Subject | German | Russian |
bible.term. | das Passahmahl verzehren | праздновать пасхальную вечерю (massana) |
bible.term. | das Passahmahl verzehren | совершать пасхальную вечерю (massana) |
gen. | Eintracht ernährt, Zweitracht verzehrt | Единодушие кормит, разногласие поедает |
gen. | er verzehrt sich vor Sehnsucht | его грызёт тоска |
gen. | er verzehrte sein Frühstück in dem kleinen Saal | он ел свой завтрак в маленьком зале |
proverb | Friede ernährt, Unfriede verzehrt | мир созидает, распря разрушает |
proverb | Friede ernährt, Unfriede verzehrt | согласие питает, раздор объедает |
gen. | Friede ernährt, Unfriede verzehrt | Мир кормит, раздоры съедают |
gen. | ihn verzehrte der Rachedurst gegen seinen glücklicheren Nebenbuhler | его снедала жажда мести к счастливому сопернику |
gen. | Lebensmittel verzehren | съесть продукты |
gen. | mit Blicken verzehren | пожирать глазами (ichplatzgleich) |
gen. | mit den Augen verzehren | пожирать глазами (кого-либо) |
food.ind. | nach 3 Minuten ist die Suppe fertig zum Verzehr | через 3 минуты суп готов к употреблению |
gen. | nicht zum Verzehr geeignet | не пригодный для приёма в пищу (Gaist) |
gen. | sich in Sehnsucht nach jemandem verzehren | изводить себя тоской (по кому-либо) |
gen. | sich verzehren | терзать себя |
gen. | sich verzehren | чахнуть (напр., от горя) |
account. | sich verzehren | изнашиваться (Berngardt) |
gen. | sich verzehren | изводиться (от горя, тоски) |
gen. | sich verzehren | изводить себя |
meat. | umgehender Verzehr | немедленное потребление (напр., варёных колбас) |
bank. | Verzehr der Maschinen | износ станков |
bank. | Verzehr des Kapitals | уменьшение капитала |
rel., christ. | Verzehr des Leibes und des Blutes Christi | потребление Тела и Крови Христовой (AlexandraM) |
gen. | Verzehr von Speisen und Getränken | употребление еды и напитков (dolmetscherr) |
radio | verzehrte Leistung | потреблённая мощность |
avia. | verzehrte Leistung | поглощённая мощность |
econ. | verzehrte Produktionsmittel | потреблённые средства производства |
econ. | verzehrtes Kapital | потреблённый капитал |
gen. | Vor dem Verzehr gut schütteln – für den optimalen Kefirgenuss! | Перед потреблением хорошо встряхнуть для оптимального наслаждения кефиром! (Alex Krayevsky) |
food.ind. | Vor dem Verzehr, 15 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen | Перед приёмом пищи дайте блюду постоять 15 минут при комнатной температуре. (Alex Krayevsky) |
gen. | vorm Verzehr vollständig durcherhitzen | перед употреблением содержимое основательно разогреть (Iryna_mudra) |
meat. | warm oder kalt verzehrte Wurst | колбаса, потребляемая как в холодном, так и в горячем виде |
meat. | zum frischen Verzehr geeignete Frankfurter | франкфуртские колбаски "меттвурст", пригодные для употребления в свежем виде |
meat. | zum frischen Verzehr geeignete Mettwürstchen | франкфуртские колбаски "меттвурст", пригодные для употребления в свежем виде |
meat. | zum umgehender Verzehr bestimmte Brühwurst | варёная колбаса, предназначенная для немедленного потребления |
gen. | zum Verzehr geeignet | пригодный для приёма в пищу (Gaist) |