey Truhachev)
sociol.ein Volk in die Knechtschaft führenпоработить народ (Andrey Truhachev)
sociol.ein Volk in die Knechtschaft stürzenпоработить народ (Andrey Truhachev)
sociol.ein Volk in die Knechtschaft stürzenзакабалить народ (Andrey Truhachev)
gen.ein Volk knechtenпоработить народ
gen.ein Volk unterdrückenугнетать народ
gen.ein Volk unterjochenпорабощать народ
gen.ein Volk unterwerfenпокорять народ
gen.eine Menge Völkerмножество разных народностей
gen.eine Menge Völkerмножество разных народов
gen.einen das ganze Volk umfassenden Charakter annehmenпринять всенародный характер
polit.Einheit des Volkesединство народа (Лорина)
lawEinheit von Partei und Volkединение партии и народа
gen.er hat das ganze Volk hinter sichза него стоит весь народ
gen.er ist Söldner in Asien und Afrika gewesen und hat korrupten Regimes geholfen, gegen das eigene Volk zu kämpfenон был наёмником в Азии и Африке и помогал продажным режимам вести борьбу против собственного народа
gen.er studiert die Bräuche dieses Volkesон изучает обычаи этого народа
law, crim.law.Erregung von Völker- und Rassenhassвозбуждение национальной или расовой вражды (Straftatbestand)
paint.Erscheinung Christi vor dem Volkявление Христа народу (TanjaMD)
gen.es gärte im Volkнарод волновался
gen.es gärte im Volkв народе было брожение
gen.es war viel Volk zusammengeströmtсобралось много народу
hist.ethnografisch erfassbare Völkerнароды, изучаемые этнографией
gen.fahrendes Volkбродячий люд
gen.fahrendes Volkстранствующие артисты
gen.fahrendes Volkстранствующие артисты (на ярмарке)
gen.fahrendes Volkбродячие артисты (на ярмарке)
gen.fahrendes Volkбродячие комедианты (на ярмарке)
hist.fahrendes Volkбродячая труппа актёров
gen.fahrendes Volkстранствующие комедианты (на ярмарке)
gen.fahrendes Volkстранствующий люд
gen.farbige Völkerцветные народы
ethnogr.finno-ugrische Völkerфинно-угорские народы (wikipedia.org Abete)
gen.freies Volkсвободный народ
gen.Freund, sei getrost: bald wirst du sehn Des Glückes Frühlingssonne schimmern! Das Volk erwacht bei Lenzeswehn, Und auf des Thrones morschen Trümmern Wird unser Name leuchtend stehn!Товарищ, верь: взойдёт она, Звезда пленительного счастья, Россия вспрянёт ото сна, И на обломках самовластья Напишут наши имена!
law, for.pol.friedliebende Völkerмиролюбивые народы
gen.jemanden für die Befreiung der unterdrückten Völker begeisternвдохновить кого-либо на борьбу за освобождение угнетённых народов
gen.ganze Völker wurden ausgerottetподвергались истреблению целые народы
gen.ganze Völker wurden ausgerottetистреблялись целые народы
lawgegen das Volkантинародный
rel., christ.geistige Erhebung des Volkesдуховный подъём народа (AlexandraM)
gen.geknechtetes Volkпритесняемый народ (Andrey Truhachev)
gen.geknechtetes Volkзакабалённый народ (Andrey Truhachev)
gen.geknechtetes Volkугнетаемый народ (Andrey Truhachev)
gen.geknechtetes Volkугнетённый народ (Andrey Truhachev)
book.Gemeingut des Volkesобщенародное достояние
lawGemeingut des Volkesвсенародное достояние
lawGemeingut des Volkesобщенародная собственность
lawGemeingut des Volkesвсенародная собственность
book.Gemeingut des Volkesобще народная собственность
book.Gemeingut des Volkesвсеобщее достояние
gen.Gemeingut des Volkesобщее достояние народа (massana)
hist.Geschichte der einzelnen Völker und Staatenистория отдельных стран и народов
hist.Geschichte des jüdischen Volkesистория еврейского народа (dolmetscherr)
lawgewählter Vertreter des Volkesизбранник народа
lawGewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völkerпредоставление независимости колониальным странам и народам
hist.Große Sozialistische Libysch-Arabische Volks-DschamahirijaВеликая Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия (Abkommen zwischen der Republik Österreich und der Großen Sozialistischen Libysch-Arabischen Volks-Dschamahirija über die Förderung und den Schutz von Investitionen bmeia.gv.at Dominator_Salvator)
ed.Grundlagen der geistigen und moralischen Kultur der Völker RusslandsОсновы духовно-нравственной культуры народов России (Brücke)
gen.Heil dir, du junges, Mir noch so fremdes VolkЗдравствуй, племя Младое, незнакомое!
gen.Hervorragender Wissenschaftler des VolkesЗаслуженный деятель науки (ГДР)
gen.hingebungsvoller Dienst am eigenen Volkбеззаветное служение своему народу
polit.Hochverräter am deutschen Volkизменники немецкого народа (Andrey Truhachev)
gen.im Herzen des Volkes fortlebenпродолжать жить в сердце народа
lawim Namen des Volkesименем народа
gen.im Volkв народе
gen.in die Hände des Volkes überführenпередать в руки народа
ethnogr.indigene Völkerкоренные народы (Abete)
hist.Ins-Volk-Gehenхождение в народ
lawInteressen des ganzen Volkesобщенародные интересы
lawInteressen des gesamten Volkesобщенародные интересы
inf.junges Volkмолодёжь
gen.zahlenmäßig kleines Volkмалый малочисленный народ (Die kleinen Völker des hohen Nordens und fernen Ostens Russlands gfbv.it Dominator_Salvator)
ed.Kultur und Traditionen der Völker von Dagestanкультура и традиции народов Дагестана (Лорина)
ed.Kultur und Traditionen der Völker von DagestanКТНД (Лорина)
hist.Kulturgeschichte der Völker der Ukraineистория культуры народов украины (dolmetscherr)
arts.Kunstmuseum der asiatischen VölkerМузей искусств народов Востока (Москва, Россия)
polit.Macht des Volkesвласть народа (Andrey Truhachev)
lawMachtvollkommenheit des Volkesполновластие народа
gen.niedriges Volkпростой народ
lawRecht des gesamten Volkesобщенародное право
lawRecht des gesamten Volkesвсенародное право
econ.Reichsverband Deutscher Volks- und BetriebswirteОбъединение немецких экономистов и инженеров по организации производства
econ.Reichsverband Deutscher Volks und BetriebswirteОбъединение немецких экономистов и инженеров по организации производства
gen.schlechtes Volkпростонародье
gen.sein Volk einigenсплачивать свой народ
gen.sein Volk einigenобъединять свой народ
gen.Selbstbestimmungsrecht der Völkerправо наций на самоопределение
gen.Senat und Volk von Romсенат и народ Рима
gen.sich an seinem Volk versündigenпровиниться перед своим народом
gen.sich an seinem Volk versündigenсогрешить перед своим народом
gen.sich dem Dienst am Volk hingebenвсего себя посвятить служению народу
gen.sich dem Dienst am Volke hingebenцеликом посвятить себя служению народу
gen.sich fremdes Volk botmäßig machenподчинить другой народ
gen.sich unter das Volk drängenсмешаться с народом
gen.sich unter das Volk drängenсмешаться с толпой
econ.Solidaritätsrat der afroasiatischen VölkerСовет солидарности народов Африки и Азии
econ.Solidaritätsrat der afro-asiatischen VölkerСовет солидарности народов Африки и Азии
hist.sowjetisches Volkсоветский народ (Andrey Truhachev)
ling.Sprachen der primitiven Völkerязыки примитивных народов
ling.Sprachen der Völkerязыки народностей
lawStaat des ganzen Volkesобщенародное государство
lawStaat des ganzen Volkesвсенародное государство
lawStaat des gesamten Volkesобщенародное государство
lawStaat des gesamten Volkesвсенародное государство
ed.Studienstiftung des deutschen VolkesСтуденческий фонд немецкого народа (paseal)
cultur.Tag der Einheit des VolkesДень народного единства (Tatyana_ATA)
lawUnterdrückung eines Volkesугнетение народа
gen.Verdienter Lehrer des Volkesзаслуженный народный учитель (ГДР)
gen.verschollene Völkerдавно забытые народы
gen.viele Soldaten weigerten sich, gegen das eigene Volk zu kämpfen und liefen zu den Aufständischen überмногие солдаты отказывались воевать против своего народа и перебежали к повстанцам
relig.Volk der Schriftлюди Писания (Andrey Truhachev)
relig.Volk des Buchesлюди Писания (Andrey Truhachev)
beekeep.Volk drohnenbrütigesсемья-трутовка
beekeep.Volk drohnenbrütigesтрутовочная семья
rel., christ.Volk Gottesнарод Божий (AlexandraM)
med.appl.Volk-Linseлинза Фолька
beekeep.Volk mit Königinсемья с маткой
gen.Volkes Stimme ist Gottes StimmeГлас народа-глас божий
lawVolks des Volkesнародный
ling.Volks-Stammплемя
econ.Volks- und Berufszählungдемографически-профессиональная перепись
lawvom ganzen Volk ausgeübtвсенародный
lawvom ganzen Volk getragenвсенародный
gen.vom Vertrauen des Volkes getragen seinпользоваться доверием народа
gen.Völker der Weltнароды мира (Лорина)
lawVölker vertragliche Bindungenобязательства по международным договорам
gen.was für ein Volk!что за народ!
gen.wo die Völker Vergessen würden allen Zwist und Streit Als Glieder eines großen Bruderbundesкогда народы, распри позабыв, В великую семью соединятся
gen.zivilisierte Völkerцивилизованные народы
gen.zum Besten des Volkesна благо народа
gen.zum Nutzen des Volkesна благо народа
gen.zum Ruhme des deutschen Volkesво славу немецкого народа
lawzum Wohle des Volkesна благо народа